Читать Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 377: Его точка зрения :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, ознакомитесь с двумя новыми новостями! Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189284 Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189257

Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 377: Его точка зрения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот момент, когда посланники услышали эти слова, то оба пришли в состояние бешенства, а один из них взорвался яростной тирадой:

- Какая смелость! Да ты знаешь, кто мы? Ты действительно смеешь нас выгонять?!

- Кто бы ни пришел, входить ему в поместье запрещено!

Шестерка гвардейцев стояла перед воротами и блокировала путь,смотря на двух стариков с прищуренными глазами. Хотя они, как культиваторы, еще не достигли звания Воинов, однако, их Учитель был здесь, ха! Эти двое не стоили даже упоминания, даже если бы пришли еще двое, им все равно пришлось бы уходить отсюда ползком в случае драки!

Возможно, резиденция Фэн не слишком долго демонстрировала свое мастерство, и у этих людей создалось впечатление, что их боятся, поэтому они и осмелились действовать так нагло. Когда двое стариков увидели, что им блокировали дверь и не позволяют войти, один из них вышел вперед и крикнул:

- Отойдите в сторону! Я хочу встретится с молодой госпожой! Если вы дальше будете преграждать мне проход, я больше не буду столь вежливым!

Шестеро гвардейцев были шокированы давлением этого старика, и они на мгновение немного отступили. Когда посланники правителя уже собирались ударить, они услышали знакомый голос.

- Что тут происходит?

Посмотрев на говорившего, они увидели Муронга И Сюаня в пурпурных одеждах, вопросительно стоящего там с одной рукой за спиной. На его красивом лице была улыбка, но брови были слегка нахмурены, и он пристально смотрел с негодованием на двух стариков.

- Разве вы не всегда защищаете моего отца Императора пребывая рядом с ним? Почему вы пришли в резиденцию Фэн, чтобы создавать неприятности? - Его голос был теплым, но в нем был намек на укор, когда он смотрел на них так, словно мог читать их мысли.

- Приветствуем тебя, Третий Принц.

Оба посланца были слегка ошеломлены, когда увидели, что этот человек на самом деле Муронг И Суан, и, не осмеливаясь выразить свое недовольство, выразили ему почтение. По их мнению, хотя Муронг И Суан и был всего лишь принцем, его сила и талант были чрезвычайно выдающимися среди молодого поколения. Его будущие достижения будут еще более необычными и определенно превзойдут Муронга Бо, поэтому они оба не осмеливались быть слишком высокомерными перед ним.

Тем не менее, брак между Муронгом И Сюанем и Фэн Цин Гэ уже расторгнут, почему он продолжает появляться здесь, в резиденции Фэн? Судя по тому, что они слышали, люди в резиденции Фэн на самом деле не обращают на него внимания!

- Приветствуем тебя, Третий Принц.

Шесть гвардейцев Фэн также сложили руки и приветствовали его. Взгляд Фан Линя скользнул мимо этих двух стариков, когда он объяснил:

- У нас строгий приказ, резиденция Фэн закрыта для гостей. Мы уже сообщили им, но они отказываются уходить и намереваются создатьконфликт. Они настаивают на том, чтобы обменять любимого коня нашей госпожи - старика Белого на некоторые вещи, мы просим третьего принца просветить нас. Это их собственная идея или это намерение правителя? "

Когда принц услышал слова Фан Линя, его проницательный взгляд упал на двух стариков и строго спросил:

- Это правда?

- Это... - сказав это посланцы передумали продолжать и замолчали.

Видя их реакцию, Муронг И Сюань сказал:

- Резиденция Фэн является защитником страны. Несмотря на то, что у вас есть знак правителя, и даже если генерал Фэн был повержен, я не буду потворствовать такой наглости по отношению к ним! Я собираюсь отпустить вас на этот раз из-за моего отца Императора. Но следующим разм, даже если Император защитит вас, я не отпущу вас так легко!

Его голос был стоическим и величественным, и это разительно отличалось от обычного его состояния. Он был кем-то, кто редко выходил из себя, но как только это происходило, мало кто смел смотреть прямо ему в глаза. Его слова были полны решительности, когда двое стариков услышали их, они поняли его точку зрения, и даже гвардейцы Фэн сразу поняли, что он полон решимости защитить резиденцию Фэн!

Шесть гвардейцев испугались, они никогда не ожидали такой реакции от него, и означает ли это, что его защита была ... для их госпожи?

http://tl.rulate.ru/book/5231/721097

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо за перевод~ он такоой разочаровывающий что ли,как по мне,автор его не убирает лишь для того,чтобы показать на его фоне разницу между персами мужчинами, ибо он типикал, и нет ауры,нет силыы тю
Развернуть
#
Я подумала, вы о самом переводе
Развернуть
#
Благодарности
Развернуть
#
Напомните гг уже говорила «деду» и отцу что она «душа» в их внучке/дочке?
Развернуть
#
Нет ещё
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!!!
Развернуть
#
А где первый и второй принц? 👀
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо~
Развернуть
#
Дякую
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку