Читать Rebirth of the Best Businesswoman at School / Возрождение лучшей бизнес-леди в школе: Глава 109 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Rebirth of the Best Businesswoman at School / Возрождение лучшей бизнес-леди в школе: Глава 109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Взгляд Ван Юньмэй был холодным, и ненависть в ее глазах не укрылась. Такая решительная позиция сильно ранила сердце Цзянь Чаншэна.

Но ему было стыдно, он знал, что Мэйцзы должна его ненавидеть и ненавидит.

Большая рука поднималась и поднималась, но так и не осмелилась коснуться Ван Юньмэй. Цзянь Чаншэн был в смятении, и наконец не удержался и спросил: "Как там Сяоюй? Этот ребенок... Ты родила? Мальчика или девочку?"

Даже если Цзянь Чаншэн в душе понимал, что ему жаль Ван Юньмэй, он все равно смотрел на нее без утайки. Он хотел дать ей понять, что действительно заботится о ней и ребенке.

Однако в сердце Ван Юньмэй все это выглядело крайне нелепо.

Это просто лицемерно и отвратительно.

"Убери свое отвратительное сострадание. Мне захотелось блевануть". Ван Юньмэй слегка подняла голову и холодно посмотрела на Цзянь Чаншэна: "С того момента, как я была беременна от тебя и бросила нас, мы с ребенком больше не имеем с тобой ничего общего."

"Мэйцзы, у меня есть трудности". Цзянь Чаншэн с нетерпением и трудом произнесла: "Я не прошу тебя простить меня, но я знаю, что ты знаешь меня, знаешь мою ситуацию в то время, и я не хочу оставлять тебя... ..."

"Но ты все равно ушел!" Ван Юньмэй безжалостно прервала Цзянь Чаншэна и разорвала свои шрамы, чтобы показать ему: "Ты бросил меня, когда я была беременна Сяо Ай, и Сяо Юхэ. Твоя нерожденная дочь. Цзянь Чаншэн, ты просто не человек, почему у тебя до сих пор есть лицо передо мной?

На протяжении 14 лет ты был равнодушен к своим двум детям. Если бы вы случайно не встретились со мной сегодня, вы забыли, что в вашей семье Джейн живут еще двое детей? "

Тон Ван Юньмэй был равнодушным, почти без взлетов и падений, но тем сильнее было видно, что в данный момент ей стыдно и она не может позволить себе даже малейшего сострадания к человеку перед ней.

"Мэйцзы, мне жаль тебя". Глаза Цзянь Чаншэна были красными. При мысли о том, что ей и ее ребенку пришлось пережить за эти годы, сердце Цзянь Чаншэна сжалось от боли, как в мясорубке, он стиснул зубы и прошептал: "Я не прошу тебя простить меня, просто прошу дать мне шанс исправиться, исправиться ради тебя и твоего ребенка, хорошо?".

"Хех!" Ван Юньмэй внезапно усмехнулась, как будто услышала какую нелепость. Слегка приподняв брови, она посмотрела на Цзянь Чаншэна и сказала: "Помириться? Мы страдали от страданий наших матерей и детей в течение последних четырнадцати лет. Ты не можешь компенсировать свое разочарование. Цзянь Чаншэн, поторопись и убери свой претенциозный вид. Ван Юньмэй, Ван Юньмэй, уже не та маленькая девочка, которая ничего не понимала. Некоторые люди верят, что в этой жизни все бывает один раз. , Если ты все еще мужчина, ты должен полностью исчезнуть с моего фронта и больше никогда в жизни не появляться!"

"Слива, я..."

"Убирайся!" Ван Юньмэй сурово прервала Цзянь Чаншэна, в ее глазах уже стояли слезы.

Цзянь Чаншэн выглядела страдающей, но она видела решимость Ван Юньмэй, тысяча слов сжималась в горле, но она не могла их произнести.

В конце концов, Цзянь Чаншэн подавил порыв заговорить, но остановился, развернулся и ушел.

Ван Юньмэй смотрела на его вертикальную спину, и в этот момент в ее взгляде промелькнуло уныние. Но она была равнодушна, как и тогда, когда Цзянь Чаншэн уходил, ее спина не была ни смиренной, ни властной. Несмотря на то, что она плакала и держалась, она не получила от него ни малейшего ответного взгляда.

'Boom Rumble-'

Внезапно на улице прогремел весенний гром, и через короткое время начался ливень. В городе Байюнь в начале весны этого года прошел первый дождь.

http://tl.rulate.ru/book/56836/1713189

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ого! Какой поворот, а я как раз размышляла, что в новелле ни разу не упоминался отец гг. И вот он 🤢
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку