Читать The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 276.2. Обучение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 276.2. Обучение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он точно знал, на что был способен.

Господин Ло совсем не сдерживался и смиренно махнул рукой, сказав:

- Это потому, что ты умен, поэтому ты и достиг таких хороших результатов.

Закончив говорить, он добавил еще одно предложение, посоветовав Лю Чжимо хорошо подготовиться к соревнованиям в Зале и не расслабляться.

Лю Чжимо тяжело кивнул головой и сказал, что так и сделает.

Он был всего в шаге от того, чтобы все закончилось для него благополучно. Возможно, в тот момент он сможет расслабиться.

- Хорошо, если у тебя остаются какие-то сомнения, не стесняйся искать меня и спрашивать.

- Я так и сделаю.

Именно тогда старик сказал:

- Я боюсь, что старик Лю и Старик Лу примчатся, как только узнают эту новость. Давайте больше не будем здесь стоять и пойдем подождем их в гостиной! С отличными результатами Лю Чжимо для этих двух стариков было невозможно не броситься к нему.

- Пойдем, пойдем в Цветочный зал и подождем их там.

Когда они медленно прошли в гостиную, как и ожидалось, пришли Старик Лю и Старик Лу. Когда эти двое увидели Лю Чжимо, они взволнованно похвалили его один раз, просто в конце концов они также заставили Лю Чжимо не быть высокомерным и не терять бдительность в последний момент. Он должен был хорошо подготовиться к соревнованиям в Зале и бороться за место в тройке лучших.

Когда его поддерживало так много людей, сердце Лю Чжимо наполнилось теплом. Он кивнул и сказал:

- Я не подведу вас всех.

- Но тебе не нужно переживать из-за такого сильного давления. Это хорошо, пока ты сохраняешь спокойствие. Старик Лу боялся, что давление на Лю Чжимо повлияет на его выступление, поэтому он предупредил его.

Старик Лю тоже кивнул и сказал:

- Правильно, правильно. Ты определенно не должен чувствовать это сильное давление. Его сын был таким умным и его внук был таким же умным. За всю свою жизнь он ни разу не пожалел, когда увидел, что его внук такой многообещающий.

- Дедушка, дедушка, я приведу себя в порядок, ты можешь быть уверен во мне.

- Это хорошо...

Они также знали, что Лю Чжимо был человеком с характером и будет принимать свои собственные решения. Было бы плохо, если бы они сказали слишком много, поэтому они сменили тему и заговорили об обычных вещах.

Как раз в тот момент, когда они весело разговаривали, Ли Циннин, которая всегда была противоречива, хлопнула в ладоши и громко сказала:

- Дедушка, давайте сегодня съедим барбекю, прошло много времени с тех пор, как мы ели барбекю, верно? Видя, что все смотрят на нее, она покраснела и извиняющимся тоном сказала:

- Извините, что я прервала ваш разговор. Ее старшая сестра сказала ей, что, когда другие разговаривают, она не может случайно прерывать их. Было бы очень невежливо, если бы она так поступала.

- Это не имеет значения. Старик благожелательно посмотрел на нее и поманил к себе.

Ли Циннин подбежала к старику:

- Дедушка, ты одобряешь сегодняшнее барбекю?

- Я согласен. Старик погладил маленькую головку Ли Циннин и сказал:

- Циннин, послушай, многие вещи - это вещи, которые ты не можешь иметь, но есть и вещи, которые ты можешь взять и получить. Если ты готова расстаться с чем-то, то ты сможешь получить то, что хочешь.

- Ты еще молода, так что, возможно, сейчас ты не сможешь понять слов своего дедушки, но это не имеет значения. Просто помни. Когда ты вырастешь, ты все поймешь.

- Хорошо, я запомню. Ли Циннин мило кивнула головой. Она действительно не понимала слов своего деда, она поймет, когда вырастет.

- Хороший ребенок. Причина, по которой старик так сильно полюбил Ли Циннин, заключалась еще и в том, что она была очень послушной, а ее маленький ротик тоже был очень милым. Она очень хорошо умела дразнить, поэтому стала его сокровищем в его сердце.

После того, как все утки в доме были перенесены в поместье, пруд с лотосами снова наполнился цветами лотоса. Когда распустятся цветы лотоса, он сможет увидеть пруд, полный цветов лотоса.

Даже если бы он сейчас не увидел цветы лотоса, он все равно был бы счастлив, глядя на листья.

- Хорошо... Когда Ли Циннин подумала о том, чтобы что-нибудь съесть, она не смогла удержаться, чтобы не сглотнуть слюну. Она обернулась, посмотрела на Ли Цинлин и остальных и махнула своей маленькой ручкой:

- Поторопитесь, ребята, поторопитесь и следуйте за мной. Барбекю … Барбекю!

Видя, что Ли Циннин так счастлива, Ли Цинлин и другие тоже рассмеялись.

Ли Цинлин в глубине души была очень благодарна старику. Обычно он был довольно занят с Лю Чжимо и у него не было времени учить других детей.

Метод, которому он ее научил, показался ей очень хорошим. Она приводила примеры, чтобы детям было легче запомнить.

В обмен на большуюпомощь старика она сошьет ему побольше одежды.

- Не говори, что Циннин беспокоится о барбекю и я тоже беспокоюсь. Старик Лу от души рассмеялся. С тех пор как он ел еду, приготовленную Ли Цинлин в последний раз: горячее жаркое, барбекю и так далее, он только чувствовал, что эта еда была безумно вкусной.

Если бы не его смущение, он бы приходил сюда каждый день за едой.

Услышав это, Ли Цинлин засмеялась и сказала, что дедушка ест немного, поэтому, если вы захотите есть почаще у нас, не стесняйтесь приходить, я приготовлю это для вас в любое время.

- Спасибо большое! Сказал старый мастер Лу с улыбкой.

Его внук действительно подобрал сокровище, имея такую хорошую жену.

Видя, что их пара так сильно любит друг друга, он мог бы рассказать своей дочери, когда состарится и сделать ее тоже счастливой.

- А как же твой дедушка? - спросил старик Лю, немного ревнуя.

Ли Цинлин на мгновение была ошеломлена, затем рассмеялась и сказала:

- Дедушка также может приходить в любое время, я отношусь к вам одинаково хорошо.

Мистер Ло с гордостью посмотрел на Старика Лу и Старика Лю и неторопливо сказал:

- Я живу здесь все эти дни, я могу есть все, что захочу. Говоря об этом, он не мог не вздохнуть от волнения. К счастью, он не был женат и мог свободно ходить, куда хотел и когда хотел.

Старик Лу:

- ...

Старик Лю:

- ...

Ты хочешь его избить?

- Скажи лучше дедушке, когда ты планируешь признать его своим родственником? Старик Лю прочистил горло, взглянул на мистера Ло и улыбнулся, когда тот спросил.

Лю Чжимо прямо сказал:

- Дедушка, ты можешь подождать, пока я закончу сдавать последний экзамен в Зале, после чего узнаешь во мне своего родственника, хорошо? Ему все еще предстояло участвовать в Соревновании в Зале, поэтому он не хотел, чтобы эти вопросы отвлекали его.

Старик Лю получил точный ответ и сказал, что он удовлетворен его ответом.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1702549

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку