Читать Affinity: Chaos / Сродство: Хаос: Глава 51: Учитель II :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Affinity: Chaos / Сродство: Хаос: Глава 51: Учитель II

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Крис с удовольствием уплетал кролика, которого попросил приготовить Грея. “Иметь ученика, который умеет вкусно готовить, очень удобно”, – Крис пожалел, что не взял ученика раньше. Если бы он знал, то принял бы Грея в ученики в тот момент, когда тот прибыл в Академию.

Хотя он интересовался Греем, это было связано лишь с тем, что ему было занимательно наблюдать за результатами его тестов. Он начал подумывать о том, чтобы взять Грея в ученики после того, как попробовал его стряпню. Это был единственный способ, который он смог придумать, чтобы Грей готовил для него почаще.

Закончив есть, Крис спросил:

— Ты знаешь что-нибудь о массивах?

Услышав, как Крис упомянул массивы, Грей внезапно вспомнил книги, которые он читал о них. Хотя информации о них было немного, он слышал о них не впервые.

— Немного, – ответил Грей.

Крис встал и вошел в хижину позади него. Через некоторое время он вышел с кучей свитков. Он бросил их Грею:

— Здесь основы массивов. Прочитав это, ты должен будешь получить общее представление.

Грей поймал свитки, прежде чем сесть недалеко от Криса, и начать читать. Прочитав введение, Грей понял, почему Крис попросил его высвободить духовную энергию. Без сильной духовной энергии создавать массивы практически невозможно. Чем сильнее ваша духовная энергия, тем легче их создавать.

Грей не ожидал, что Крис окажется мастером массивов, не говоря уже о том, чтобы он взял его в ученики. Он чувствовал, что ему невероятно повезло, что Крис выбрал его. Если бы он только знал, что побудило Криса взять его в ученики, он, вероятно, упал бы в обморок от раздражения.

Пока Грей все еще читал свитки, Крис внезапно спросил:

— Ты слышал о начертателях?

Грей задумался на мгновение, прежде чем покачать головой.

— Нет.

Крис, казалось, не удивился ответу Грея, он спросил лишь для подтверждения. Хотя многие знали о массивах, лишь немногие знали о начертателях.

— Позволь мне кое-что тебе показать, – сказал Крис.

Он внезапно вытянул руку, и образовалось несколько огненных стрел, которые ударили в озеро рядом с ними.

После того, как эта атака утихла, в небе внезапно появился символ диаметром около двух метров. С символа хлынул дождь огненных стрел.

— В чем разница между этими двумя атаками? – спросил Крис, глядя на Грея.

Грей задумался на мгновение, прежде чем ответить:

— Вторая атака быстрее и сильнее первой.

— То, что я только что сделал, называется воздушной надписью. Хотя она не очень эффективна в бою один на один, так как для нанесения символа требуется время, она ужасающа, когда дело доходит до атаки групп. Ты можешь сделать диапазон атаки шире, а также увеличить её дальность, – объяснил Крис.

— Это как ответвление от массивов. Без глубоких знаний о массивах ты не сможешь наносить надписи, – продолжил Крис.

— Я расскажу тебе об этом подробнее завтра, возьми эти свитки домой и изучи их. Приходи завтра в то же время. – Крис жестом указал Грею на выход.

Грей больше не стал задерживаться, попрощался со своим учителем и повернулся, чтобы уйти. Когда он уже собирался пройти мимо прохода, он вдруг кое-что вспомнил и вернулся.

— Что еще? – спросил Крис, увидев, что Грей вернулся

— Я не знаю, как пройти мимо скалы, если захочу вернуться завтра, – сказал Грей.

— Ах, это! Это просто, всего лишь ударь по месту со спиральным символом, в левом нижнем углу скалы, – сказал Крис.

— Но я видел, как инструктор Блейк складывал странные печати руками, – Грей выразил свое замешательство. Он вспомнил, как инструктор Блейк складывал сложные на вид ручные печати, прежде чем ударить по скале.

— Ха-ха, это просто чтобы запутать тех, кто пытается пробраться сюда тайком. Хотя любой, кому это удается, потом жалеет об этом, хе-хе-хе. – рассмеялся Крис. Судя по всему, кому-то удалось проникнуть в это место, но потом его постигла неудача.

— Ладно, теперь можешь идти. Не беспокой меня. – Крис прогнал Грея, рассказав ему, как пройти через скалу.

Грей покинул долину, выйдя наружу, он поискал спиралевидный символ в левом нижнем углу скалы. Он находился не слишком низко, примерно на уровне его груди. Он внимательно осмотрел скалу и обнаружил на ней различные символы.

Осмотрев скалу, он ушел, заинтригованный тем, как эта скала оказалась дверью в долину. Скала была вделана в гору. Грей обошел гору, с другой стороны, но так и не смог найти долину, для него это было удивительно. Когда он был в долине, то ясно видел небо.

Поразмыслив некоторое время, но так и не сумев придумать убедительного метода, он решил оставить это дело и вернуться в Академию.

Войдя в Академию, он направился к дому Клаусу, так как знал, что тот уже должен был вернутся.

— Привет, приятель, – крикнул Грей снаружи, ввалившись без стука. Он был очень раскован с Клаусом, так как они подружились, когда он только приехал в Академию.

Когда Клаус услышал, как кто-то врывается в его дом без стука, он был готов взорваться. Но, услышав голос, его гнев внезапно сменился радостью, так как он не видел своего друга уже две недели.

— Ха-ха, я как раз думал, когда ты вернешься, – счастливо рассмеялся Клаус, поднимаясь, чтобы поприветствовать друга. Они стукнулись кулаками, прежде чем Грей сел.

— Я заходил к тебе, по возвращение, но тебя не было дома, я подумал, что ты, должно быть, ушел в город, – сказал Грей.

— Ты слишком хорошо меня знаешь, – со смехом сказал Клаус.

Грей заметил, что его друг в более приподнятом настроении, чем обычно.

— Что-то хорошее случилось? – не удержался он от вопроса.

— Ха-ха, да, конечно, – Клаус снова рассмеялся. Грей усмехнулся, увидев, как смеется его друг.

— Помнишь Лианну? – с улыбкой спросил Клаус.

— Ту девушку, которую мы встретили у городских ворот? – спросил Грей, чтобы убедиться, что Клаус говорит именно о ней.

— Да, – ответил Клаус.

— Что с ней? – спросил Грей, так как не знал, почему его друг упомянул ее имя.

— Теперь она моя девушка, – гордо заявил Клаус.

Грей широко раскрыл глаза в изумление, уставившись на друга.

— А как же Даниэль?

— Дани... – Клаус вздохнул. – Нам просто не суждено быть вместе. – добавил он.

— Но ты же говорил, что чувствовал что-то особенное к ней? – сказал Грей. Он был совершенно сбит с толку всей этой историей с отношениями.

— Я так думал. Но внезапно я почувствовал, что она не та, – грустно сказал Клаус. – Я был потерян во тьме своего маленького мирка, а потом пришла Лианна, она озарила весь мой мир. – Грустное лицо Клауса тут же расплылось в улыбке.

— Именно это ты говорил, когда расстался с Тристой и сошелся с Даниэль, – с раздражением сказал Грей.

— Знаю, но то чувство, которое я испытываю к Лианне, проникает глубоко в мое нутро, – все еще ухмыляясь, сказал Клаус.

— В прошлый раз ты говорил, что, то чувство, которое ты испытываешь к Даниэль, проникает глубоко тебе под кожу. Теперь то, что ты испытываешь к Лианне, проникает глубоко в твое нутро, – Грей почувствовал головную боль, глядя на своего приятеля, который улыбался как идиот.

За один год Клаус уже расстался с девятью разными девушками. Грей вообще не понимал, как у них складываются отношения. Он решил просто оставить это дело, так как дальнейшие разговоры ничего не изменят.

После того как они еще немного поваляли дурака…

— Эй, Грей, – вдруг сказал Клаус.

— Хм, – Грей поднял голову, чтобы посмотреть на друга.

— Ты знаешь о соревновании, которое проводится между Академиями каждые пять лет? – спросил Клаус.

— Нет, я ничего об этом не слышал, – Грей покачал головой.

Клаус рассказал Грею о соревновании. Соревнование проходило в Столичном городе, городе, где жил Император. Это состязание между студентами каждой Академии, победители всегда получали удивительные награды от Императора.

Говорят, Император проводит эти соревнования, чтобы узнать всех юных талантов в империи и выстроить с ними прочные отношения. Никто не знает настоящей причины, но это соревнование всегда ожидаемо гражданами, поскольку это единственное время, когда ворота Столичного города открыты для всех.

— До соревнований еще три месяца, я должен успеть прорваться до этого, – уверенно сказал Грей.

http://tl.rulate.ru/book/51195/4051672

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку