Читать Марвел: Контроль Вектора / Vector Control Marvel: Глава 131 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Марвел: Контроль Вектора / Vector Control Marvel: Глава 131

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 131 - Авария

 

- Кто-нибудь поможет считать? Потому что сейчас мне придётся сосредоточиться, - Дэдпул выскочил из-за машины и нажал на спусковой крючок. Двое были застрелены в голову.

 

*Да-да-да*

 

Другие террористы выстрелили.

 

- Не боитесь, что пуль не хватит? Мне вот в день хватает двенадцати.

 

Несмотря на то, что Дэдпула подавляли огневой мощью, он продолжал болтать.

 

В это время появился человек на мотоцикле, держа в руках пистолет. Затем он выстрелил.

 

- Чёрт, это очень больно, - Дэдпул посмотрел на дыру, пробитую пулей в его руке. Через неё он увидел, как мотоциклист развернулся.

 

- Десять! - наблюдая, как мотоциклист пригнул голову, Дэдпул нажал на спусковой крючок.

 

- Девять, сука!

 

- Восемь, гребаный мудак! - водитель мотоцикла успешно обошел несколько машин, скрывшись из виду.

 

- Плохой Дэдпул! - когда Дэдпул опустил голову, к нему внезапно подбежал террорист.

 

*Бах* - Дэдпул застрелил его.

 

- Следи, сколько у тебя патронов!

 

Ещё один выстрел на террориста, у которого кончились патроны. Плюс, он убрал того, кто собирался бросить гранату.

 

В нелепом танце Дэдпул вышел из укрытия.

 

*Да-Да-Да* - внезапно выскочил террорист, всадив ему пулю в ягодицу.

 

- Бл*ть, ублюдок, - Дэдпул выстрелил ещё раз, прикрывая свою задницу. Затем от досады он всадил в башку террориста ещё пару пуль, - Кто позволил тебе целиться в мою задницу? Безымянный идиот! Четыре, три, два. О, кажется, пуль маловато! - когда Дэдпул обернулся, он увидел трех террористов, высунувших головы из-за машины.

 

- Стойте ровнее, дурачки - Дэдпул перекатился, затем выстрелил.

 

- Три за один выстрел! Я становлюсь сильнее! - Дэдпул вдохнул дым из дула и издал стон, - Сегодня вечером сделаю ещё один выстрел…

 

- Фрэнсис, где ты, папочка Дэдпул пришел! Ку-ку!

 

Бодро подпрыгнув, Дэдпул начал искать Фрэнсиса в машине, но там его не было.

 

- Будь я говёхой Фрэнсисом, куда бы я заныкался7

 

Раздался звук двигателя, снова появился снайпер с пистолетом.

 

- О, ты здесь, - Дэдпул усмехнулся, вытащил длинный нож и бросил его в мотоцикл.

 

*Бах*

 

Мотоцикл перевернулся прямо.

 

- Наконец-то пришло время для эпизода с боссом, которого я так ждал!

 

- Зрители замерли и ждут, когда сенсация этого сезона Уэйд Уилсонд из Гована, Саскачеван пошлёт мяч в очковую зону противника. Он берёт разбег*пинок*. Об этом герое Гована гованцы сложат легенды! Леди и джентльмены, перед вами исторический момент свершения сладкой мести! О, никакой жалости! Это уже совершенно новый уровень неспортивного поведения!

 

Дэдпул пронзил плечо Фрэнсиса мечом и пригвоздил его к стене. Шлем Фрэнсиса был сброшен.

 

- Кто ты, чёрт возьми? - избитый Фрэнсис поднял голову.

 

- О, ты забыл меня? А вот так вспомнишь? - сказал Дэдпул, снимая маску и открывая обезображенное лицо.

 

- Уэйд, сука, Уилсон, какая красавица! - Фрэнсис усмехнулся.

 

- Да, как радиоактивный шарпей покусал. И чьих же это рук дело? Почему те, кого кусают пауки, остаются красавчиками? Я пришел выяснить правду, Фрэнсис, ты точно знаешь, кто за этим стоит.

 

- Пришло время устранить то, что ты сделал с первым в мире красивым парнем. В любом случае, даже если я стал таким, ты мне всё равно уступаешь. Спроси у зеркала.

 

- Ты должен меня благодарить. Тебя теперь не убить. Я даже завидую, - ответил Фрэнсис.

 

- Ну, я признаю, способность хороша. По крайней мере, каждый раз, когда выходит новый Айфон, мне нужно лишь сходить на чёрный рынок по продаже органов, и я богат. Но дело вот в чём…я никуда не могу выйти с таким лицом. А теперь расскажи мне, как убрать эти отвратительные шрамы, - Дэдпул поднял с земли пистолет и отошёл ров.

 

- Хочешь испробовать мою меткость? Я гарантирую, эта пуля взорвет одно из твоих яиц, а затем я сделаю еще один выстрел по другому. Ты будешь вопить, но никто тебя не услышит. О, ты такой скучный. Хоть бы испугался для приличия. Ладно, кончаем этот спектакль. Мне нужно вернуться в свой родной город, чтобы жениться, так что тебе лучше поторопиться!

 

И тут, выскочил красный Роллс-ройс и наехал на Дэдпула.

 

- Сэм, ты опять вместо тормоза жмёшь ускорение! - Китти нажала на тормоз.

 

- Виноват. Я хотел открыть дверь и притормозить… - неловко сказал Сэм.

 

- Сейчас не время болтать. Мы сбили человека! – воскликнул Питер.

 

- Ха, сбили? – Сэм удивился. Он подал назад, - Давайте посмотрим.

 

*Щёлк* - раздался звук, похожий на треск сухих дров.

http://tl.rulate.ru/book/50563/1460738

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку