Читать Silent Witch / Молчаливая ведьма: Глава 160 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Silent Witch / Молчаливая ведьма: Глава 160

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 160

 

Без сомнения, это был Феликс, который выскользнул из общежития мальчиков. После этого он сел в карету и закрыл дверцу, спокойно уехав.

- Это направление идёт к району развлечений. У него что, тайная вечеринка? – озвучила свои мысли Лин.

- Что, что, что нам делать!? - Моника взволнованно схватилась за голову обеими руками. Первоначально она должна бы остановить Феликса, но карета уже отъехала.

Но она была телохранителем Феликса, и не может вот так просто отпустить его.

- Мне жаль Неро, который остался в общежитии, но... Лин, пожалуйста, продолжайте следовать за каретой.

- Поняла.

Как упомянула Лин, карета, перевозившая Феликса, остановилась в городе рядом с «Серендией», где находился район развлечений. Как только они окажутся в городе, будет трудно следить за ним с помощью магии полета. Поэтому Моника попросила Лин тихо приземлиться самым безопасным способом и после этого последовала за принцем пешком.

Вместо того чтобы позволить Лин остаться в человеческом облике, она попросила духа превратиться в маленькую птичку и спрятаться в плаще. Ведь гуманоидная Лин выделялась независимо от того, мужчина она или женщина. После этого Моника плотно натянула капюшон на глаза и осторожно последовала за Феликсом.

Ночью район развлечений был на удивление ярким, где на каждом конце улицы выстроились небрежные ларьки, а также лоточники и вычурно одетые женщины, зазывающие прохожих.

Причина, по которой здесь было так много людей, несмотря на ночное время, скорее всего, связано с местными дворянами, которые остановились в городе неподалеку от академии, чтобы принять участие в школьном фестивале. Разносчики занимались тем, что зазывали богатых гостей, не обращая внимания на Монику. Это и неудивительно, если учесть ее невзрачную внешность. Скорее всего, они воспринимали её не более чем чью-то служанку на побегушках.

Выйдя из кареты, Феликс снял плащ с капюшоном, который был на нем, когда он тайком выбрался из общежития, заменил его стильным фраком и шляпой и гордо прошелся по ночным улицам.

Он шёл вдоль ларьков, помахал одной рукой улыбающейся красотке лёгкого поведения, которая бросила ему воздушный поцелуй, и небрежно отмахнулся от местных приставучих торговцев. Его поведение скорее напоминало не молодого человека, непривычного к ночной жизни, или дворянина, только что приехавшего из сельской местности, а человека, привыкшего к подобным тусовкам.

«Я и раньше видела его тайком, но... что ж, думаю, это доказало, что он привык так проводить время», - решила ведьмочка.

В этом отношении она не была особенно разочарована, и уж тем более не вынашивала образ идеального принца, поэтому, видела ли она, что Феликс проводит ночи напролет или играет с женщинами - ее это не волновало, просто удивило. Второй принц всегда отличался спокойным и дружелюбным поведением, но в то же время был очень аккуратным перфекционистом. Это хорошо видно по тому, как он вел себя в студенческом совете. Сейчас, когда Феликс занимался чем-то подобным, Моника чувствовала эту странную неуместность в нём.

«Во всяком случае, я должна безопасно проводить Его Высочество обратно в общежитие...»

Возможно, именно из-за этих мыслей она на мгновение отвернулась, потеряв из виду Феликса.

- Ах... - Моника запаниковала и сорвалась с места, поняв своё упущение. Она искала в толпе фигуру молодого человека с темными волосами, в стильном пальто и шляпе, но не могла найти его.

- Мне очень жаль, Лин. Я потеряла его...

- Я поищу сверху. Пожалуйста, подожди минутку.

Из-под плаща Моники вылетела Лин в виде маленькой птички и взмыла в небо. Лучше всего было бы оставаться в тихом уголке, пока Лин не найдет его, поэтому ведьмочка решила тихо перейти на другую сторону улицы. Но тут кто-то постучал ее по плечу.

- Извините, юная леди, я бы не рекомендовал вам гулять ночью без сопровождения.

Моника обернулась на знакомый голос и увидела стоящего там Феликса.

Однако его шляпа и пальто, которые она считала его распознавательным знаком, парень снял и держал в руке. Глядя на удивлённую Монику, которая открывала и закрывала рот, невинным жестом Феликс снова надел пальто, будто ребёнок, которому удалась его шалость.

- Большинство дилетантов в хвосте любят использовать вещи, которые носят их цели, в качестве маркеров. Просто сними шляпу и пальто, и они будут одурачены в мгновение ока, - пояснил принц.

Черные волосы, цвет которых отличался от обычного, скорее всего, были париком. Феликс ловко надел шляпу обратно, придерживая ее кончиками пальцев, чтобы парик не соскользнул.

- Итак, не желаешь ли рассказать мне, почему ты здесь? Может быть, у тебя тайное свидание?

- Ну, это не тайное свидание, но я увидела вас, Ваше Высочество, и мне стало любопытно, поэтому я отправилась за вами...

- Я думаю, это место находится довольно далеко от академии, если учитывать расстояние. Так как же тебе удалось догнать меня?

Моника никак не могла сказать, что следовала за ним с неба, используя заклинание полета!

«Сейчас он меня раскусит!»

 

http://tl.rulate.ru/book/55474/1832918

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Интересно, он там ради взрослых игры или наблюдение за звёздами?
И интересно на счёт пророчества Оракула. Тут не было, кхм, в тегах, о взрослых играх, хотя герои по сути совершеннолетние, пусть и ученики Академии
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку