Читать The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 307.2. Жертвоприношение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 307.2. Жертвоприношение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Деревенский староста похлопал Лю Чжимо по плечу. Сказав ему, что он "хороший ребенок", он сцепил руки за спиной и направился на кухню, чтобы проверить, готова ли свеча.

Старосте деревни было все равно, независимо от того, откуда родом родители Лю Чжимо? Они поселились в деревне «Бычья голова» более десяти лет назад и тогда он относился к ним как к жителям деревни «Бычья голова». Только уважая друг друга, деревня «Бычья голова» сможет положиться на эти отношения, чтобы получить помощь от Лю Чжимо и других.

Он хотел, чтобы больше детей из деревни последовали за Лю Чжимо и другими из его деревни, чтобы увидеть внешний мир. Он хотел, чтобы дети не запирались на этом маленьком квадратном дюйме земли, называемом деревней «Бычья голова» и провели свою жизнь лицом к небу, глядя при этом на землю.

Таким образом, несмотря ни на что, он должен напомнить Лю Чжимо и остальным членам его семьи, чтобы они не забывали о деревне «Бычья голова».

Конечно, сейчас было не время говорить об этих вещах. Когда представится удобный случай, он попытается поговорить об этом с Лю Чжимо.

Лю Чжимо облегченно вздохнул, на его лице вообще не было никакого выражения недовольства тем, что про него говорят. Он ожидал, что так это и произойдет, поэтому не позволил этому повлиять на свое настроение.

Всем было любопытно, так что для жителей деревни не было ничего странного в том, что они интересовались его родителями.

- Пойдем, отдадим дань уважения Предкам. Деревенский староста приказал своим людям нести свиные головы и свечу. Взмахом руки он привел Лю Чжимо и остальных в зал предков.

Что касается Ли Цинлин, то она была занята приготовлением пищи с тетей Хуан и остальными женщинами из деревни.

Пригласить всю деревню на ужин было огромной нагрузкой. Если бы она была одна, ей было бы нелегко все подготовить своими руками. К счастью, все жители деревни пришли на помощь.

Глядя на людей, которые напряженно работали, Ли Цинлин поджала губы и рассмеялась.

Было ли это потому, что они собирались есть свинину, поэтому так усердно работали?

- Сяо Лин, когда ты уезжаешь? Тетя Хуан, которая мыла миски, позаимствованные у деревенских жителей, подняла голову и с любопытством спросила Ли Цинлин.

Ли Цинлин засмеялась и сказала, что они планируют уехать послезавтра.

Тетя Хуан с неохотой посмотрела на Ли Цинлин. Они говорили слишком быстро и слишком мало и уже собирались уехать, поэтому у них так и не появилась возможность поговорить должным образом.

Была одна поговорка, которая была правильной. Чем ближе было зловоние, чем дальше доносился аромат, тем дальше они были от жителей деревни. На самом деле, они были даже способны общаться с ними.

- Тетя Хуан, ты можешь прийти и поболтать со мной завтра. Я весь день буду дома и никуда не пойду.

Когда жители деревни услышали разговор между Ли Цинлин и тетей Хуан, они также один за другим сказали, что хотят прийти и поболтать с ней.

Ли Цинлин не отвергла ни одного из них и, смеясь, кивнула им, сказав, что, если им нравится, они могут приходить завтра и они обо всем поболтают.

Жители деревни увидели, что Ли Цинлин согласилась и стали еще более энергичными в своих действиях.

Когда Деревенский староста и остальные вернулись к ним домой со свиной головой, Ли Цинлин и остальные уже почти закончили с приготовлением еды.

- Сяо Лин, Чжиро и Циннин? Давайте вместе отдадим дань уважения вашим Отцу и Матери. Лю Чжимо подошел к Ли Цинлин и тихо спросил ее, где все девочки.

Ли Цинлин сказала, что они играли у пруда с Лю Чжиро и там были все остальные.

Лю Чжимо все понял, он повернулся, чтобы пойти и найти Ли Циннин и остальных.

Когда господин Ло услышал причину визита Лю Чжимо к ним, он поджал губы и сказал, что тоже пойдет с ними.

После того, как он мысленно готовился целыми днями и ночами встрече со своим любимым учеником, пришло время пойти и повидаться со своим младшим любимым учеником.

Лю Чжимо взглянул на мистера Ло и кивнул ему головой.

Лю Чжимо и его группа из шести человек и господин Ло поднялись со всеми вещами на гору.

Когда они отправились на могилу родителей Лю Чжимо, Лю Чжимо приготовил все, что им нужно было подготовить, опустился на колени и трижды поклонился вместе с Ли Цинлин и остальными.

- Отец, мать, мы пришли повидаться с вами. У вас там все хорошо? У нас все хорошо, не беспокойтесь о нас. Когда Лю Чжимо сжигал бумажные деньги, он болтал о том, что произошло в последние месяцы с ним и их детьми. Наконец, он вылил чашу вина на пол и сказал:

- Отец, мать, Учитель Ло здесь, чтобы увидеть вас. Он хочет поговорить с тобой, отец.

Сказав это, мистер Ло медленно присел на корточки рядом с Лю Чжимо. Он некоторое время смотрел на три слова Лю Вэнь Цзин затуманенными глазами, а затем сказал сдавленным голосом:

- Цзин Эр, учитель никогда бы не подумал, что мы с тобой: учитель и ученик, встретимся при таких обстоятельствах. Ты... Во время разговора у мистера Ло было такое чувство, будто горло набито ватой, он не мог ничего сказать.

Он просто сел на землю и похлопал по надгробию Лю Вэнь Цзин, как будто он похлопывал своего младшего ученика по спине. Он горько улыбнулся и сказал:

- Ты, как ты мог быть таким бессердечным? Почему ты даже не написал письмо мне. Если бы не тот факт, что я встретил твоего сына, я никогда бы не узнал о твоей ситуации, даже если бы я умер. Ты действительно был… Одно дело, что ты не связывался со своим отцом, но почему ты даже не связался со мной? Ты нашел место, которое было настолько секретным, что никто не смог тебя найти. Когда я спущусь к тебе и увижу тебя, я обязательно хорошо накажу тебя. Я дам тебе знать, что значит уважать старшего? Единственное, что делает меня счастливым, это то, что ты оставил мне твоих замечательных детей. Кто-то оставил для меня смертное ложе, так что ты можешь спокойно отдыхать там. Со мной здесь никто не посмеет издеваться над твоими детьми.

Мистер Ло даже не понимал, что говорит. Он говорил в потоке слов, говоря все, что считал возможным.

Он разговаривал со своим младшим учеником больше часа, прежде чем медленно остановился. Он вздохнул и снова похлопал по надгробию.

Лю Чжимо увидел, что господин Ло хочет встать, поэтому он немедленно протянул руку, чтобы поддержать его.

- Великий магистр, не расстраивайтесь, у вас все еще есть мы!

Мистер Ло еще раз внимательно посмотрел на надгробие младшего ученика и бессознательно вздохнул. Он утешил Лю Чжимо вымученной улыбкой, сказав, что с ним все в порядке.

Прежде чем господин Ло обрел твердую опору, он должен был хорошо заботиться о своих старых костях и не должен был упасть.

- А теперь пойдемте, засвидетельствуем наше почтение моему тестю и теще.

Затем группа людей отдала дань уважения Ли Цинлин и ее родителям, после чего они медленно спустились с горы.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1720395

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку