"что......"
Су Тан тупо уставился на молодого человека, стоявшего перед ним.
Прежде чем она успела заговорить, мальчик снова скривил губы, его покрасневшие губы изогнулись великолепной дугой, и его тонкие черты лица в одно мгновение стали какими-то странными и злыми, как цветы с другой стороны, расцветающие по пути. Изящество и красота, казалось, могли очаровать людей. Все помечено галочкой.
"Солгал тебе".
Внезапно он заговорил.
"Э-э... хмм..."
Су Тан тупо кивнул, вся конфетка была погружена в красоту подростка, не в силах высвободиться.
Как мог этот человек... быть таким красивым?
Су Тан чувствовал, что люди, которые преследовали его, должно быть, жаждали его красоты и хотели похитить его домой.
Но дерево полезно.
Она приняла его как младшего брата, и он принадлежит ей!
Эта мысль пришла ей в голову, и маленькая девочка почувствовала себя немного счастливой.
Есть и другой вид, нас всех преследует и убивает одна и та же болезнь.
Доброжелательность к Цзинрону возросла еще на один пункт.
Это приятно, я не хочу рассказывать ему о судьбе этого тела, я хочу назвать ему его настоящее имя.
Подумав об этом, маленькая девочка отпустила лапу, держащую Цзин Жуна, наклонилась, написала пальцами свое имя на пыльной земле, затем подняла голову и с улыбкой посмотрела на Цзин Жуна.
"Меня зовут Су Тан".
После написания Су Тан подумала, что люди в деревне называли ее именем первоначального владельца. Если бы ее услышал подросток, она бы неправильно поняла, что делать, если бы солгала ему.
Она снова присела на корточки, протянула свою маленькую ручку и написала слово "Ан Ю" под словом "Су Тан".
"У меня есть другое имя, Ан Ю, как все в деревне зовут меня".
Цзин Жун подняла свои тонкие брови и подняла глаза, чтобы посмотреть на нее.
"Два имени?"
Лицо Су Тана не покраснело и не запыхалось: "У нас, кто ходит по рекам и озерам, должно быть, много имен!"
Цзинронг, "..."
Увидев его с недоверием, Су Тан почувствовал, что аура его старшего брата подвергается сомнению, он присел на корточки и, подняв маленькую головку, выругался.
"Не верьте мне, но я хочу быть человеком Почтенного Демона!"
Она сжала кулаки, как будто видела появление людей, поклоняющихся перед ней в будущем, и все лицо сияло в Блеске.
"Пусть они все трепещут, когда слышат слово "Су Тан"!"
Цзинронг, "..."
Он молчал.
и так……
Будущие амбиции Сяо Няньбао состоят в том, чтобы... стать демоном?
Увидев потрясенное лицо Цзин Жуна, Су Тан подумал, что он был шокирован аурой своего старшего брата, поэтому он встал и похлопал его по плечу с некоторой легкой гордостью.
"Конечно, не волнуйся, ты, как первый младший брат Достопочтенного Демона, определенно не будешь плохо обращаться с тобой в будущем!"
Цзинронг, "..."
Когда возрожденный Повелитель Демонов услышал слова Су Тана, он почувствовал себя немного запутанным внутри.
Линейный гудок.
Амбиции этого маленького пакетика с молоком довольно амбициозны.
Су Тан чувствовала, что если она хочет, чтобы ее младший брат был искренен с ней, она не может просто полагаться на шок, но должна придерживаться стратегии "дать пощечину сладкому свиданию".
Подумав об этом, он наклонил голову и тихо сказал:
"Ты все еще первый человек в мире, который знает имя Су Тан!"
Цзин Жун смотрел на милое личико маленькой девочки в оцепенении, со странным чувством в сердце, и не мог сказать, на что это было похоже.
Тонкие и густые черные ресницы мальчика дважды моргнули, медленно опускаясь, закрывая черные как смоль глаза мальчика, а также странные эмоции в них.
Он присел на корточки рядом с Су Таном, своими белыми пальцами рядом со словом "Су Тан", аккуратно написав слово "Цзин Жун".
"Меня зовут Цзинронг".
http://tl.rulate.ru/book/46547/1688687
Готово:
Использование: