Дочитал до 136 главы.
Очень неплохое произведение с нормальным качеством перевода.
Изначально кажется что это еще одно штампованное произведение, но это не так.
Главный герой, не безумный культиватор и не ультра нагибатор - он обычный с твердыми моральными принципами человек который пытается выжить в этой дыре.
Постепенно вокруг героя собирается "гарем" но в отличии от 90% гаремников - тут спутники героя не просто тупые куклы а настоящие личности которые имеют свои истории, принципы и убеждения. Гг не пытается с ними флиртовать или церемониться - он умеет выживать сам и учит этому других путь и несколько жестоко.
Вывод - однозначно стоит ознакомиться и произведение стоит каждого затраченного на него рубля.
В каком месте перевод нормальный? прости, но у тебя какая-то травма головы или тебя попросили так написать или это клон переводчика и он сам себе рецензию написал? Что из трех?
Пример - "Звук ударов продолжали звучать" - я ничего не менял вот такой перевод.
"Звук стука в дверь продолжался". - серьезно? прямо вот ЗВУК СТУКА, а не просто стук?
"был забран" - мое любимое.
И это я просто открыл страницу наугад.