Читать True Martial World / Истинный мир боевых искусств: Глава 1051 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Увеличения минимальной стоимости "Реклама в соц. сетях", подробнее: https://tl.rulate.ru/blog/186414

Готовый перевод True Martial World / Истинный мир боевых искусств: Глава 1051

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1051. Песчаное Море Захоронившее Солнце

Переводчик: No Fun

В северо-западном районе центральной префектуры находилась бескрайняя пустыня под названием Песчаное Море Захоронившее Солнце.

Легенды рассказывают об ослепительном солнце, что упало в море и иссушило его. Из-за падения на земле остался огромный след, и спустя невообразимое количество времени, песчаные бури выровняли землю. Это место превратилось в пустыню под названием Песчаное Море Захоронившее Солнце. Это было подходящим названием для места, которое ранее захоронило солнце.

Как пустыня, Песчаное Море Захоронившее Солнце должно было быть необитаемым, но вопреки этому, в районе моря песка находились семь больших городов. Там было несколько крупных торговых альянсов, альянсов алхимиков, торговых домов и даже организаций наемных убийц. В этих городах были крепости с бесчисленным количеством воинов, ежедневно входящих и выходящих из этих городов.

Была лишь одна причина: в Песчаном Море Захоронившем Солнце производились различные товары наивысшего качества. Каждый год в Песчаное Море Захоронившее Солнце в поисках сокровищ приходили огромные толпы людей. Тем не менее, пустыня была наполнена опасностями, многие люди в конце поддавались желтому песку и превращались в гниющие кости.

В этот момент бесконечную пустыню медленно пересекала лодка. Такие песочные лодки были очень дорогими, и они были сконструированы мастерами. Их усиливала энергия Мировых Камней, и они парили в нескольких метрах над землей. Издалека они не отличались от лодок в море.

Перед песочной лодкой находились мощные кони. Кони, что могли бежать по пустыни, назывались Лазурными Льняными Конями. Эти лошади были больше верблюдов и могли нести на себе груз весом в тысячи килограммов, при этом каждый день пересекая огромные расстояния.

Сунь Те, один из главарей вооруженного эскорта, ехал на таком Лазурном Льняном Коне.

Он провел в Песчаном Море Захоронившем Солнце десятилетия, поэтому его опыт познакомил его с крупными торговыми альянсами и семейными кланами в семи городах около Песчаного Моря Захоронившего Солнце. Он так же был знаком с различными опасностями пустыни.

«О? Впереди что-то есть» - неожиданно сказал один из воинов. Сунь Те обладал отличным зрением, поэтому небрежно бросив взгляд, в нескольких сотнях метров он увидел человека, лежащего на спине.

Такая ситуация не была редкостью в пустыне, особенно в неимоверно странном Песчаном Море Захоронившем Солнце. Люди часто теряли направление и растрачивали всю провизию, в итоге они умирали в пустыне, прежде чем их накрывало бурей, и они исчезали.

Сунь Те много раз видел такие ситуации. Из-за обширности пустыни и палящего солнца, человек, который терял сознание, умирал через два-четыре часа. Следовательно, люди, которых встречал Сунь Те были уже мертвы или вообще превратились в иссохшие трупы.

Но на этот раз увиденная сцена ошеломила Сунь Те. Он десятилетиями путешествовал по пустыне, но никогда не видел такой ошеломляющей сцены.

Человек очевидно упал в пустыне, но песчаная буря не задела его. И наиболее удивительным было то, что в радиусе 30 метров вокруг него росли пышные зеленые растения. Некоторые растения даже были крошечными полевыми цветами. Они, казалось, конкурировали за красоту и очарование.

Если бы он увидел эту сцену не в пустыне, Сунь Те подумал бы, что он оказался на небольшом участке луга.

«Оазис?»

Сунь Те первым делом подумал об оазисе. Тем не менее, Песчаное Море Захоронившее Солнце было особенным, так как пришло к такому состоянию после захоронения солнца. Поэтому оазисы были редким явлением.

Оазисы в пустыне обычно были построены мастерами построения массива, но Сунь Те почти никогда не видел такой крошечный оазис.

Было маловероятно, что трава росла из-за человека в бессознательном состоянии, верно?

Такая мысль появился в голове Сунь Те, но он тут же покачал головой и рассмеялся про себя. О чем он думал? Как, человек мог заставить траву расти в пустыне? Если у него действительно были способности, как он мог потерять сознание в пустыне?

«В чем дело?»

В этот момент девушка в желтой одежде служанки подошла к носу песчаной лодки. Она выглядела на 17-18 лет.

«Мы видим человека, но не знаем, жив он или мертв. Это не проблема».

Сунь Те ответил. Его действия в таких ситуациях заключались в игнорировании. Пересечение Песчаного Моря Захоронившего Солнце было наполнено опасностями. Было возможно, что опасность скрывалась там, где находился мертвый человек, поэтому было лучше избегать таких мест.

В этот момент служанка явно увидела своеобразную сцену неподалеку.

Молодо выглядящий мужчина в порванной одежде был окружен цветами и травой. Они, казалось, распростирались перед ним.

Что происходит?

В этот момент Сунь Те сказал: «Этот человек особенный. Я не подумал об этом раньше, но сейчас, если подумать, рост этих цветов и травы в пустыне может быть чем-то не очень хорошим. Это может быть ловушка для чудищ, а этот парень может лежать там, потому что попался в эту ловушку».

Сунь Те постепенно убеждался в своих предположениях. В пустыне были неясные вещи, и многие воины с впечатляющими уровнями культивации были убиты из-за различных искушений.

Служанка в желтом не могла принять решение. Вернувшись в каюту песчаной лодки, она спустя секунду вышла обратно и сказала: «Мисс сказала, что спасти жизнь – лучше, чем построить семиэтажную пагоду для богов. Проверьте, может он еще жив. Если да – спасите его».

Раз госпожа сказала так, Сунь Те естественно выполнил приказ. Он неохотно приближался на коне, и когда стал ближе к растениям, был очень осторожен. Казалось, там скрывался зверь Фэу.

Тем не менее, опасность не показала голову даже после того, как он спас юношу.

Когда Сунь Те нес юношу, он не понял, что после того как он развернулся, цветы и трава покачивались на легком ветру словно прощались с юношей. Большая часть травы отправила свои семена по ветру, попрощавшись с ним, что позволило семенам рассеяться на ветру, чтобы найти место, где они могут прорости. Возможно, такой поиск займет десятилетия или больше века…

Чувства травинок достигли сердца юноши, он ясно смог их ощутить.

Хотя он выглядел так, словно потерял сознание, он знал обо всем вокруг него.

Юношей был И Юнь, который переместился сюда при помощи божественного дерева после разрушения Великого Мира Лазурного Дерева.

И Юнь не знал, куда его занесло, но с самого начала до конца его разум оставался ясным. Он знал, что его тело проходило удивительные изменения.

Такие изменения могли быть хорошей вещью, но ситуация была такой, что он не знал, смеяться ему или плакать. Хотя он был в сознании, он понял, что совершенно не может шевелиться.

Семечко божественного дерева проросло в его Даньтяне, распространяя по его телу непрерывную жизненную силу.

Сила не была плевым делом. Он знал, что его тело стало намного сильнее, чем раньше. Когда он был отправлен в полет, И Юню пришлось перемещаться через бесчисленные пространственные бури, и во время этого, его тело не было защищено энергией. Он использовал силу плоти, чтобы выдержать атаки пространственных сил.

Хотя И Юнь оставался неподвижен, его жизненная сила была избыточной. Его физическая защита была на высоком уровне, любой обычный человек не мог навредить ему. И Юнь не волновался о своей безопасности, но ему было неудобно оставаться неподвижным.

Он на самом деле пролежал в пустыне полмесяца. Из-за мощной энергии в его теле, несколько семян травы опустились возле его тела и проросли, сформировав крошечный оазис.

За это время мимо него прошло несколько торговцев, но они все обошли его стороной. Только сегодня появилась группа людей, пересекающая пустыню, которая решила забрать его. Из-за этого И Юнь внутренне горько улыбнулся. Хорошо, что его забрали. Пролежать полмесяца в пустыне – было не самым приятным опытом.

Личность И Юня была неизвестна. Хотя его спасли, его не отнесли на лодку. Вместо этого его положили в тележку. После того как служанка проверила его дыхание, она тут же отчиталась перед госпожой.

«Мисс, юноша еще жив, но он без сознания».

«Хорошо, Пусть Мистер Чансунь посмотрит на него. Возможно, его можно спасти».

http://tl.rulate.ru/book/47/127799

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку