Читать I'm the Wife of the Yandere Second Male Lead / Я – жена второго главного героя-яндере: Глава 48. ч.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I'm the Wife of the Yandere Second Male Lead / Я – жена второго главного героя-яндере: Глава 48. ч.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он с беспокойством посмотрел на заколку рядом с собой. Затем он посмотрел на другую заколку рядом с собой с более обеспокоенным выражением лица. 

После долгого разглядывания всех заколок Люциан сказал с напряжённым лицом: 

— Я думаю, что это, то и вон то ей подошло бы. 

Пол, стоявший рядом с ним с затуманенными глазами, ответил умело, как будто слышал эти же слова много раз раньше. 

— Тогда давайте купим всё. 

Итак, Люциан купил все заколки, выставленные на всеобщее обозрение. 

Владелец магазина, который заработал недельный доход за пару минут, сказал с улыбкой капиталиста: 

— Всё, что вы купили, популярно! Я уверен, что получателю подарка это понравится! 

Глаза Люциана мягко опустились при этих словах. 

— Я надеюсь на это. 

Эта улыбка была такой милой. 

Моё сердце бешено колотилось, поэтому я не могла притворяться, что не видела Люциана в тот день. 

Это было несколько дней назад. 

Я сейчас думаю об этом. Это было самым большим моим беспокойством с тех пор, как я стала Пернией. 

День рождения Люциана был не за горами! 

Это день рождения моего первого парня с тех пор, как мы начали встречаться! 

Чего бы он хотел? 

Я так много получила от Люциана, хотя и не дарила ему много подарков. 

Должна ли я принести ему торт, который он часто покупал, или сделать что-то вроде того, чтобы сводить его в магазин и купить ему одежду? 

Честно говоря, все эти вещи – мои желания, так что это было бы не только для него, и, следовательно, это не было бы настоящим подарком. 

На этот раз я должна сделать ему настоящий подарок. Что-то, что ему действительно понравилось бы. 

Я была в ярости, думая о том, как отпраздновать первый день рождения Люциана. 

Однако прошло совсем немного времени, прежде чем я наткнулась на холодную стену реальности. 

Деньги, у меня нет денег! 

Я была так занята, каждый день ходила на свидания, что даже не подозревала, что потратила столько денег. В моей копилке ничего не было, в моём кошельке ничего не было, только воздух. 

Может, мне попросить у отца ещё денег на карманные расходы? 

Финансы всегда были щекотливым вопросом для отца. 

Всякий раз, когда я просила больше карманных денег, мой отец говорил: «Ха-ха-ха. Прости, Перния!» – и плакал. 

Так что я не могла этого сделать. 

И я не могу занимать деньги у Люциана, как раньше. 

Нет ничего более нелепого, чем занимать у него деньги, чтобы купить ему подарок. 

Но как постороннему человеку в этой области, мне не у кого было занять денег, кроме него. 

Если я не могу занять денег, я их заработаю. Тогда в моём подарке будет разница в качестве. 

Моя комната была полна всевозможных драгоценных вещей. 

Это были подарки от Люциана. 

Продажа даже небольшого драгоценного камня принесла бы целое состояние. 

Держа в руках ожерелье и мрачно улыбаясь, я вскоре покачала головой. 

О чём ты думаешь, Перния? Все они – драгоценные дети, подаренные Люцианом. Даже если Маркиз обанкротится, я должна сохранить их. 

На самом деле, даже если бы у меня были деньги, было бы нелегко выбрать подарок, который удовлетворил бы Люциана. 

Люциан был на редкость материалистичным человеком. 

Если есть что-то, чего он хочет... 

— Разве это не была бы я? 

Аргх! Что я только что сказала? 

Мои руки и ноги дрожали, потому что я не могла вынести того, что сказала. 

Но это правда. 

Люциан хотел только меня. 

— Тогда я сделаю ему подарок, которым он будет очень доволен, – пробормотала я, глядя в зеркало с красным лицом. 

Поэтому я решила сделать ему подарок. 

* * *

Сегодня я уделила своему макияжу больше внимания, чем обычно. Я нанесла белую пудру и светло-розовые тени для век вокруг глаз. Длинная подводка для глаз и мои кошачьи глаза были изюминкой этого образа. 

Энн захлопала в ладоши, глядя на завершённый макияж. 

— Как и ожидалось, вы молодец, Леди. 

Я ничего не умела делать, но в макияже была уверена. 

Я улыбнулась и сказала Энн: 

— А теперь делай своё дело. 

Энн энергично закивала. 

Энн заплела мои вьющиеся фиолетовые волосы на одну сторону и украсила их множеством маленьких цветов. 

После этого она надела мне на голову украшение в форме цветка, сделанное из бриллиантов. 

— Вы действительно прекрасно выглядите, Мисс. Я уверена, Сэр Кардьен будет доволен! – сказала Энн с гордым выражением лица.

— Правда?.. 

— Конечно! 

При поддержке Энн я направилась в особняк Люциана. 

Это был Пол, его помощник, который приветствовал меня. 

Пол приветствовал меня без удивления, потому что я уже говорила ему об этом. 

— Добро пожаловать. Лорд Люциан отсутствует, как и было запланировано. Он вернётся вечером. 

— Спасибо, что дал мне знать, Пол. Ты можешь идти, – сказала я, радостно кивая. 

Каким бы преданным ни был Пол, радость раннего ухода с работы была непревзойдённой. 

Пол продолжал болтать, собирая свою сумку. 

— Я ухожу, потому что Леди попросила меня об этом. Это не несанкционированный отпуск. Вы должны рассказать эту часть Лорду Люциану. 

— Хорошо, я скажу ему, что Пол никогда бы не ушёл с работы пораньше, и что я оттащила его за ухо и выгнала. 

Так что, пожалуйста, уходи! 

Вот как я избавилась от единственного другого присутствия в этом особняке. 

http://tl.rulate.ru/book/45942/2306792

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
у кого то будет трахан трахан чпокон чпокон...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку