Читать How To Avoid Death On A Daily Basis / Как избежать смерти. Пособие на каждый день: Глава 92 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод How To Avoid Death On A Daily Basis / Как избежать смерти. Пособие на каждый день: Глава 92

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

92. Игра в ожидание

"Он, наверное, придет к нам со всем, чем только можно?" спросил я Энви.

"О, не знаю. Хрустик, обычно, не любит большой риск. Любит, чтобы все было в его пользу прежде, чем он сделает ход. То, что мы послали этих голых парней к нему, сбило его с толку."

Единственное, почему я сделал это - чтобы униформа и Цыпленок не пропали. Но возвращение пленных голышом - также и отличный психологический ход.

Я пошел и сел за стойку в конце паба, истощенный всей беготней и драками. То, что это было подло и бесчестно, не означает, что это не утомляет.

Энви вернулся наверх, чтобы запереть ту дверь, на случай, если наша маленькая хитрость не сработает, хотя я сомневаюсь, что это их остановит. Пара ударов их плечами и дверь будет вдребезги.

Но им придется проскользнуть через узкое пространство, а это полностью сводит на нет их преимущества.

В конце концов, Вин вернется с планом. Если только ему не сказали ждать, пока я сделаю первый шаг, что было бы отлично, потому что я собираюсь не делать абсолютно ничего. Все зависит от Цыпленка, если только он не сбежит и не скроется за горизонтом.

Когда я сел, я заметил, что моя рука абсолютно чистая, учитывая то количество крови, которое недавно прошло через мои пальцы. Я стер ее, не задумываясь? Или Дженни притворилась раненой, чтобы сблизиться со мной? Было приятно думать, что она пошла на такое, но как было на самом деле? Самообман.

Дженни проскользнула к стойке, села рядом и облокотилась на плечо. "Что ты делаешь?" В комнате было просто куча места, но она решила сесть как можно ближе ко мне. Я не возражал.

"Я, э-эм..." Парень, который таращится на свою руку, после того, как она побывала в штанах у девочки, наверное, выглядит не очень прикольно. Я положил руку под стол, как будто она была не моя.

"Просто для ясности, " сказала она, "то, что произошло наверху - была срочная медицинская помощь."

"Знаю. Зачем же еще ты бы разрешила мне опустить туда руку?"

Долгая пауза. "Я буду благодарна, если ты никому не расскажешь."

"Конечно, без проблем. Ничего, если я буду думать об этом, когда я один?"

Еще более долгая пауза. "Если хочешь."

Я ожидал не этого. Я повернулся, чтобы посмотреть на нее. "Я хотел сказать, не то, чтобы ты как-то это остановила, но спасибо за разрешение."

Она пожала плечами. "Мне без разницы."

Это было справедливое замечание. Но я должен признаться, я был немного разочарован отсутствием ее беспокойства. Возможно, она действительно видит во мне только полезный медицинский прибор.

Персонал бара стоял у окон и смотрел через щели затворов. Храп наполнял комнату, иногда завершаясь непроизвольными пердениями. Я сидел, упершись локтями в стол, и думал, как бы уйти из Даргота и не попасться в любую схему, которую готовит Гуллен. Можно было бы попробовать традиционно сбежать, но я сомневаюсь, что это сработает против Гуллена. Или против его собак.

Дженни тоже засопела. Видимо, не стоит нарушать сон из-за угрозы ужасной смерти в руках жестоких негодяев.

Шансы на то, что сработает мой план были не так уж плохи, но и не велики. Если бы это была игра, у меня было бы куча скилов и возможностей спастись. Хитрость, AoE (активные скилы на местность), убеждение... было бы шесть разных маршрутов для побега и секретная дверь в подвале - которую я бы нашел своим скилом обнаружения. Но все, что у меня было - это дверь с кучей психов по ту сторону.

Я бесцельно стал нажимать на воображаемые кнопки. Я бросил идею о том, что это была игра, но и магии я тоже научился случайно, может и тут что-нибудь получится. И это мне напомнило, что нужно выяснить, как я создал ту вспышку света, без специальных движений пальцами.

Бип бип бип.

Мои руки застыли. Эти звуки... это могло быть...

Я нажал пальцем на воздух передо мной. Бип. "Ох твою ж мать." Я повернулся к Дженни.

"Бип. Бип." Она ухмыльнулась.

"Серьезно? Ты подняла мои надежды, чтобы потом посмотреть, как они упадут и разрушаться?"

"Упадут и разрушаться - дада," ответила она. Девчонки такие жестокие. "Я спросила Мориса, почему ты так все время делаешь, и он ответил, что ты думаешь, может это какая-то игра."

"Возможно."

"Я так не думаю. Я пробовала Occulus Rift и я могу сказать, что это не так. Это дерьмо."

"Да? Я слышал, что она довольно..."

"Дерьмовая. Очень и очень. Но даже если это какая-то улучшенная симуляция VR, почему ты думаешь, что здесь невидимая панель управления? Почему она не активируется голосом?"

"Прости, что?" Идиот. Я совершенно забыл о голосовом управлении.

"Ты когда-нибудь играл в компьютерные игры?"

Не весело наблюдать за тем, как твое игровое мастерство опускают. Особенно, когда это девушка. Сексист? Да, но ведь это правда.

"Экран статуса," сказал я. Ничего. "Панель управления". Ничего. "Открытое окно."

"Сезам, откройся," сказала Дженни.

"Пользовательский интерфейс."

"Да будет свет."

"Ты не помогаешь," сказал я.

"Откуда ты знаешь? Это может быть специальный пароль. Покажи мне деньги! О, ты это видел? Кажется, да." Она играла со мной и наслаждалась собой. "Может это Maybelline."

От дальнейшего психологического терзания меня спас один из спящих на полу паба. Он вдруг сел и спросил: "Эм? Что происходит?"

Остальные тоже сели, почти одновременно, словно это был условный сигнал, чтобы подняться из спячки. Мужчины смотрели вокруг, растерянные и все еще немного сонные.

"Все вставайте. На ноги." Энви ходил кругами, помогая им. Когда все встали, он рассказал им, что произошло за последние пару часов. Это вызвало шок и недоумение. Которые превратились в гнев и страх. Что, неизбежно, привело к нытью и жалобам.

"Успокойтесь, гнев ни к чему хорошему не приведет," говорил Энви.

"Это безумие," сказал бородач. Его прежняя вера в его кореша Хрустика исчезла. "Мы не можем остаться здесь навсегда."

"Это верно," ответил Энви. "Когда рассветет, у Хрустика будет полное право войти. Я ничего не могу с этим поделать. Он все еще член армии Даргота, каким бы засранцем он не был."

Прозвучало еще ворчание.

"Но в его планах было то, что вы все будете пьяные и подпишите все бумаги, даже не осознавая этого. Теперь вы трезвые, так что он не может вас заставить."

Я сомневался, что все будет так просто, но мужчины, казалось, успокоились и оптимистично зашумели. Пока не раздался громкий стук в дверь.

"Кто там?" прокричал Энви.

"Это Капрал Вин пехотных войск Ее Королевского Величества, третье отделение. В соответствии с положениями Закона города я требую входа в это помещение." Он звучал очень официально.

"Да, да, я знаю." Энви открыл дверь. Все отпрянули назад.

Капрал Вин стоял в дверях и выглядел очень довольным собой.

"Привет, Вин," сказал Энви без следа дружелюбия. "Ты можешь проверить мой магазин и лицензию, но сначала, позволь этим посетителям уйти." Он отодвинул Вина и показал мужчинам на выход. Они нервничали и не знали, что их ждет по ту сторону от выхода, но медленно начали двигаться. В конце были я и Дженни. Казалось, лучшее время, чтобы уйти.

Снаружи ранние лучи солнца открыли перед нами зловещую сцену. Повозки были выставлены в полукруг, блокируя нас в нем, а по периметру стояли огромные мужики с дубинками. Я быстро осмотрелся и насчитал 15 - выглядело как подкрепление для 12 испуганных мужиков с похмелья, бармена, трех его помощников и нас двоих.

"Что это?" спросил бородач.

"Сейчас, сейчас, не переживайте. Я просто хочу поговорить."

Я протолкался через всех. "Ну, тогда я пошел."

"Погоди минутку," ответил Вин. "Это официальное дело армии. Вам придется подождать, пока мы не закончим."

"Нет. Вы можете делать все, что хотите, но я тут не причем, отойди, Хрустик."

Ванька-встанька Хрустик наслаждался шуткой и не собирался выходить из игры. Вместо этого, на меня жутко смотрел его злой близнец капрал.

"Ты можешь быть гостем и все," сказал он, разглядывая меня, как барашка, "но ты будешь делать то, что я скажу, если не хочешь расстраивать моих друзей."

У меня было оружие и я мог достать его и уложить двух плотников, если повезет, но желания не было.

"Я думаю, ты не так понял," ответил я. "Я не буду твои оппонентом. Они будут." Я указал на людей за ним.

Он повернулся, сначала ничего не увидел, а потом пошел к повозкам, расталкивая плотников.

Это было тяжело увидеть из-за повозок, но по улице шла толпа. Толпа женщин и детей.

"Погодите," сказал бородач, выглядя еще более испуганным, чем минуту назад. "Там...вот черт. Что здесь делает моя жена?"

http://tl.rulate.ru/book/579/90024

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Ахахахахах, ор))
Развернуть
#
Им п*зда,
Развернуть
#
Колин! Вот сукин сын!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку