Читать The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 298.2. Разочарование :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 298.2. Разочарование

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Не имеет значения, действительно ли ты не понимаешь или просто делаешь вид, что не понимаешь. В любом случае, ты больше не должна докучать лорду Лю, ты меня слышишь? Принцесса императорской семьи не была в браке, так как же она могла бесстыдно преследовать такого мужчину? Если бы об этом стало известно, куда бы она спрятала свое лицо?

Похоже, ему пора побыстрее выбрать принца - жениха для Ци Гунчжу. Когда она выйдет замуж, он был уверен, что она успокоится.

Подумав об этом, император достал большую стопку портретов и положил ее на стол, позволив Ци Гунчжу встать и подойти к нему.

Когда Ци Гунчжу услышала, что ей больше не нужно стоять на коленях, она быстро встала. С улыбкой она подошла к императору и спросила его, что это за портреты

Император указал на портрет на столе, затем показал его Ци Гунчжу. Какой из них тебе нравится?

Услышав его слова, лицо Ци Гунчжу стало смертельно бледным и она спросила дрожащим голосом:

- Отец … царственный отец, что ты хочешь этим сказать? Отец, ты планируешь найти мне принца?

Но ей не нравились эти люди, которые были на картинах, ей нравился исключительно Лю Чжимо.

Император не смотрел в лицо Ци Гунчжу, он спокойно сказал:

- Ты выросла и сейчас в таком возрасте, что тебе уже пора найти принца-консорта для последующего замужества. Это молодой человек, которого я выбираю для тебя, посмотри на него хорошенько, кто бы тебе ни нравился, просто скажи мне, я сделаю все, чтобы у тебя было все хорошо.

На этот раз он был полон решимости должным образом относиться к Ци Гунчжу и не позволить ей падать так низко из-за женатых мужчин. Чем дольше он будет тянуть с этим, тем хуже будет и для Ци Гунчжу и для него самого.

Ци Гунчжу была его любимой дочерью, она была очень талантливым человеком и он ее очень сильно любил.

И снова император почувствовал, как жаль, что Лю Чжимо уже был женат.

- Давай, как насчет этого персонажа? Император открыл свиток и указал на красивого мужчину на нем, затем улыбнулся, представив Ци Гунчжу семейное происхождение и личную биографию этого человека:

- Что ты думаешь? Ты не сводишь с него глаз?

Ци Гунчжу крепко сжала кулаки. Ее ногти впились в кожу ладоней, но она не почувствовала никакой боли.

Через мгновение она неохотно открыла рот и сказала:

- Мне он не нравится.

Император представил Ци Гунчжу один за другим все портреты, стоявшие перед ним. После того, как он закончил представлять все остальные портреты, единственным ответом, который давала ему Ци Гунчжу, всегда были эти три слова:

- Мне он тоже не нравится.

Император в гневе хлопнул по столу и спросил Ци Гунчжу, какой мужчина ей тогда нравится? Выскажи свое мнение по поводу этого.

Ци Гунчжу стиснула зубы и отбросила осторожность далеко назад:

- Отец, мне нравится лорд Лю, не мог бы ты, пожалуйста, принять его в качестве моего супруга? Она сказала это, она сказала это, она наконец сказала это.

Верно, ей действительно нравился Лю Чжимо. Она просто решила называть его принцем-консортом.

Император повернул голову и пристально посмотрел на Ци Гунчжу. Внушительная аура, которую он излучал, заставила сердце Ци Гунчжу затрепетать. Если бы она не стиснула зубы и не попыталась встать, то от страха опустилась бы на колени.

Посмотрев в течение долгого времени, император, наконец, заговорил спокойным голосом:

- Ты слышала, что я тебе только что сказал? А? Лю Чжимо будет не самым лучшим вариантом для тебя. Да, у него прекрасные знания во всем, но он женат!

Разве она не почувствовала себя неловко после этих слов?

Его дочь была слишком избалована и она, казалось, понятия не имела, как высоко небо и как глубока земля.

Глаза Ци Гунчжу покраснели, ее голос задыхался от эмоций:

- Я знаю, что он женат, пусть он пойдет и разведется со своей женой - его жена такая вульгарная, как она может быть достойна его? Только она, Ци Гунчжу, подходила этому мужчине, который выглядел как самый красивый мужчина. Он выглядел для нее ангелом…

Да, принцесса императорского дома действительно была благородной и драгоценной, но какой бы драгоценной она не была, он не мог заставить своего подданного оставить жену и жениться на принцессе. Если бы он действительно сделал это, он не только опозорил бы императорскую семью, но и разрушил бы сердце своего подданного.

Как он мог совершить такую глупость?

- Сяо Ци, ты хочешь, чтобы я упал в обморок? А?

Она изо всех сил покачала головой, говоря, что так не думает. Ей действительно слишком нравился Лю Чжимо и она хотела называть его своим принцем - консортом. Если он не хочет быть в мире со своей женой, то … Тогда она могла бы быть ему верной женой.

Женой?

Император снисходительно посмотрел на Ци Гунчжу сверху вниз. Он никогда бы не подумал, что она скажет такую презренную вещь.

Что бы королевская принцесса сделала с королевской семьей, если бы стала равной ему женой?

Неужели она действительно хотела растерять репутацию королевской семье ради из-за своих действий?

Он действительно был… Ему очень хотелось ударить ее по лицу, чтобы разбудить.

Ци Гунчжу подождала некоторое время, но не услышала ответа императора. Она подняла голову, чтобы посмотреть в мрачные глаза императора и была потрясена.

- Отец, он мне действительно нравится. Ты не можешь мне помочь?

Император усмехнулся:

- Маленькая девочка, маленькая девочка, ты действительно слишком сильно разочаровала меня.

Услышав тон императора, сердце Ци Гунчжу напряглось. Она подсознательно протянула руку и обняла икру императора, умоляя его не сердиться.

Император даже не удостоил ее взглядом, когда приказал ей уйти.

Он был по-настоящему разочарован такой презренной девушкой. Как принцесса императорской семьи, она должна была обладать аурой и осанкой королевской принцессы и не доставлять неприятностей мужчине.

В чем была разница между ее поведением и поведением мегеры на рынке?

Казалось, что скоро ему придется иметь дело со своей дочерью, поэтому он попросил ее выйти. Он не хотел, чтобы она думала, что может делать все, что захочет, только потому, что она принцесса.

Он не хотел терять себя для дочери.

Он четко знал, что важно, а что нет.

Его общество рек и гор было гораздо важнее, чем его дочь.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1716364

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку