Читать The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 406.1. Отношения между человеком в черном и Циннин :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 406.1. Отношения между человеком в черном и Циннин

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Циннин надулась и покачала головой.

Кто позволил ему смеяться над ней? Она больше не хотела с ним говорить.

- Брат Мин больше не будет смеяться над тобой, я тебе обещаю. В глазах мужчины в черном появилась улыбка и он продолжил говорить. - Ну же, ты можешь все рассказать брату Мин? Говоря это, он немного подбросил ее вверх, прежде чем протянуть руку, чтобы поймать.

Он понял, что эта маленькая девочка была очень смелой. Она не только не боялась, что ее вот так подбросят в воздух, но даже счастливо смеялась при этом.

Он думал, что девушки робки. Неожиданно, она оказалась исключением. Она была смелым человеком.

Ли Циннин счастливо рассмеялась, ее рот непрерывно кричал «Снова, снова».

Эта игра была слишком веселой.

Человек в черном продолжал швырять ее, пока она не перестала кричать.

Он ущипнул ее за маленький носик и спросил, счастлива ли она.

Глаза маленькой девочки сузились в щелочки, когда она показала на свою маленькую головку и радостно сказала, что очень счастлива.

Она понравилась ему с тех самых пор, как он однажды встретил ее.

- Раз уж тебе так весело, то не пора ли тебе уговорить брата Мин? А?

Маленькая девочка притворилась, что не понимает, когда посмотрела на мужчину в черном и произнесла:

- Брат Мин, почему я должна тебя уговаривать? Она не знала, она не знала, она вообще ничего не знала.

Человек в черном поднял брови, глядя на маленькую девочку. Он намеренно положил руку ей на талию и спросил, действительно ли она не знает.

Как только она сказала, что не знает, он был готов расцарапать ее.

- Я не знаю.

Сказав это, мужчина в черном двинулся к ней, заставив маленькую девочку хихикнуть.

- Брат Мин, не... Перестань меня смешить, я все поняла.

- Действительно?

- Действительно.

Посмотрев на маленькую девочку, человек в черном остановился. Он приподнял уголок рта и посмотрел на нее, ожидая, что она будет снова уговаривать его.

Девушка несколько раз закатила глаза. Когда она увидела, что человек в черном собирается сделать шаг, она начала говорить о преимуществах пребывания в ее доме.

Мужчина в черном кивнул в знак согласия с ней, его глаза наполнились улыбкой, когда он посмотрел на нее.

После того, как Ли Циннин закончила говорить, она улыбнулась и спросила мужчину в черном, не хочет ли он остаться в ее доме навсегда?

Цзичэнь (так на самом деле звали человека в черном) вздохнул. Человек в черном не хотел лгать маленькой девочке и сказал, что он очень занят и не сможет остаться надолго.

Услышав это, маленькая девочка вздохнула и сказала:

- Хорошо, тогда возвращайся снова, когда у тебя будет время!

Брат Мин гостил у нее дома последние несколько дней, он хотел, чтобы она чаще играла с ним. В противном случае, кто знает, как долго ему пришлось бы ждать?

Глядя на разочарованное выражение лица маленькой девочки, сердце мужчины в черном смягчилось. Он почти согласился, чтобы сказать ей, что он готов остаться.

К счастью, он с трудом сдержался и не произнес этих слов.

Если он не мог этого сделать, то с таким же успехом мог бы не давать ей никаких обещаний, чтобы не разочаровать ее.

- Кстати, ты голодна? Ты хочешь чего-нибудь поесть? Дикая курица? Кролик? Мужчина в черном улыбнулся и переключил внимание Ли Циннин.

Когда она услышала о еде, внимание маленького гурмана сразу же отвлеклось. Она не могла не проглотить слюну, сказав, что дикая курица и дикий заяц – это именно, что она хотела съесть в данную минуту. Больше всего она любила жареное мясо.

Человек в черном ущипнул ее за маленькое ухо и сказал:

- Ты, маленькая обжора.

- Хорошо, скоро мы сможем вкусно поесть. Маленькая девочка смело сказала. – Ты сам хочешь приготовить жареное дикое мясо? Я хорошо умею жарить дикого кролика, фазана и курицу, ты не хочешь попробовать мою еду? Она моргнула, глядя на него.

- Хорошо, сегодня я попробую твою стряпню. Человек в черном снисходительно сказал ей. - Пойду, поохочусь. Так как маленькая девочка хотела пожарить дикую курицу или дикого кролика для него, чтобы поесть, то ему придется должным образом соответствовать образу хорошего охотника и кого-нибудь добыть. Ты хочешь отправиться со мной на охоту?

Ли Циннин широко раскрыла глаза, с приятным удивлением глядя на мужчину в черном и сказала:

- Брат Мин, ты хочешь взять меня с собой на охоту? Это правда? Она никогда раньше не охотилась и каждый раз, когда поднималась на гору, она либо собирала грибы, или собирала дикие фрукты и овощи.

Поэтому, когда она услышала слова человека в черном, она была приятно удивлена.

Человек в черном тяжело кивнул и сказал:

- Как я могу тебе солгать?

- Спасибо тебе, брат Мин. Ли Циннин взволнованно обняла мужчину в черном за лицо и поцеловала его в щеку.

В этот момент она совершенно забыла, что сказала ей старшая сестра. Она сказала, что уже выросла и не может целовать других так мужчин, как ей заблагорассудится.

Человек в черном на мгновение остолбенел. Глядя на улыбающуюся маленькую девочку, он почувствовал теплое чувство в своем сердце.

Никто никогда раньше не был с ним так близок и никто никогда не позволял ему быть таким с кем бы то ни было.

Возможно, маленькая девочка спасла ему жизнь, или, возможно, ее чистая улыбка заставила его относиться к ней по-другому.

Независимо от причины, в глубине души он был чрезвычайно счастлив. Небеса позволили ему встретиться с ней, позволив ему обрести счастье обычного человека.

Если бы не особая природа его личности, он бы забрал ее с собой.

- Брат Мин, что случилось? Ты больше не собираешься охотиться? Ли Циннин подняла руку, помахала ею перед его лицом и с подозрением спросила у него.

Мужчина в черном улыбнулся ей и похлопал себя по левой щеке, говоря, что она не поцеловала его еще раз. Если она поцелует его еще раз, он возьмет ее на охоту.

Услышав его слова, Ли Циннин поцеловала его в левую щеку, ничего не сказав. Поцеловав его, она сказала, что теперь я тебя поцеловала. Теперь мы можем отправиться на охоту?

Мужчина в черном поцеловал маленькую девочку в лоб и ответил ей:

- Теперь все в порядке. Закончив говорить, он взял маленькую девочку на руки и отправился в глубь Нинся.

Другие люди в черном, прячущиеся в темноте, открыли рты с лицами, полными ужаса, говор друг другу:

- Зачем… Это точно наш верховный Лорд? Его ведь не подменили, верно? Высокие лорды, стоявшие перед ними, всегда были хладнокровными и безжалостными. Как он мог улыбаться, как круглый идиот?

- Я... Я тоже подозреваю, что это был не он? Ответил другой человек в черном. Он также не смел поверить, что это был их верховный лорд. Они так долго следовали за своим верховным лордом, но никогда не видели, чтобы он улыбался.

Хотя у верховного лорда была очень красивая и очаровательная улыбка, они не привыкли к ней, потому что никогда ее не видели.

- Что такого особенного в этой маленькой девочке? Как она смогла заставить высокого лорда обращаться с ней таким образом?

- Ты помнишь последний раз, когда верховный лорд был тяжело ранен?

- Конечно помню, как я могу это забыть? В последний раз, когда они видели верховного лорда тяжело раненым, все они обезумели от гнева, желая убить того, кто его ранил.

Они поклялись, что никогда больше не позволят никому ранить верховного лорда.

- После того, как верховный лорд был тяжело ранен в прошлый раз, именно эта маленькая девочка спасла его. В противном случае высокому лорду было бы трудно выжить.

Когда другие люди в черном услышали это, они были так удивлены, что их глаза широко открылись. - Это была та маленькая девочка, которая спасла его? Как она смогла спасти верховного лорда? Может быть, это ошибка?

- Это правда. Он слышал это от самого верховного лорда, он не мог ошибиться.

- Так вот почему тогда у них такие отношения. Другие люди в черном понимающе кивнули. Неудивительно, что верховный лорд был так добр к этой маленькой девочке, она была его спасительницей.

Спасительница верховного лорда, спасительница его жизни, они также должны должным образом отплатить этой маленькой девочке.

- Пойдем, пойдем поохотимся вместе с маленькой девочкой и сделаем ее счастливой.

- Хорошо...

С этими словами дюжина мужчин в черном растворились в воздухе.

Главная героиня, о которой шла речь, нервно смотрела на кролика перед собой. Она потянула за рукав человека в черном, чтобы привлечь его внимание.

Мужчина в черном посмотрел на нее, затем завел свою руку за спину. Под ее пристальным взглядом он бросил камень, который держал в руке.

- Ты попал, ты попал. Маленькая девочка взволнованно вскочила и выбежала. Она подняла кролика с земли и побежала обратно к мужчине в черном:

- Брат Мин, теперь у нас есть жареный кролик и мы его съедим. Думая о вкусе жареного кролика, она не могла не сглотнуть слюну.

Когда человек в черном увидел, как счастливо она улыбается, он не смог удержаться от улыбки. Он протянул руку, чтобы помочь вытереть пот с ее лба и оттащил ее в сторону.

По пути они убили шесть диких цыплят и пять диких кроликов, из-за чего маленькая девочка не могла перестать смеяться от счастья.

В руке у нее был один кролик, а остальные кролики были в руках человека в черном. Она вприпрыжку бежала к ручью, готовясь почистить кролика и зажарить дикого цыплёнка.

- Положи все на место. Позволь мне самому сделать это. Мужчина в черном увидел, что маленькая девочка закатала рукава, как будто собиралась почистить кролика. Он был потрясен и поспешно поднял ее.

Как могла эта маленькая девочка уже научиться сама чистить кроликов?

Нет, он не позволил бы ей сделать такое у него на глазах.

Ли Циннин ухмыльнулась ему, а затем послушно отошла в сторону и уступила ему свое место.

Он быстро расправился с диким цыпленком и кроликом, оставив маленькую девочку ошарашенной, когда она посмотрела на него с лицом, полным восхищения.

Я никогда не думал, что брат Мин способен на такое... Это очень здорово.

Его скорость была быстрой и легко было заметить, как он все делает правильно. Это было действительно удивительно.

Мужчина в черном не ожидал, что маленькая девочка будет так восхищаться им, просто имея дело с диким цыпленком и диким кроликом.

Тогда должен ли это делать он один?

Пока человек в черном обдумывал эту возможность, перед ним появилась дюжина его подчиненных, каждый из которых держал добычу в руках.

Прежде чем он успел открыть рот, чтобы попросить их уйти, все они положила свою добычу на землю. И произнесли:

- Малышка, это для тебя. Благодарим тебя за спасение нашего господина.

Ли Циннин была ошеломлена. Она посмотрела на десяток людей в черном, затем посмотрела на добычу на земле. Дикие цыплята, кролики, олени, другая всевозможная добыча…

- Вы… Почему вы отдаете добычу мне? Она их совсем не знала. Зачем им отдавать ей добычу?

Она нахмурилась и при этом находилась в замешательстве.

Люди в черном открыли рты и собрались ответить, когда увидели убийственный взгляд в глазах своего господина. Все они вздрогнули и, не говоря ни слова, сжали кулаки в сторону своего господина и повернулись, чтобы исчезнуть.

- ... Девушка снова была ошеломлена. Что происходит? Они внезапно появились, а затем исчезли, не дав ей внятного объяснения.

Она повернулась к мужчине в черном и спросила:

- Брат Мин, они твои подчиненные? Зачем им отдавать мне добычу?

- Если они отдали это тебе, значит оставь все себе. Отдай добычу своей сестре и остальным членам семьи, когда принесешь домой. Человек в черном улыбнулся, успокаивая взволнованное сердце маленькой девочки.

Он взглянул на добычу на земле глубокомысленным взглядом, после чего догнал своих подчиненных, чтобы дать поручение убить еще больше диких животных. В противном случае у них не будет никаких заданий на сегодня и они будут слоняться без дела.

Люди в черном, который убежали очень быстро, почувствовали холодок на спине, как будто на их пути будет какая-то проблема.

- Почему у меня плохое предчувствие? Ты видел ужас в глазах нашего господина? Он же был совсем недавно таким счастливым?

Другие люди в черном потирали руки, говоря, что чувствуют то же самое.

- Его высочество не накажет их за то, что они испортили его образ героя в глазах девушки, не так ли?

Он же знает, что мы охотимся больше, чем наш господин, что в этом такого.

Неудивительно, что его высочество желает наказать нас.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1790160

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку