Читать Rebirth of the Best Businesswoman at School / Возрождение лучшей бизнес-леди в школе: Глава 471 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Rebirth of the Best Businesswoman at School / Возрождение лучшей бизнес-леди в школе: Глава 471

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Привет, меня зовут Ю Юэ, я твой третий старший брат".

"Меня зовут Нин Цзэсюань, я ваш пятый старший брат!"

"А меня зовут У Шуо, я был самым младшим братом, теперь вы тоже должны называть меня братом".

Несколько мальчиков поспешили представиться, и наконец единственная девочка улыбнулась и сказала: "Здравствуйте, меня зовут Ци Вэй, я ваша старшая сестра".

Такой зал боевых искусств называется уже сто лет. Хотя сейчас это современное общество, оно по-прежнему известно как старший брат и сестра.

Все что-то говорят мне. К счастью, людей не так много, поэтому они не чувствуют шума.

Джейн Ай посмотрела на восторженного парня перед ней, и на ее лице появилась слабая улыбка. Все были такими теплыми, это немного отличалось от того, что она себе представляла.

Записав имена нескольких человек по очереди, и когда они представились, Джейн сказала: "Здравствуйте, брат и сестра, меня зовут Джейн, несколько дней назад мне исполнилось пятнадцать лет".

Зная, что Си Юэхань не любит говорить, он также помог ему говорить: "Его зовут Си Юэхань, вы можете называть его Си Юэ, ему четырнадцать лет!".

Оба они младше остальных по времени поступления и возрасту, поэтому логично, что младшая сестра и младший брат.

"Тогда Сяо Ай будет Сяо Ци, а Си Юэ - самый младший Сяо Ба". Ли Мобай улыбнулся и сказал.

Прошло много времени с тех пор, как гимназия боевых искусств была новой, поэтому эти люди выглядели особенно взволнованными и счастливыми. Они хватали Джейн и задавали вопросы. Когда они узнали, что Джейн была из района Наньчэн, они не могли не уставиться один на другого.

"Разве Наньчэн не очень бедный?"

Нин Цзэсюань был прямолинеен и сказал с удивлением.

В следующую секунду ему показалось, что он оступился, и он быстро сказал Джейн Ай: "Младшая сестра, я не имел в виду ничего другого, я просто немного удивился".

Джейн Ай равнодушно улыбнулась: "Все в порядке. Моя семья только недавно занялась бизнесом, чтобы заработать немного денег, а Наньчэн скоро снесут. Моя семья уже купила дом в районе Хайчэн и сейчас там идет ремонт".

Как только Джейн объяснила это, несколько человек мгновенно все поняли.

"Просто Наньчэн находится слишком далеко от зала боевых искусств? Мы будем стоять в пять часов утра!" с некоторым беспокойством сказал Ци Вэй.

Чжань Чжуан, также известный как лошадиный шаг, является ежедневным необходимым курсом для мастеров боевых искусств, в основном для тренировки устойчивости нижней пластины.

На этот раз настала очередь Чжан Ай удивляться.

"Что... в какое время?"

Ци Вэй снова повторил: "Пять часов утра".

Цзянь Ай моргнула. Чи Ян ехала из Наньчэна в зал боевых искусств почти час. Она начинала заниматься боевыми искусствами в пять часов утра. Значит, у нее не было машины. Неужели она вставала в два или три часа и отправлялась в путь?

Даже если Чи Ян будет заезжать за ней каждое утро, ей придется вставать после трех часов.

"Практикующие боевые искусства обращают внимание на дыхание и рвоту. Утренний воздух наиболее освежающий и полезный для организма, поэтому все мы встаем рано утром, чтобы заниматься боевыми искусствами". пояснил Юй Юэ.

У Шуо тоже кивнул: "Так говорили в древности практикующие боевые искусства - танцевать, почуяв запах курицы. Это не смысл танцев, а смысл боевых искусств".

Цзянь Ай знает, что вставать в пять утра, чтобы заниматься боевыми искусствами, - это нормально, и она часто просыпается после пяти часов.

Но она живет в Наньчэне. Если она хочет попасть в зал боевых искусств в пять часов, ей действительно придется вставать до четырех часов.

Размышляя так, я не мог не взглянуть на Си Юэхань.

Си Юэхань живет в Байчжоу, район Хайчэн, и расстояние до зала боевых искусств более чем в два раза короче, чем у Джейн.

"Мы можем снять дом неподалеку". Си Юэхань сказал в пустоту.

http://tl.rulate.ru/book/56836/1713950

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку