Читать Conquest / Завоеватель: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Conquest / Завоеватель: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14 Сокровище

Топор Нигала упал и приземлился прямо на его же собственную ногу. Сосредоточив все свое внимание на Шааре в этот момент он смотрел на него и замер от удивления, он даже не заметил боль. “Аууу!” Наконец, его чувства вернулись, Нигал завыл поднял ногу и начал прыгать от боли, напоминая клоуна на представлении.

Шаар улыбнулся с оттенком злобы и с небольшим усилием бросил большее дерево в Нигала:”Эй , большой парень, лови!”

“Аааа! Не......”

Даже не имея времени, чтобы закричать, Нигал мгновенно затих, когда тяжелое дерево прижало его к земле. К счастью для него, его крепкого телосложения было не только для фарса, и он сразу навалился всем. В мгновение ока, его лицо покраснело, как задница обезьяны и он начал тяжело дышать. Почти раздавленный до смерти, он звал на помощь:”Кто-нибудь спасите меня! Уберите это чертово дерево с моего тела...*кашель**кашель*...”

“Бидалдо, быстро использовал свою магию!” Гарри наконец пришел в себя и отдал приказ. В то время как Гарри закричал на него, маг уже начал свои движения. С большим проворством, Бидалдо сделал шаг назад, вынул короткую деревянную палочку из рукава и начал кружить ей в воздухе. Он повторял несколько странных слов из-под плаща.

Сердце Шаар начало немного дрожать – он действительно был волшебником?!

Живя в Первобытном Лесном Городе Пожара с самого детства, Шаар был достаточно уверен в его боевых навыков. Он боролся против диких животных и магических зверей так долго, сколько он себя помнил. Естественно, он дрался с людьми из города. Уже поняв реальные способности этих “господ” перед ним, он даже не потрудился, чтобы быть серьезным. Тем не менее...этот парень и впрямь волшебник?

Сказать правду, он никогда не дрался против мага!

Пока Шаар был все еще погруженный в свои мысли, палочка, что держал Бидалдо быстро образовала луч света, который осветил всех. “Пенг!” После громкого взрыва вдруг начал расти дым. Скрытые дымом, этот маг превратился в серого кролика и начал лихо бежать на юг и скрылся в траве.

“......Это его магия?”

Шаар чуть не лопнул со смеху и мгновенно начал прицеливаться в этого бегущего кролика и бросил его вилку. Как молния его вилка превратилась в смертельное оружие, используя только простой бросок с поворотом талии.

Свист!

В мгновение ока, его вилка превратилась в черный луч и ударила по хвосту кролика с убийственной точностью и прижала его к земле. Полился фонтан крови, что брызгал от попки Бидалдо, как он застонал, и превратился обратно в свою первоначальную форму. Не в силах стерпеть боль, он остановился, присел на землю и застонал с вилкой застрявшей в его окровавленной заднице.

“Хахахаха ......” Наслаждаясь видом Бидалдо, Шаар неторопливо запрыгал к своей жертве и пнул ногой по его заднице в то время как он вытаскивал вилку. Это действие сразу же перенесло Бидалдо на новый уровень боли и он начал кричать, как никогда раньше и забил кулаками по земле.

Повернувшись, Шаар начал смотреть на лицо его соперника – это была Богиня Лучница Марфа.

Не говоря уже о поддельной “Темной Луной Богине ” – даже настоящая “Темная Лунная Богиня ” была бы просто мишенью в глазах Шаара без единой стрелы в ее колчане.

“Так......Старик сказал, что мужчина не должен бить женщин, так что ты ......” На самом деле, Шаар хотел сказать “Тебе лучше сдаться сейчас же”.

Однако красавица Марфа мгновенно поняла этого порочного ублюдка перед собой. Перед человеком, который просто избил троих ее товарищей, она испугалась и задрожала. Плотно поджав ее губы, она начала плакать.

“Уууу ......Ты, ты... ты можешь забрать все мои ценности, но не оскверняй меня......”

Шаар: “............”

Он смотрел на Марфу и вдруг воскликнул: “Осквернять тебя? Такую уродливую, как ты? Ты лучше прекращай мечтать!”

Шаар почувствовал себя оскорбленным и был взбешен! Осквернять? Такую уродливую женщину?

Хмф, даже если я бы и обесчестил кого-то, то это была бы по настоящему красивая женщина, как тетя София из Первобытного Лесного Города Пожар.

(Его старик смеется в аду прямо сейчас......)

Идя к трем другим, Шаар пнул мечника Гарри и отправил его в полет с одного пинка и остановился перед Марфой. В то время как та схватила свой лук и без смела жалоб послушно вручила его Шаару стоя на корточках.

“Что?”

Взяв этот лук в руки, Шаар сразу почувствовал что-то неладное.

В случае настоящего черного пружинного стального лука, он был очень тяжелым. Однако этот “черный пружинный стальной лук” в его руках был легче а несколько раз. Более тщательно посмотрев, хотя этот лук был угольно-черным, присмотревшись, он увидел, что он был покрашен и делал странный звук при его сгибании.

“Дерьмо! Я думал, что это хороший лук... но оказалось, что на самом деле это была подделка, покрытая оловом. Неудивительно, что у него такой цвет”. Шаар сделал брезгливый вид.

Тин - был типом железа, легким и хрупким. Его обычно использовали в качестве украшения, а иногда в Первобытном Лесном Городе Пожара его использовали, чтобы сделать игрушечные мечи, чтобы играть с ними ...

Неудивительно, что девушка могла так легко согнуть этот лук в некоторое время назад и стрела полетела с такой слабой силой.

Хотя этот лук был поддельным, серебряная проволока, что использовалась в качестве тетивы была настоящей. Шаар сломал лук, вытащил тетиву, сложил ее и положил в карман. Облизнув губы, он приказал: “Если у вас есть любые другие хорошие вещи лучше отдать их самим и не заставлять меня искать.”

Лежа на земле, Гарри посмотрел на этого ужасного человека с испуганными глазами: “Я, у нас есть немного денег с собой, они находится в сумке на моем кожаном ремне ......”

Его кожаный пояс был разделен надвое топором Шаара минуту назад. Глядя вокруг, Шаар подобрал кошелек с земли и открыв ее, он нашел только несколько серебряных монет и одну золотую монету.

Даже этот урожай был не маленьким для Шаар, но он чувствовал себя подавленным.

Эти люди называли себя мастерами, но имеют меньше денег, чем это жалкое существо.

Следующее действие Шаара заставили четырех мастеров Королевской Столицы понять, что – этот человек был на самом деле реинкарнация кого-то, кто умер от голода в предыдущей жизни!

Сначала он взял топор Нигала. Это оружие было настоящим и обойдется в приличную сумму, гораздо больше, чем оружие у остальных его товарищей, вместе взятых. Хотя Марфа была напугана и дрожала как осиновый лист, под угрозой Шаара, она не могла сбежать и отдала ее кожаный доспех белого носорога.

В то время как Леди Марфа обиженно снимала броню, она обнажила свою тонкую льняную ткань и охватила ее грудь руками в страхе, что у Шара проснется его звериное желание.

Однако этот порочный бандит неожиданно дал ей презренный взгляд наблюдая за ней и вздохнул в печальном тоне: “Ах, быть такой жалкой женщиной... ах ......На самом деле это не твоя вина, отныне тебе лучше перестать выходить из дома”.

Марфа смотрела на него будто мертвыми рыбьими глазами: “............”

Броня Гарри, которая была разрезана на двое Шааром была завернута и положена в его сумку. (Это была хорошая качественная сталь, если продать ее в Первобытном Лесном Городе Пожара, то можно получить много денег.)

Нигал был спасен Шааром из под дерева. Видя его гигантский щит, глаза Шаара начали сиять.

Теперь у него был топор и большой щит ......Ха-ха, сейчас у меня имеется хорошое оборудование охотника на волшебных зверей!

Бидалдо был самый “удачливый” из них. В начале, Шаар был заинтересован в его меховой одежде, но вскоре обнаружил , что на ней было отверстие, проделанное его вилкой. И он был полон крови, так что Шаар, наконец, отказались от идеи грабить этого мага.

“Ты действительно волшебник?” Видя его магию, Шаар относились к нему чуть лучше, чем к остальным: “Сейчас ты превратился в кролика. Это была настоящая магия?”

Его лоб был весь в холодном поту, из-за боли, Бидалдо все-таки ответил: “Конечно, это магия......”

“Ах, разве магия это не сказки ?” Шаар был несколько удивлен.

Бидалдо быстро покачал головой: “Конечно, нет. Я практикую магию иллюзии, но, к сожалению, я сейчас на первом уровне. Если бы моя магическая сила была больше, я бы мог превращаться в свирепого зверя, например, медведя или льва. Маги Иллюзии высшего уровня способны превращаться в свирепых магических зверей высоких уровней ......”

Кто бы мог подумать, что этот парень был на самом деле настоящим магом?

Шаар мгновенно почувствовал уважение к нему!

Тем не менее, он по-прежнему стыдливо засунул руки в рукава Бидалдо и начал поиск......

Слушая легенды, волшебники были очень богаты. Обычно они имели магические камни, магические ядра зверей и магические кристалл с собой...... каждый из которых можно легко продать за несколько золотых монет!

Однако Шаар был разочарован.

Карманы мастера Бидалдо были еще более пусты, чем его, два дня назад! Не говоря уже о камнях, он даже не имел медной монеты с собой!

“Как ты можешь быть волшебником?!” Шаар был в ярости: “Где находятся волшебные камни, магические кристаллы и магические ядра зверей? Даже нет золотых монет?”

Открывая и закрывая рот несколько раз, Бидалдо сам подумал.

Тем не менее, без хорошего урожая, этот бандит , вероятно, начнет чувствовать себя несчастными. Если этот бандит будет чувствовать себя несчастным, Бидалдо боялся, что он станет недовольным......

“Эхх ......Я могу сказать тебе по секрету”. Поколебавшись немного, Бидалдо, наконец, продолжил свою фразу: “Секрет того, как разбогатеть.”

Видя, что Шаар даже не поверил ему, маг поспешно закричал:”Я говорю, абсолютную правду!!!”

Выражение этого мага вдруг стало несколько сложным, так как он смотрел на еще трех других мастеров Королевской столице с некоторой неуверенностью.

Шаар был не дурак и сразу заметил странное выражение в глазах этого парня. Он тронул подбородок, и схватил мага, как курицу и отнес его на несколько шагов в лес и бросил его на землю: “Ну, говори!”

Все еще чувствуя головокружение от падения, Бидалдо не смел жаловаться на боль и изо всех сил пыталась сесть. Беспокойно проверив что три его товарища были далеко, и поняв что они не могли его услышать он горько улыбнулся, говоря:”На самом деле, я пришел в Первобытный Лесной Город Пожара по другой причине, чем остальные. У меня есть особые причины, я пришел ......Я пришел сюда, чтобы найти клад!!”

Выражение этого парня мгновенно стало таинственным.

http://tl.rulate.ru/book/476/21820

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
спс за перевод)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку