Читать Heavenly Lord of the Myriad Realms / Небесный властелин мириадов царств: Глава 725 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Heavenly Lord of the Myriad Realms / Небесный властелин мириадов царств: Глава 725

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В безбрежном кровавом море я летел две четверти часа. Я не знаю, сколько миль я пролетел. Впереди большого тумана **** раздался внезапный рев. Волна колебаний маны распространилась вокруг. А затем ограничилась небольшим диапазоном.

Кто-то сражается!

Чутянь поспешно подлетел и увидел, что туман **** радиусом в десять миль открылся. На гладкой морской поверхности крови вздулась половина кожи Цзы Тяньцзуня, на ней был четкий фиолетовый отпечаток ладони, он был раздражен и крайне уродлив. Росомаха стоял в стороне.

Красивое лицо Юнь Мэна тоже распухло, щеки с обеих сторон раздулись, как булочка. Сверкающие кристаллы, казалось, тесно согреты бесчисленными пчелами.

Я не знаю, кто из них бедный или порядочный. Маленькая девочка стоит на том месте, где Юньмэнь, и глаза у него холодные и водянистые. Посмотрите на ее белую и нежную маленькую руку, размер которой соответствует отпечатку ладони на лице Чу.

"Невестка!" На расстоянии, увидев Чутянь, Цзытяньцзунь подлетела к Чутянь. Подобно щенку, лижущему скорпиона, фиолетовый скорпион бросился к Чу Тяню, жалостливо указал на маленькую девочку и сказал: "Она победила меня!"

Чу Тянь посмотрела на маленькую девочку и тщательно различила ее. Она все еще не могла определить, кто из них ее жалость и сердце. Обе девочки родились слишком похожими, и дыхание было совершенно одинаковым. Это было очень сложно. Решила.

"Девочка!" Чу Тянь посмотрел на маленькую девочку и горько улыбнулся: "У Тянь Цзуня нет двери на устах. Если ты обиделась, пожалуйста, прости меня. Если вы ладите друг с другом столько дней, девочка это видит. Он доверенное лицо без вора, иногда он не обращает на это внимания, и его немного накажут!".

Лицо Сяотоу выглядело чуть лучше, а в темноте холодно сверкнули пинцеты.

Она сухо сказала: "Миледи, не тот, кого он может видеть... даже если это оскорбительно... Если это не то место, то этот ребенок просто Он сказал, что потерял рассудок... Что касается пьяницы..."

Крича и визжа, Сяо Шаньтоу посмотрел на свою голову и чуть не превратился в клубок облачных снов. Он сказал: "Первый раз вступаешь на дорогу, и это такая низкопробная, бесполезная рифма. Твои будущие Достижения не неожиданны, крайне ограничены; только о твоей нынешней силе, хе-хе!".

Юньмэн открыл рот и хотел что-то сказать, но его губы распухли, как две сосиски. Они были действительно распухшими и блестящими. Потребовалось много времени, чтобы затвердеть, чтобы открыть рот. Он не мог примириться. Неясность фыркнула в глазах слепого.

Чутянь посмотрел на холодную и высокомерную девочку. Он не мог удержаться от любопытства. Он осторожно спросил ее: "Девочка узнала, что Тяньцзун определенно не опрятен. Этот старый пьяница - не очень хорошая вещь... Бей. Просто ударь... Это место очень любопытно, девочка, ты в этом году?".

Лицо Сяотоу внезапно изменилось. Она опустилась и посмотрела на гладкую **** поверхность моря, и серьезно различила свое отражение в **** море. Она нахмурилась, посмотрела вверх, холодная и сухая, и спросила Чутянь: "Что? Почему ты спрашиваешь об этом? Разве не может быть... что я очень стара?".

Глядя на ее семи-восьмилетний детский вид, Чу Тянь немного побаловался и очень серьезно ответил: "Кожа у тебя неплохая, но менталитет слишком старый... Изредка видя твои глаза, я всегда чувствую, что ты моя 36-летняя бабушка, а бабушка - это достаточно... Ты старая, а не слишком маленькая? Почему ты притворяешься маленькой девочкой? Это действительно нечестно!"

Эти слова Чу Тяньи в сердце в течение двух или трех лет, с начала встречи с лисой, Чу Тянь хотел бы сказать.

Только тогда я энергично следовал за тигром, собакой, ковчегом и группой братьев.

Чутянь боялась, что ее пожалеют и могут обидеть, поэтому она никогда не осмеливалась сказать это.

Но сегодня, на сайте этого **** морского демона, Чутянь чувствует, что может сказать это!

Ну, как сказать, в любом случае... даже если они волнуются... О, а есть ли здесь кровавый морской монстр, чтобы подтереть задницу? Чутянь на самом деле очень любопытно, эти две маленькие девочки, на каком уровне их сила?

Лицо Сяотоу быстро стало уродливым. Она стиснула зубы и почти буквально сказала: "Ты хочешь сказать, что я очень старая?".

Чу Тянь прикусил зубы, и, глядя в восхищенные глаза Цзы Тяньцзунь, тяжело кивнул. "Я только что сказал, я не говорил этого? О, ваш возраст..."

Взрыв 啪 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 犹 Быстрый, быстрый и неописуемый, почти такой же быстрый, как зеленый меч, возможно, на три пункта быстрее, чем полноценный зеленый меч.

С нынешней культивацией Чу Тяня, я не могу видеть движения маленькой девочки. Я только чувствую, что ветер подобен стальной пластине. Маленькая ладонь находится в нескольких футах от щек. Давление ужаса уже подавлено. Все лицо искажено.

嗡 的 , , 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞 吞.

Меч Цинцзянь еще более неразумен. Он выскакивает из руки Чутяня. После долгого звука "叮", между пальцев вылетает 120 миллионов мечей, и интенсивное фехтование рассеивается. Тяжелая жизнь дала бешенство занавесу из мечей перед маленькой девочкой.

Ладонь маленькой девочки находится менее чем в трех футах от щеки Чутянь, но расстояние в три фута уже не приближается к полуметру.

Меч династии Цин холодный и прочный, заставляя маленькую девочку подсознательно закрыть ладонь. Заглатывание кнута происходит чрезвычайно громоздко. Изначально он был всего один. Внезапно от него отделилось более десятка веток и сучьев, и покачнулось бесчисленное множество Загробный образ запутался в маленькой девочке.

Руки, локти, лодыжки, колени, талия, шея, плечи... Вихрь окутывает маленькую девочку, и та случайно трется хлыстом о плечо, '嗤' Скрипучий звук, халат, который она носила в причудливом стиле, сотканный из какого-то редкого шелка, был проглочен шлепком в отверстие размером с ладонь.

Порванная ткань была проглочена, и Чутиан даже почувствовал удовлетворение от проглатывания плети. Этот драгоценный шелковистый шелк, похоже, весьма приятен на вкус, и в нем заключена какая-то редкая-редкая сила.

На плече Сяотоуту остался большой кусок белой плоти. Пошатываясь, она отступила на сотни шагов назад и задрала голову, чтобы посмотреть на свои голые плечи. Ее лицо стало... трудно видеть, трудно видеть. Оно уродливо, в сотни раз, в тысячи раз уродливее, чем небо перед грозой!

"О, младший!" Маленькая девочка не притворялась семидесятивосьмилетним мальчиком. Она была чрезвычайно медлительна, чуть-чуть подняла голову, и ее глаза извергли огонь - он действительно извергался толщиной в два больших пальца. Пламя уставилось на Чутиана.

Чутянь, под морем крови, где они находятся, две группы глубоких глаз в форме кровавого света, эти две группы человеческой крови полны тысячи ног, как дикий зверь открыл глаза под водой, равнодушно уставившись на Чутянь и других на воде.

Из глубины крови донесся неясный голос.

"Эй, эй, младший... потревожил божество, ты... найдешь смерть!"

http://tl.rulate.ru/book/5788/2237280

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку