Читать The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 4.2. Будучи еще совсем юной, она уже говорила как взрослый человек :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 4.2. Будучи еще совсем юной, она уже говорила как взрослый человек

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Цинлин нахмурилась, после того, как помогла Ли Цинфэн одеться, она подошла к госпоже Чжао и беспомощно сказала:

- Мама, не плачь, я не хотела ни в чем винить тебя!

Она только хотела, чтобы она ясно увидела ситуацию в своей собственной семье и дала ей понять, что над ней будут продолжать издеваться, если она будет непреклонной.

Более того, если в будущем ее состояние улучшится, а госпожа Чжао все еще будет так себя вести, независимо от того, сколько у нее было денег, госпожа Чжао Лю определенно заберет ее.

Боясь, что его дочь подумает слишком много плохого, госпожа Чжао наугад вытерла слезы с лица и улыбнулась Ли Цинлин.

- Твоя мама счастлива. Моя дочь уже выросла. Теперь она сможет защитить свою мать и брата. Она протянул руку и коснулась лба Ли Цинлин, а затем спросила страдальческим тоном:

- Тебе больно?

Увидев, что госпожа Чжао больше не плачет, Ли Цинлин вздохнула с облегчением:

- Это не больно! Через два дня все будет в порядке.

Она онемела от боли, поэтому больше не чувствовала боли. Она не осмелилась произнести эти слова, иначе снова заставила бы госпожу Чжао заплакать.

Как это может быть не больно? Тогда, когда она так сильно ударилась о нее, она даже услышала звук "бах". Однако, увидев решительное лицо дочери, госпожа Чжао поджала губы и ничего не сказала.

Однако втайне она решила, что должна стоять прямо и не позволять своей дочери снова все время заботиться о ней.

На следующий день Ли Цинлин взяла свою корзину и отправилась на поиски Лю Чжимо. Когда она вошел в их дом, то увидела, что Лю Чжиянь читает книгу.

- Ты уже умеешь читать? - удивленно спросила ее Ли Цинлин, увидев, как он был занят чтением.

Лю Джиянь подняла голову и посмотрела на нее, а затем покачала головой.

- Когда ты будешь учиться с Янь Ши Янь, можем ли мы с Сяо Фэн прийти, чтобы он тоже научился читать? Таким образом, она смогла сама читать еще лучше и смогла бы научить своего брата в будущем.

Она не хотела, чтобы Ли Цинфэн был не образованным. Даже если у него и нет большого потенциала для дальнейшего развития, он, по крайней мере, знал бы, как заботиться о важных вещах в жизни и не быть обманутым другими.

Лю Чжимо очень прямо кивнул головой. Он мог бы выпустить одну овцу и несколько овец, но для него это не имело бы большого значения.

Подумав, что он может открыто читать книги, Ли Цинлин усмехнулась, но, видя, что он так глупо смеется, она не могла не протянуть руку и не погладить его по голове.

- Собираемся! Разве мы не будем подниматься на гору? Он держал корзину, которая была даже больше, чем та, которую Ли Цинлин несла на спине. Прежде чем уйти, он проинструктировал Лю Чжиянь, что тот должен выучить все слова, которые он только что выучил, прежде чем вернуться.

Лю Чжиянь обиженно посмотрел на него, затем кивнул.

- Ты хочешь отдохнуть? Ли Цинлин остановилась как вкопанная, обернулась и посмотрела на Лю Чжимо, который был далеко позади нее. Когда он появился перед ней, она спросила его об отдыхе.

Лю Чжимо посмотрел на Ли Цинлин, чье лицо не было красным и совсем вспотело и глубоко в душе позавидовал ей.

Он ухватился за ствол дерева и глубоко выдохнул. Только тогда он сказал, что в этом нет необходимости. Он все еще мог ходить.

- А я устала, поэтому давай немного отдохнем! Ли Цинлин тут же села на землю и даже немного утешила свое раненое сердце:

- Ты не такой наглый, как я, уметь ходить так далеко - это уже неплохо.

Чтобы иметь возможность следовать за ней в течение полутора часов, не говоря ни слова, это было сильно и она уже была впечатлена его настойчивостью.

До того, как родители у него были живы, его жизнь была довольно хорошей. Хотя ему нужно было кое-что делать по хозяйству каждый день, ему не нужно было подниматься и спускаться с горы и делать это, как все дети в деревне.

Однако после того, как его родители умерли от болезни, ему пришлось взвалить на свои плечи все бремя семьи. Он научился готовить, вести хозяйство, а также подниматься на гору, чтобы набрать дров.

Начиная с его первоначального заикания и заканчивая медленной фамильярностью и самоуверенностью, только он знал, как ему было трудно.

- Хорошо, пошли дальше! Ли Цинлин встала, стряхнула пыль со своей одежды, а затем повела его в глубь леса. Лю Чжимо пришел в себя, встал и последовал за ней в ле

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1599933

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку