Читать The Villain’s Terminally Ill Wife / Смертельно больная жена злодея: Глава 17. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Villain’s Terminally Ill Wife / Смертельно больная жена злодея: Глава 17.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Это... 

Я собиралась что-то сказать, а затем на мгновение закусила губу. Мне показалось странным, что я попыталась навязать Ричарду злость. Но ведь я обманула его. Не сказала о смертельной болезни, о семье. Поэтому и думала, что он рассердится. Но Ричард отчего-то этого не сделал. И это скорее меня утешало и заставляло жить. 

Мне никогда не приходило в голову, что что-то произошли между нами, который не виделись месяц. Образовалась привязанность. Ричард, который строго реагировал на появление Эйлин – главной героини этого мира – не мог влюбиться в меня. 

— Ты действительно беспокоишься, что я разозлюсь, – сказал Граф, неловко смеясь. 

Конечно. Ведь это способ выживания, к которому я привыкла. Так я росла с отцом более десяти лет. Ричард странно посмотрел на меня с улыбкой и покачал головой. 

— Если так, я не покупал тебя. Это был ненормальный брак с самого начала. 

— Но ведь вы хотели в жёны Сесилию. 

— Это так? – Ричард пожал плечами, делая вид, что ничего не знает. 

Я же открыто улыбнулась и вздохнула. 

— Кроме того, вы бы не узнали, что я не дочь Герцога, – я поставила чашку на стол, чай, оставшийся в ней, слегка покачнулся. 

— Ты обрела много талантов, – ухмыльнулся Ричард моим словам. 

Его слова поразили меня. Из-за моего юного возраста отец принял титул Герцога во имя защиты всего имущества. По его слова, причина, по которой даже сейчас я не вернула силу – моя болезнь. 

Оглядываясь на прошлое, Ричард был человеком, который постоянно боролся и бдительно защищал свою собственность. Такой человек, как я, никогда не поймёт его, даже лишившись всего. 

Я не стала отрицать слова мужа и улыбнулась. Я и не надеялась обрести настоящую семью до того момента, пока меня не заставили выйти замуж. В любом случае, я решила, что истории, связанные с привязанностью – не то, чему Ричард может посочувствовать. 

— Хочешь сказать, что сдалась? 

— Да. Вот и всё... 

Ричард нахмурился. Казалось, он о чём-то думал. 

А я пыталась его не тревожить. Вместо этого я взяла стоящую передо мной чашку и отпила уже тёплый чай. 

— Когда ты умрёшь, разве не думаешь, что лучше приструнить Герцога? – спросил Ричард после короткого молчания. 

Я тоже об этом думала, но я всё равно не могу прожить даже несколько лет, поэтому не чувствовала особых потребностей в подобном. 

— После смерти ты не сможешь взять его в подземный мир вместе с собой. 

— Но, по крайней мере, можно отомстить, – слова Ричарда неопровержимы. 

При нормальных обстоятельствах они могут быть правдой. Но месть – совсем не то, что мне нужно. Поэтому я не могла ничего ответить. 

— Это тяжёлый и длительный процесс. 

— Ты говоришь так, словно о чьих-то чужих проблемах. 

— Я? 

— Да, ты. 

Ричард прав, но для меня всё это бесполезно. В конце концов, я скоро погибну. 

— Я не могу. 

Лицо Графа выражало огромное количество эмоций. Это нечто новое для меня. 

— Могу я спросить ещё кое-что? С тех пор, как я потеряла сознание и проснулась, мне было любопытно. 

— Что? 

— Почему ты не хочешь, чтобы я умерла? Ты меня любишь? – спросила я, набравшись мужества. 

Однако Ричард тихо вздохнул. 

— Тебе не обязательно заходить так далеко, – твёрдо утвердил Ричард, словно не собирался больше ничего не говорить. 

Я смотрела на Графа, который откинулся на спинку стула, ничего не говоря. На самом деле, зная его прошлое, я понимала в глубине души: он мне сочувствует. У нас с Ричардом очень похожие истории. Я потеряла родителей в молодом возрасте, и нам приходилось иметь дело с людьми, что пытались украсть наследство. 

Но разница в том, что я все потеряла, а Ричард сохранил. Возможно, Граф проецирует свое прошлое, глядя на меня в настоящем. Мне стало неловко. И я уставила в окно. 

— Ты всё равно собираешься на аукцион? – спросила я Ричарда и вспомнила о нашей разговоре ранее. 

Ричард держал руки на коленях, скрепив их между собой: 

— Да, как я уже сказал, даже если это будет напрасно. 

— Я могу пойти с тобой в следующий раз? 

— В аукционный дом? – Ричард озадаченно посмотрел на меня. 

Я же кивнула: 

— Да. Я тоже хочу поехать. Никогда раньше там не была. 

— Никогда? 

— Да, никогда, – глаза Ричарда вдруг расширились, ему это отчего-то показалось странным. 

— Так много вещей, который ты никогда не делала: катание на лошадях, поход на аукцион, – его лицо смущенно вспыхнуло. 

— Я не была так уж свободна. Понимаешь? 

Теперь не было необходимости объяснять это из раза в раз. Ричард сделал понимающее лицо. 

— Когда открывается аукционный дом, открывается ли ночной рынок? Я никогда не была там, как и на аукционах. 

— Обычно это так. 

— Я хочу пойти. 

— Тогда пойдем вместе в следующий раз. 

— Разве мы не можем пойти сегодня? – спросила я, немного колеблясь. 

Я слышала, что аукционный дом сегодня открыт, но не знала, выдержит ли моё тело. Ричард вытащил карманные часы, проверил время и покачал головой: 

— Аукцион, должно быть, уже закрывается. 

Я также проверила время: часовая стрелка уже приближалась к четырём. 

Было ясно, что все аукционы имели волновой эффект. 

— Тем не менее, ночной рынок, должно быть, открыт. Ещё светло. Если это не далеко, мы не можем пойти в ближайшее время? 

— Но твоё тело ещё не полностью восстановилось. Доктор Норман говорит, нужно ещё три выходных. 

Последние дни казалось, что меня держат под стражей. Я едва могла покинуть спальню. Однако я также знала, что выходить на улицу с таким нездоровым телом – плохой поступок. 

— Ладно... 

— Я понимаю... 

Неожиданно с Ричардом мы сказали это одновременно. 

— Что? 

Я широко раскрыла глаза и посмотрела на Ричарда. 

Он мягко улыбнулся: 

— Пойдём. На ночной рынок. 

— В самом деле? 

Увидев, что я моргаю и не могу поверить в сказанное, Ричард улыбнулся ещё глубже. 

— Главное – не переусердствуй. 

Я была так счастлива, что не могла скрыть смех и улыбку, расцветающую на лице. 

— Спасибо! 

http://tl.rulate.ru/book/58431/1633785

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку