Читать I Changed the Villain / Я изменила злодея: Глава 7.1: Волчонок :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод I Changed the Villain / Я изменила злодея: Глава 7.1: Волчонок

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Служанки молча переглянулись, а затем дружно расхохотались.

— В каком-то смысле это придаёт больше шарма нашей юной госпоже.

— И правда, типаж нашей госпожи всегда привлекает внимание.

— Мой типаж? — переспросила я девушек.

— С вашего позволения приведу пример.

Мира кивнула головой, после чего две девушки поднялись со своих мест. Рика, горничная, обладающая копной густых волос, весело сказала:

— Смотрите! Мы — молодая пара, гуляющая по улице. Дорогой, куда мы идём?

Рейчел, девушка с короткими волосами, равнодушно ответила:

— Не знаю.

— Парк? Может быть, рынок? Чем бы ты хотел заняться? Можем побывать везде!

«Пара» шла, держась за руки. Ещё одна горничная внезапно бросилась им под ноги.

— Ах, карета… осторожно! — Рика словно декламировала фрагмент из романа.

Когда «карета» почти сбила с ног Рику, Рейчел притянула Рику к себе за талию, тем самым спасая её от столкновения. Проводив взглядом «экипаж», Рейчел внимательно посмотрела на Рику.

— Будь внимательней.

Она говорила безразличным тоном, но всё ещё крепко держала Рику за талию. Рика же, обнимая Рейчел в ответ, расплылась в сладкой улыбке.

После столь чувственной сцены послышались вопли умиления. Девушки одна за другой вскрикивали, глядя на «пару».

Ну и какого чёрта они так вопят? Рейчел придерживает Рику за талию, потому что спасла её от столкновения с «каретой», Рика, само собой, тоже держится за Рейчел, но что в этом такого необычного?

Заметив моё растерянное выражение лица, Мира замахала руками.

— Постоянное безразличие, а затем внезапная нежность… Ах, это же так волнительно! — сказала одна из девушек.

— Да! Мне тоже нравится, когда человек скрывает свои настоящие чувства за безразличием, — отозвалась ещё одна горничная.

Грациозно поклонившись, словно настоящие актёры, девушки, изображающие пару, вернулись на свои места. Если Рика была такой активной сама по себе, то Рейчел действительно хорошо отыграла свою роль. Хотя, конечно, кто знает, возможно, это и была её настоящая личность.

— Последнее время меня только и интересуют романы, в которых герой демонстрирует своё безразличие.

— И я! Я прям влюбляюсь в это равнодушие!

Слухи о том, что Мира продавала горничным романы, оказались правдой. И если раньше девушки отрицали своё пристрастие к чтению, сейчас они соловьём заливались, рассказывая о любимых сюжетах.

— А вам не кажется, что отношения с таким человеком не всегда приносят счастье? — заговорили девушки с противоположной от «парочки» стороны.

До этого они сидела совершенно тихо, молча наблюдая за происходящим. Услышав это, рассуждающие о мужчинах девушки сразу же вступили в диалог.

— Если бы я встречалась с таким человеком, то чувствовала бы себя единственной, кто ему нравится.

— Ну не скажите! Я уже была в отношениях и могу с уверенностью заявить, что добрый и отзывчивый мужчина — лучший вариант, — парировала другая сторона.

— Ты всё неправильно говоришь. Вот представь. Будучи в отношениях с милым и внимательным мужчиной, тебя всегда будет посещать мысль, что он так себя ведёт не только с тобой, но и с другими девушками. В таком случае кто-то может увести его, — аргументировала свою точку зрения любительница холодных мужчин.

Однако поклонницы милых и обходительных мужчин сдаваться не собирались.

— Я бы не смогла быть с таким человеком счастливой. Попробуй, и твоё мнение тут же изменится.

— Всё верно. Не стоит рассуждать об отношениях, если у тебя нет опыта.

— А может, дело не в том, что вы не можете, а в том, что такие мужчины вами просто никогда не интересовались? — подала голос одна из девушек.

Даже сам дьявол не был столь прямолинеен, как она. На мгновение девушки замолчали и уставились на ту, что подала голос. Наши с ней мысли были схожими, но я не осмелилась высказаться вслух.

— Да как ты можешь так говорить?!

— Обидно вообще-то! Думаешь, мы никому не нравимся?

— А что я такого сказала? Сами начали этот разговор, — девушка равнодушно пожала плечами.

Противостояние двух мнений ужесточалось с каждой минутой. Если я не предприму попыток остановить их словесную баталию, боюсь, дело может дойти до рукоприкладства.

— Всё, прекратите, — поднялась я со своего места.

Мира была явно расстроена:

— Юная госпожа, им просто не понять прелести быть возлюбленной такого мужчины!

— Возможно, — вторая сторона тоже была огорчена прекращением жаркого спора. — Но они не понимают счастья быть возлюбленной милого и доброго мужчины!

— В обеих ваших версиях есть своя доля правды, я согласна с обеими точками зрения, — спокойно ответила я.

Обе стороны уставились на меня в недоумении.

— Постойте, юная госпожа, вы не можете согласиться с обеими точками зрения, вы должны выбрать одну единственно правильную!

— Разве я должна? Обе по-своему верны, — пожала я плечами и снова легла на кровать. — Тем более вы сами говорили, что необходимо сочетать в себе оба качества: и равнодушие, и доброту.

— Мы действительно так говорили… — согласились девушки.

— Хорошо, тогда… — я приподняла палец, указывая в потолок, — что на счёт мужчины, который холоден по отношению ко всем, но мил и добор по отношению к своей избраннице?

На мгновение в комнате наступила абсолютная тишина. Я буквально оглушила девушек своей репликой. Оставалось только ждать, кто заговорит первой.

— Боже мой, — осознав сказанное, подала голос Мира.

— Это же идеальный вариант, почему мы сами не додумались до такого?

— И правда… не обязательно выбирать что-то одно.

Девушки снова радостно запищали:

— Как представлю такого прекрасного мужчину, так сразу радость берёт!

— Если бы я встретила такого мужчину, я бы сама ему предложение сделала!

— Но такой идеал существует только в романах, в жизни таких не встретишь.

Внезапно глаза Мира загорелись странным огоньком, и она медленно проговорила:

— Нет… Вы ошибаетесь, такой человек есть…

http://tl.rulate.ru/book/62792/1882990

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Нет... Вы ошибаетесь, такой идеал всё-таки существует только в романах...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку