Читать The Primal Hunter / Первородный Охотник: Глава 501 - Герои :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Primal Hunter / Первородный Охотник: Глава 501 - Герои

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)


 

 

— Под землей... с водой все не так, как наверху", - начал Драскил, говоря гораздо больше, чем обычно. "Мы искали ее долго и далеко. Копали. Нам нужна была вода, чтобы жить... но вода также приносила смерть. Опытные старались быть осторожными, но у них ничего не получалось. Временами. Если они ошибались..."

Вздохнув, Драскил снова уставился в воздух и заговорил серьезным тоном.  "Они облажались. Проделали дыру в большом подземном резервуаре, затопив все. Вода разлилась по пещерам и проникла в наши дома. Утонули многие... Выжил лишь я один. Вся моя семья погибла. Я остался один. Несколько дней я просидел взаперти, смотря как всё выше поднимается вода... Пришлось выплывать".

Джейк увидел, как замолчал могущественный драконид. Он знал, что до появления системы Драскил был существом вроде крота, которого Вилли назвал получеловекоподобным. Нечто среднее по интеллекту между человеком и шимпанзе. Наверняка умнее любого обычного животного и достаточно сообразителен, чтобы создавать общества и обладать полноценным разумом.

— Это случалось часто... но нам нужно было копать. Вода - это хорошо, но находиться в ней - нет", - наконец покачал головой Драскил, глядя вниз. Прошло еще несколько мгновений, прежде чем он посмотрел на Джейка. "Страх делает меня слабым?"

— Бояться чего-то и испытывать слабость не имеют ничего общего друг с другом", - пожал плечами Джейк. "Важно то, какие действия ты совершаешь, когда боишься. Ты плыл рядом с нами, ты сражался, ты убивал. Даже если тебе было страшно, ты не проявлял слабости. Так что нет, это не делает тебя слабым, а совсем наоборот".

Драскил с явным скепсисом усмехнулся. "Я был слабее из-за страха".

Он хочет, чтобы я его отчитал или что? спросил себя Джейк, но все же не совсем с ним согласился.

— Мы все были слабее. Ты уже показал, что даже перед лицом страха ты не отступаешь, и даже если ты боишься этого сейчас, ты сможешь преодолеть этот страх", - сказал Джейк, стараясь быть убедительным. Он надеялся, что Драскил примет ответ и почувствует облегчение, но этого не произошло.

— Чего боишься ты?" вместо этого спросил Драскил.

Джейк открыл рот и уже собирался ответить, но остановился. А чего он боялся? Если вспомнить... ему показалось, что он немного напугался Ораса, когда увидел его в пустоте? Нет, это был не совсем страх, а скорее инстинктивный страх. Однако...

Его молчание, похоже, раздосадовало Драскила, и драконид спросил.  " Не знаешь?"

Джейк подождал еще мгновение, прежде чем покачать головой.  "Не знаю. Нет."

Это была... ложь. Джейк просто не хотел этого говорить, так как понял, что у него действительно есть один страх. Это было странно, но Джейк действительно боялся одного - потерять контроль. Не в том смысле, что он не сможет сделать что-то или его вынудят что-то сделать, а в том, что он действительно потеряет контроль над собой. Он вспомнил один случай, который по-настоящему напугал его.

Тогда он подумал, что Миранда пыталась захватить его пилон. В тот момент он почувствовал гнев и жажду крови. Эти эмоции казались ему чуждыми. Тогда он не контролировал себя, а действовал на основе чистого импульса и эмоций. Джейк боялся таких эмоций. И еще один случай произошел совсем недавно.

Во время встречи с Элл'Хаканом в резиденции Возвышенного Прародителя Джейк потерял рассудок и доверился кому-то без всякой, мать ее, причины. После этого он был в ярости, но в глубине души понимал, что причиной тому был страх. Он боялся той силы, которая могла заставить Джейка потерять, пусть даже на мгновение, контроль над собственными эмоциями... потому что он знал, что даже без вмешательства посторонних источников его собственные эмоции были пугающими.

Честно говоря, это был глупый страх. Бояться собственных ярких эмоций. А может, это был естественный страх, свойственный многим людям. Возможно, он боялся не самих эмоций, а того, что он будет делать, испытывая эти эмоции.

— Или ты знаешь... и не хочешь делиться", - точно прочитал Джейка Драскил. По какой-то причине дракониду стало легче, и он снова улыбнулся своей прежней зубастой улыбкой.   "Всё преодолимо".

Джейк криво усмехнулся, кивнув, но не был уверен, что его страх действительно можно преодолеть. Особенно с его родословной. Возможно, это что-то более близкое к тому, с чем просто смиряешься и живешь. Что-то, с чем можно совладать.

Больше они не разговаривали, а просто расслабились и немного помедитировали. Прошло несколько часов, прежде чем все они вернулись в оптимальное состояние, нуждаясь лишь в зелье-другом для подкрепления сил. В конечном счете перерыв был сделан скорее для того, чтобы пополнить запасы ментальной энергии, чем для чего-либо еще, и дать им возможность перезагрузиться перед восьмым этажом.

Войдя на восьмой этаж, Джейк сразу же понял, что здесь все то же самое, что и на седьмом, и решил, что его теория о том, что уровень воды - это неудачная попытка разнообразия, оказалась верной. Единственным отличием восьмого этажа было то, что все здесь стало еще более масштабным. Даже грибные воины изменились.

[Гигантский воин-грибовик - 183].

Он возвышался в воздухе более чем на пятнадцать метров, но в остальном выглядел так же. Создавалось ощущение, что все они - миниатюры самих себя. Это был довольно забавный и необычный опыт.

Впрочем, это никак не повлияло на исход. Драскил по-прежнему с легкостью разрывал здоровенных ублюдков на части, а Джейк взрывал их арканными выстрелами, убивая толпами вместе с драконидом. Рейка и Айрин также приняли участие в сражении, но Бастила уже не могла принимать полноценного участия в бою. Рейка едва справлялась, но, по крайней мере, ее магия льда помогала замедлить врагов, чтобы Айрин могла иногда прикончить их. Проблема заключалась в том, что у Айрин было не так уж много атакующих навыков или способностей.

Ее раса давала ей навыки, в основном связанные с уловками и магией иллюзий, а также прочие вещи, которые можно было ожидать от суккуба. Навыки, которые, очевидно, не могли быть использованы в подземелье, если только Айрин не захочет поиздеваться над гигантским грибом. А вот этого Джейку как раз и не хватало.

Пробираясь по пещере, они вскоре достигли следующих ворот и увидели задание на прохождение восьмого этажа. Прочитав его, Джейк едва не расхохотался.

 

Создайте гемотоксин, некротический яд или нейротоксин как минимум необычной редкости из материалов, найденных на этом этаже, и поместите его в котел. Чтобы открыть крышку котла, необходимо убить не менее восьми сотен грибовиков.

Прогресс: убито грибных воинов: 78/800. Яд в котле: 0/1

 

— Довольно большой скачок сложности", - сказала Айрин, прочитав текст. И технически она была права. Хотя на седьмом этаже им также нужно было сделать яд необычной редкости, материалы были намного лучше, так как здесь было даже несколько грибов редкой редкости, которые они могли использовать. На этом этаже, судя по их первоначальным наблюдениям, лучшее, что можно было добыть, было необычной редкости, а грибы с любыми необходимыми свойствами пришлось бы искать долго.

Однако...

— Джейк ухмыльнулся, доставая два вида грибов, которые он уже успел собрать ранее. "Мне понадобится больше этих двух грибов. А еще мне нужно немного красных стеблей, которые ты собрала раньше, Рейка, и достать ядра этих здоровенных грибовоинов".

Все на него уставились, а Джейк только пожал плечами.  " Что? Не моя вина, что подземелье вдруг стало легким. Я все равно хотел собрать все это на еду, ведь я всегда хочу улучшить свои гемотоксины и некротический яд".

Драскил одобрительно кивнул, показав себя настоящим культурным человеком.  " Хорошие яды".

После этих слов Рейка передала ему стебли и отправилась на поиски. Джейк съел несколько собранных им материалов, чтобы впитать в себя некоторые знания через нёбо, и принялся за работу, пока остальные члены его группы убивали существ. Время от времени они возвращались с материалами, пока Джейк медленно совершенствовал процесс. В первом же отваре он приготовил гемотоксин, который был обычной редкости, и менее чем через четыре с половиной часа после входа на восьмой этаж он добился своего.

Джейк усмехнулся, когда Драскил вернулся с другими материалами, и увидел, как Джейк швырнул бутылочку с ядом в котел. Она с лязгом приземлилась на крышку, и Джейк покачал головой в слишком драматичной манере.

— Ребята, какие же вы все-таки медленные", - не сдержался Джейк. Посмотрев на котел, он испытал чувство удовлетворения.

 

Прогресс: убито грибов-воинов: 771/800. Яд в котле: 0/1

 

— Это только потому, что мы приносим тебе всякую дребедень", - насмехался Драскил.

— Да что ты говоришь? Так то, мы выполняем порученную нам работу, просто, в отличии от вас,  я в ней преуспеваю" поднявшись, Джейк продолжал смеяться. Драскил выглядел слегка раздосадованным, но больше не жаловался. На самом деле он выглядел довольным, даже несмотря на все свое ворчание, ведь этаж оказался пройден гораздо быстрее, чем ожидалось.

Джейк присоединился к дракониду, и они отправились убивать. Всего на этаже было около тысячи гигантских грибов-воинов, и большинство из них они убили, пока собирали материалы. Хотя они могли бы покинуть этаж менее чем за пять часов, в итоге они остались еще на десять или около того, просто чтобы использовать все преимущества этого места. На каждом этаже росли грибы, которых Джейк никогда не видел и о которых никогда не слышал, в точности как в описании подземелья, и было бы глупо не съесть их как можно больше.

Последние семь часов Бастилла и Айрин были единственными, кто действительно трудился, поскольку Айрин готовила им еду и даже смешала несколько салатов с грибами. Бастилла, откровенно говоря, задолбалась расчленять трупы и в итоге занялась только теми, в которых были ядра. Если бы им пришлось ждать, пока она разберет почти тысячу трупов - ну, в реальности, девятьсот, поскольку Драскил выместил на нескольких из них свое недовольство уровнем воды, - они бы пробыли там больше суток. Возможно, и дольше. Это время также позволило Драскилу восстановить силы, поскольку он потратил немало энергии. В конце концов, грибов было очень много.

— Остался один этаж", - улыбнулась Айрин, после того как они закончили перерыв и теперь стояли перед проходом на девятый этаж.

— И тот этаж с необязательным боссом С-ранга", - добавил Джейк.

— Технически, каждый этаж после четвертого - необязательный", - правильно сказала Рейка.

— Мне кажется, что я должна платить за то, что нахожусь здесь", - самокритично заявила Бастила.

Драскил только хмыкнул, открывая ворота и проходя через проход. Джейк очень надеялся, что дизайнер не решит сделать девятый этаж водным, и почувствовал облегчение, когда увидел, что там просто больше грибов без воды. Этот уровень представлял собой нечто среднее между гигантскими существами на восьмом этаже и всеми предыдущими грибными этажами с противниками обычного размера. Обычного размера - это грибы-воины трехметрового роста.

Отличительной чертой было огромное количество врагов. Просто стоя у входа на этаж, Джейк видел их тысячи. Среди них были грибы-лекари, грибы-воины, грибы-защитники и грибы-маги. Все виды грибовиков. А посреди них, стоя на большом грибе, находился босс девятого этажа.

[Грибовик-генерал - lvl 199].

Вместе с генералом, естественно, находились его командиры, которые были просто копиями босса с четвертого этажа с добавлением нескольких уровней сверху. Их было четверо.

[Командир грибовиков - lvl 195]

— Уровень разнообразия врагов в этом подземелье просто запредельный", - сказал Джейк, констатируя факты. Переработка старых боссов в полурегулярных врагов. Серьезно?

— Должна признать, выглядит довольно непрезентабельно", - согласилась Рейка.

— Я уверена, что у этого есть причина", - попыталась защитить дизайнера подземелья Айрин, даже если в глубине души она понимала, что дизайнер подземелья оказался из рук вон хуёвым.

— В любом случае, давайте доберемся до ворот на той стороне и выясним, какова цель на этот раз", - сказал Джейк.

Все согласились и последовали за ним, избегая центральной части этажа, чтобы не столкнуться с боссом. Не потому, что считали его угрозой, а потому, что хотели избежать убийства босса, лишь потом выяснив, что для перехода на следующий этаж нужно сделать что-то особенное.

По пути к котлу, стоящему перед воротами, были убиты лишь несколько грибовиков. Там, естественно, оказался еще один набор инструкций, и на этот раз сложность действительно возросла.

Создайте яд, используя Жизненное ядро генерала грибовиков и материалы, найденные на этом этаже, а затем поместите его в котел. Этот яд должен быть как минимум необычной редкости и в первую очередь содержать в себе сродство к жизни. Чтобы открыть крышку котла, необходимо убить не менее двух тысяч грибовиков.

 

Прогресс: убито грибовиков: 41/2000. Яд в котле: 0/1

 

—  Всего одна попытка... сложное сродство, чтобы сделать его ядом..." пробормотал Джейк, прочитав написанное.

— И ещё сделать его необычной редкости", - добавила Рейка с некоторым беспокойством. " Нам нужно будет сделать энергию сродства к жизни крайне неустойчивой, это точно. В противном случае отвар не будет распознан как яд".

— Проблема в том, что ядро генерала, скорее всего, будет больше склоняться к очень стабильной и контролируемой жизненной энергии, учитывая его записи как генерала", - заметил Джейк. " Нам также понадобятся ядра целителей, но эта энергия, очевидно, относится к целительской".

Если бы Джейк мог добавить какие-то свои материалы, все было бы прекрасно, но он не мог. Единственное, что он мог добавить, - это свою кровь, поскольку она полуквалифицировалась как материал подземелья из-за того, что часть ее попала в подземелье благодаря тому, что он съел много грибов.

— Прежде чем что-то решать, нам нужно как следует разобраться в том, что у нас есть", - сказала Рейка, покачав головой.

— Справишься?" спросил Драскил.

— Ну, думаю, да, но сначала мне нужно получить ядро генерала", - сказал Джейк. "Кроме того, ядра командиров, скорее всего, просто уменьшенные версии генерала, так что мы можем использовать их для тренировки".

— Значит, первая цель - собрать все, что есть на этом этаже, чтобы получить представление о том, что нам нужно?" уточнила Айрин.

— И съесть целую гору грибов, чтобы понять, какие из них лучше", - вздохнул Джейк.

— Вперед?" спросил Драскил.

Джейк поднял крылья и посмотрел на Рейку и Айрин. " Вы двое возьмете периметр и будете охотиться на убегающих?"

Оба кивнули, а Бастилла добавила: "Тогда я буду стоять и бесполезно подбадривать в стороне, ожидая, пока они убьют то, что я смогу разделать".

Он с жалостью похлопал ее по плечу, и они с Драскилом принялись за работу. Джейк и драконид поднялись в воздух и полетели навстречу армии грибовиков. Каждый этаж по мере продвижения увеличивался в размерах, и этот ничем не отличался. Огромный генерал-грибовик восседал на своем грибе, не обращая внимания на двух монстров, которые собирались с ним расправиться.

Нет. Не монстров. Монстры не занимались тем, что приводили мир в порядок, убивая мерзких существ, которые никогда не должны были существовать. Поистине это были злобные существа, заслуживающие лишь смерти, искупающей грех их существования. У таких, как Джейк и Драскил, самоотверженно ставших вершителями правосудия, было другое определение:

Герои.

 

 


 

http://tl.rulate.ru/book/62079/3500208

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку