Глава 16. Брат Бэйхань найдет все, что я захочу съесть!
Старшая сестра, о которой он говорил, была дочерью его старшего дяди, Чэнь Хунхуа. Она была хитрой, коварной и невежественной, а также хорошей подругой Гу Жуоцинь.
Гу Цинъяо рассмеялась и сказала: «Ничего не случилось. Они не могут запугивать меня. Разве ты не видишь, что я в порядке?»
Чэн Гудань улыбнулся и произнес: «Разве ты не ездила вчера в город? Я видел, как сегодня вернулась машина старшего брата Мо. Ты вернулась со старшим братом Мо? Эта машина потрясающая! Старший брат Мо великолепен!»
Его глаза сияли, когда он говорил. Все мальчики любили машины, и глаза этого ребенка были полны восхищения.
«Когда рядом старший брат Мо, они, конечно, не добьются своего».
Гу Цинъяо улыбнулась и сказала: «Не волнуйся, со мной ничего не случится. Но ты должен позаботиться о себе и своей младшей сестре, ты слышишь меня?»
Чэнь Гудань поспешно сказал: «Я, конечно, хорошо позабочусь о своей младшей сестре!»
Но он не упомянул о себе.
Сердце Гу Цинъяо сжалось, когда она посмотрела на болезненного, худого ребенка, стоявшего перед ней. Несколько детей вокруг них убежали, и она воспользовалась возможностью, чтобы взять четыре яйца из своего пространства и передать их ему.
Это были настоящие птичьи яйца. Они были очень маленькими и уже приготовленными, так что их можно было съесть сразу.
В деревне куриные яйца были очень ценны. Даже если бы она дала их ему, он бы их не взял.
Но многие дети любили грабить гнезда, и чаще всего находили птичьи яйца.
«Для тебя. Они уже приготовлены. Отнеси их домой и отдай две своей младшей сестре. Не стесняйся их есть, и помни, они безопасны только в твоем желудке. Понял?»
Если он отнесет их домой и Чэнь Хунхуа увидит их, они с младшей сестрой не только не смогут их съесть, но и будут избиты.
Чэнь Гудань взглянул на них и покачал головой: «Старшая сестра Гу, ты сама их ешь! Я... я не могу их взять!»
«Твой старший брат Мо нашел эти яйца в последний раз, когда поднимался в гору. Он дал мне несколько штук, но у меня есть еще несколько! Он недавно был дома, так что у него было много возможностей подняться в гору! Если я захочу есть больше, я могу просто взять их у него. Ты должен взять их!»
Чэнь Гудань, наконец, взял их, потому что Гу Цинъяо упомянула его младшую сестру. Его шестилетняя сестра никогда не ела таких замечательных вещей с тех пор, как родилась. Когда он подумал о ней, у него больше не хватило смелости отказаться.
«Спасибо тебе, старшая сестра Гу!»
Попрощавшись с Чэнь Гудань, Гу Цинъяо взяла свою корзину и поднялась на небольшой холм. У подножия склона, на противоположной стороне холма, протекал небольшой ручей.
Это место находилось дальше от периферии, и сюда почти никто не приходил, поэтому здесь было много фазанов.
По пути Гу Цинъяо установила несколько ловушек, надеясь поймать несколько мелких животных. В своей предыдущей жизни она научилась многим из этих трюков во время своих путешествий с Мо Бэйхань, так что ей легко удалось их установить.
Кроме того, она не боялась заходить так далеко в одиночку, потому что умела хорошо драться.
В своей предыдущей жизни она чувствовала себя неуверенно после того инцидента, поэтому она заставила себя научиться драться. Несколько ее двоюродных братьев все прошли подготовку и были искусны в бою.
Позже она следовала за Мо Бэйхань по всей стране и многому научилась. В результате, хотя Гу Цинъяо теперь находилась здесь одна, она совсем не беспокоилась о встрече с плохими людьми.
Была уже осень, и в лесу было холоднее. Маленький ручеек перед ней был узким, не более трех-четырех метров шириной в самом широком месте. В некоторых местах она была всего два метра в ширину. Глубина потока в разных местах различалась.
Она обошла вокруг, ставя ловушки, потом пошла к ручью ловить рыбу.
Рыбу и креветок все еще можно было найти в небольших реках и некоторых ручейках, в отличие от более поздних лет, когда они были убиты загрязнением.
http://tl.rulate.ru/book/59732/1536861
Готово:
Использование: