Читать My Civil Servant Life Reborn in the Strange World / Я начал жизнь государственного служащего, переродившись в новом мире: Глава 50.1. Бал (часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод My Civil Servant Life Reborn in the Strange World / Я начал жизнь государственного служащего, переродившись в новом мире: Глава 50.1. Бал (часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Столица окрасилась в багровый цвет, когда красное солнце опустилось за горизонт.

"Как тщетно! Суета в столице скоро исчезнет вместе с ночью".

Взгромоздившись на стену замка, думал человек в коричневой маске, глядя вниз на столицу. Как и ожидалось, это бесполезно.

 – Кто ты такой? – обнаружив неопознанного мужчину, стражник, патрулировавший стены замка, закричал.

Как раз в этот момент налетел сильный порыв ветра, заставив стражника закрыть глаза. Как только он почувствовал, что ветер стих, стражник снова открыл глаза, но его охватило сомнение.

Всего мгновение назад казалось, что крупный мужчина сидит на стене замка, куда гражданским лицам вход был запрещен, и всё же сейчас тени этого человека нигде не было видно.

Спрыгнул ли он со стены высотой двадцать метров?

Стражник посмотрел вниз по стене, но не смог найти никаких следов этого человека.

Это было похоже на сон наяву.

* * *

 – Мы собираемся начать церемонию ориентации нашего учебного центра. Всех новых слушателей прошу сесть.

В аудитории учебного центра мужчина, похожий на профессора, стоял за кафедрой и говорил голосом, усиленным магией. Остальные новички заняли свои места и стали ждать начала церемонии.

Пока я ждал, я взглянул на толстый путеводитель, который был распространён. В этой книге кратко изложено расписание. Во-первых, если бы вы посмотрели расписание с августа по ноябрь на эти четыре месяца, вы могли бы выбрать занятия, которые вы хотели бы пройти, наряду с обязательными и экзаменом в конце.

Затем, в декабре, в течение одного месяца вам предстоит посещать Гильдию Авантюристов, Альянс наёмников, отделы в Императорском дворце, магическую башню и районные офисы и проходить обучение, прежде чем получить назначение.

 – С этого момента мы начнём Девяносто Восьмую подготовку по гражданской службе. Сейчас будет звучать национальный гимн. Всем новым слушателям и должностным лицам учебного центра предлагается встать.

Мероприятие наконец-то началось. Я встал и сел, как было указано, сосредоточившись на том, что было написано в путеводителе.

После национального гимна я размышлял о том, какие занятия посещать в будущем, пока происходили бесполезные события. Обязательными предметами были экономическое управление, имперское право и этикет?

Для чего нужен этикет? Это были бесполезные вещи, на которые национальные институты тратили свою энергию впустую. Следующим было искусство владения мечом и магия. В общей сложности пять предметов были обязательными.

Я собирался выбрать магию, даже если бы это не был обязательный курс, но фехтование было непростым делом. Я усердно тренировался, чтобы контролировать свою силу, но мне было интересно, смогу ли я правильно контролировать её против тощих людей, которые всю свою жизнь только учились. Я задавался вопросом, не закончу ли я тем, что отправлю их всех в больницу. Даже если бы я получил низкие оценки по фехтованию, я должен был бы стараться избегать этого как можно больше.

Двигаясь дальше, было довольно большое количество факультативных предметов. От языков Империи, которые были бы не так уж плохи, до изучения искусства и музыки; были предметы, которые, как мне казалось, имели какое-то отношение к государственной службе. Можно было выбрать как минимум два или максимум четыре предмета по выбору.

Если подумать, агент по недвижимости, которая подтолкнула меня в этот пансионат, посоветовала мне пройти минимальное количество возможных курсов.

Когда я был в своём родном городе, я уже овладел языком Империи на родном уровне, поэтому я должен выбрать его в качестве первого. Теперь мне нужно было выбрать ещё один, и, посмотрев на предметы в книге, я увидел историю, военные науки, географию, математику, литературу… Изучение приключений??

Я никогда не слышал об изучении приключений. Зачем вам это нужно?

Я зачитал пояснительный текст, который находился в виде небольших заметок под заголовком "Приключения".

Что такое изучение приключений?

Изучение приключений направлено на выживание в различных условиях. Это руководство по выживанию, предназначенное для того, чтобы давать советы начинающим искателям приключений и поддерживать искателей приключений, изучая способы достижения максимальной эффективности с минимальным оборудованием.

"О-хо-хо, значит, изучение приключений было предметом для государственных служащих, назначенных в Гильдию авантюристов".

На первый взгляд Гильдия авантюристов и Альянс наёмников казались частными организациями. Большинство наёмников и искателей приключений были гражданскими лицами, официально не нанятыми империей, такими как отставные ветераны и свободные рыцари. Однако эти две организации можно считать связанными с правительством, поскольку они управляются правительством.

Поскольку авантюристы и наёмники вместе составили бы почти двести тысяч солдат, Империя определённо контролировала бы их, если бы они были порядочной нацией. Кроме того, авантюристы-романтики могут превратиться в бандитов, если нация не справится с Гильдией авантюристов.

Таким образом, эти двое, находившиеся под контролем Империи, были в первую очередь задействованы в качестве резервных сил во время национальной катастрофы или войны. На самом деле, из одного миллиона и двухсот тысяч имперских солдат двести тысяч были наёмниками и искателями приключений.

Если бы Империя направила государственных служащих в Гильдию авантюристов и Альянс наёмников, чтобы управлять ими, это поставило бы вопрос о том, почему они просто не использовали их всех непосредственно в качестве имперских солдат, вместо того, чтобы притворяться, что позволяют им действовать как частным организациям.

http://tl.rulate.ru/book/52807/2644519

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку