Заметки читающего: блог перевода Death Progress Bar / Индикатор Прогресса Смерти :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый блог в новостях: Безопасность и кража данных (https://tl.rulate.ru/blog/190272)

Заметки читающего

Индикатор прогресса смерти - неплохая новелла, вполне годное чтение. Конечно, в ней хватает нестыковок и непоняток, особенно поначалу. Вызывают недоумение действия героя - зачем, к примеру, отказываться от наследства? И эта отсылка к Пратчетту - «законные» незаконные организации:))). Но некоторые непонятки уже разрешились по ходу дела, а другие, будем надеяться разрешатся ближе к концу истории.

Сюжет такой себе знакомый, на фикбуке  даже есть неоднократно выполненная заявка на эту тему, звучит примерно так: «Суровый спецназовец попадает в тело изнеженного подростка и всех строит». Хотя, нет, главный герой «Индикатора» пока строить всех не начал (насколько продвинулся перевод:)), но уже делает попытки вертеть вторым ведущим персонажем. Хотяяяяяя, этот второй ведущий та еще штучка и кто кем будет вертеть в итоге - бааальшой вопрос. Но вертеть не в смысле кокетничать, упаси бог! Не поймите неправильно, это вовсе не та история, что начинается с постели. До этого момента героям предстоит пройти долгий путь, построить отношения и научиться понимать друг друга. И, судя по развитию событий, идти им долго:)).

Что радует - здесь нет гарема и герой, пусть и перерожденец с «золотым пальцем», но не вызывает у всех подряд желания холить и лелеять его просто потому, что он такой себе милашка. Да и так называемый «гарем» его отца на поверку оказывается вовсе даже не гаремом, а чем-то гораздо более зловещим...

А герою, несмотря на разные небольшие баффы-плюшки от системы, приходится разбираться с неприятностями самому - сбрасывать вес, выяснять, кто его хочет убить и почему, спасать собрата по несчастью - второго ведущего персонажа, даже (о, ужас!) осваивать второй раз программу средней школы... 

Интересно, что герой не стремится всех предполагаемых врагов покрошить в капусту - а с начала пытается понять, так ли очевидны «очевидные» вещи. Поэтому его разборки с родственниками не только помогают ему спастись, но, и в каком-то смысле, спасают его братьев. От собственных демонов - уж точно. Действия героя помогают ребятам осознать, какие они редиски и отпустить прошлое. Жду, когда на сцену выйдет последний брат-юрист, остальные, вроде уже свои роль отыграли. Теперь интересно, закроет герой эту страницу жизни или все же попробует начать отношения с братьями с чистого листа.

Про перевод - есть, есть опечатки, куда без них. Есть разночтения в написании имен, да. Но, поверьте, есть гораздо более ужасные переводы, настолько, что невозможно читать. А здесь эти помарки отмечаешь машинально - и читаешь дальше, не спотыкаясь на них, потому что их немного и они почти не мешают восприятию текста. Некоторые даже забавные - например «от края» в конце одной из глав, по контексту - «наконец». Думаю, это издержки скорости перевода и позже, после редакта это все причешется. 

Так что - спасибо переводчику и удачи в его нелегком труде!

Написало Totalgiraffe 26 марта 2021 г., 14:45 Рецензии комментариев: 3

Обсуждение:

Всего комментариев: 3
#
"Да и так называемый «гарем» его отца на поверку оказывается вовсе даже не гаремом, а чем-то гораздо более зловещим..."

Вот тут мне стало как-то страшно...... Уж не знаю буду ли читать, но в закладки добавлю. Спасибо!
Развернуть
#
Читать! Читать обязательно! Вы не пожалеете!

Про «зловещее» согласна, но такого сюжетного поворота я не видела ни в одной новелле и сидела с открытым ртом. Это похоже на сладкое стекло: вроде больно, но всё равно старательно хрустишь.

А ещё есть чувство завершённости, когда понимаешь мотивы отца. Эта новелла в принципе отличительна тем, что второстепенные герои раскрываются очень объёмно по ходу повествования.
Развернуть
#
Спасибо, заинтересовали!))))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь