Читать Мелиса Мартен: сила к жизни / Мелиса Мартен: сила к жизни: Глава 64. Фулл Хаус :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Ускорение выводов: https://tl.rulate.ru/blog/188589

Готовый перевод Мелиса Мартен: сила к жизни / Мелиса Мартен: сила к жизни: Глава 64. Фулл Хаус

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Герцог вернулся в свой кабинет, зажёг свечу и подал сигнал Дамиану.

– Вы звали меня? – Спустя какое-то время в комнате появился молодой глава Теней.

– Удалось что-нибудь выяснить?

– Да. Но всё немного странно.

Герцог заинтересованно повёл бровью, и Дамиан тут же приступил к докладу.

– Не похоже, что семья Атталь что-либо замышляет. Они и все их поверенные ведут себя совершенно как обычно: никаких связей, никаких перемещений рыцарей, совсем ничего. А вот в доме Вальмонт что-то происходит. Совсем недавно в Эгрии умер предыдущий король. После его смерти обручённая с принцем Катрин Вальмонт должна была сразу же отправиться в Эгрию в качестве невесты. Однако мисс Вальмонт до сих пор находится в Исковии. Одно только это даёт повод для подозрений.

– Но есть что-то ещё?

– Да, Вальмонты со дня на день ожидают поставку осадных орудий, а ещё через два дня они ожидают делегацию из храма в Монкос.

– Хм… – Андрэ кивнул. – В таком случае будем готовы.

– Ваша светлость, нам следует в тайне поддержать восстание или…

Дамиан не договорил. Глаза Андрэ так ярко блеснули кровожадностью и решимостью, что главе Теней даже не понадобился ответ герцога.

– Мы всё подготовим, ваша светлость.

Дамиан склонил колено в поклоне, произнёс девиз отряда и растворился. Андрэ же перед сном лишний раз посетил первосвященника, чтобы убедиться, что сказанным ранее словам Поль Корбина можно доверять. После чего герцог, убеждённый, что до восстания у него есть в запасе пара дней, вернулся в кабинет, сел на стул, скрестил руки на груди и погрузился в настолько беспробудный и глубокий от накопившейся усталости сон, что с утра даже непривычный для дворца шум, доносящийся с улицы, не разбудил герцога.

Андрэ вернулся из забытья в реальность только, когда запыхавшийся от бега по винтовым лестницам Адриан ворвался в его кабинет.

– Ваша светлость, только что окрыли ворота дворца.

Герцог тут же разодрал глаза и взволнованно подскочил с места. Он и не думал, что всё случиться так быстро. Его рука моментально потянулась к мечу.

– Его величество собирается сделать объявление. – Поспешил развеять худшие предположения герцога Адриан. И после его слов Андрэ немного успокоился. Он выдохнул, и рукой провёл по волосам, направляя выбившиеся во сне пряди волос назад.

– Вот как, тогда послушаем.

– Ещё в тюрьме заперли какого-то нового подозреваемого. Но имперская стража нас туда не пускает, а большего выяснить нам не удалось.

Андрэ молча кивнул и в компании Адриана поспешил на площадь перед дворцом, где уже собралось немереное количество жителей столицы, которые восторженно галдели и нетерпеливо пропихивались поближе к дворцу, откуда должен был появиться император.

Вскоре раздался пронизывающий и вибрирующий гул труб, призывающий к вниманию. На широкий балкон, украшенный полотном с гербом императорской семьи, вышел герольд в парадном костюме с табором, на котором так же был вышит герб Исковии. Торжественность и помпезность момента зашкаливала. Выход императора к людям был действительно долгожданен. Народ переживал не лёгкие времена и им было необходимо знать и чувствовать, что император находится на их стороне и понимает их переживания.

Герольд приступил к объявлению, с особой серьёзностью и церемониальностью выделяя каждое слово.

– Властитель земель милостью Святого Искова Его Величество Император Исковии Владимир Искови!

Шторы раскрылись и на балкон решительно и уверенно вышел император.

– Мои верноподданные, всем вам известно, что в последнее время наша великая и непокоримая страна столкнулась с чудовищным прецедентом. Совершенно безнравственно! Низко! Бездуховно! Кто-то подвергал сомнению нашу с вами веру – Святого Искова, который подарил нашим землям благословение на долгие и долгие годы, и который неустанно оберегает нас и по сей день. Уже несколько месяцев мои рыцари и члены имперского совета пытались поймать зачинщика и срубить под корень его грязные, гнусные и низменные цели. – Император сделал паузу и закивал головой. – Было трудно! Наш враг был хитёр и скрытен. Никто из нас с вами и подумать не мог, кто именно задумал нечто непотребное и бесчеловечное почти сразу после нашей невероятно трудной победы над Брандтришем. В эти тяжёлые годы, когда каждая семья, несмотря на трудности и тоску по ушедшим в войне родственникам, вкладывала в восстановление нашей страны, эти еретики глумились над нашей верой и пытались посеять раздор в Исковии! – Владимир яростно схватился за перила. – Но, наконец, с чистой совестью, огнём правосудия в глазах и спокойным за нашу страну сердцем я объявляю, что преступник был найден! В следствие чего я возобновляю работу шахт маны!

После слов императора вся толпа сначала зашепталась, потом загудела, а спустя пару секунд и вовсе возликовала. Народ закричал.

– Да здравствует Император!

– Прошу внимания! – Потребовал тишины герольд. Трубы вновь загудели и народ, предвкушая узнать имя виновника, смолк.

– Сегодня ночью трудами несгибаемых имперских рыцарей удалось захватить в плен одного из подельников организатора тайных аукционов и церквей. Этот человек был допрошен и теперь мы знаем имя настоящего виновника, предателя нашей страны и святотатца! Наконец я объявляю, что наша страна находится в безопасности!

На последних словах император поднял скипетр вверх, и толпа вновь восторжествовала, заулюлюкала и зашумела. И её вновь пришлось угомонять гулом труб.

Когда же наконец воцарилась тишина, герольд раскрутил документ в своих руках и после кивка императора приступил к зачтению приказа.

– Приказом Властителя земель милостью Святого Искова Его Величество Императора Исковии Владимира Искови маркиза земель Фийер, Круа и Шозье Мелиса Мартен обвиняется в государственной измене, заговоре против общественного порядка и покушении на члена императорской семьи. За свои деяния Мелиса Мартен приговаривается к казни через отсечение головы на публичном месте именем исковийского народа. Её семья и подельники указом о подозреваемых объявляются в розыск. За головы каждого из сообщников назначается сумма в двадцать тысяч золотых. За головы Маргариты Мартен, Джули Сорель и Марка Эрвье назначается награда в пятьдесят тысяч золотых. За голову самой Мелисы Мартен назначается сумма в триста тысяч золотых.

Плечи Андрэ опустились, и герцог непроизвольно сделал шаг назад. Перед его глазами вспыхнул на столько яркий и точный до деталей момент смерти его родителей, словно это было вчера. В ушах загудело, а голос внутри взвыл: «Снова! Это повторяется вновь!»

Больше Андрэ не слышал и слова, доносящегося с балкона.

– Где сейчас Ален? – Обратился он к Адриану.

– Его высочество восстанавливается после нападения в своих покоях.

Герцог уже почти побежал к принцу, чтобы исправить сложившуюся ситуацию, как осознал, что пока он медлит с маркизой может случиться всё что угодно.

– Раз в крепость маркизу ещё не заключили, значит её ещё не поймали?

– Скорее всего ваша светлость. Рыцари спасения ранее не получали приказов о поимке мисс Мартен. И сведений о её захвате у нас нет. – Ответил молодой рыцарь.

– Тогда бросьте все силы на её поиски и прежде, чем сдавать её властям, приведите её ко мне!

Отдав приказ, и не удосужившись услышать ответ от Адриана, герцог поспешил к Алену. Андрэ выбрался из толпы, окольными путями обогнул главный дворец и незамеченным пробрался в покои кронпринца.

– Доброе утро. – Беспечно протянул Ален, попивая чай.

Герцог недовольно хмыкнул на приветствие, но после всё же поздоровался в своей обычной хладнокровной манере.

– Кажется я уже догадываюсь, почему ты лично решил наведаться ко мне.

Кронпринц был готов к визиту Андрэ. Он ожидал, что тот будет недоволен принятыми решениями, и в какой-то мере понимал его. От чего Ален совершенно не удивился и не был против, когда герцог вошёл в его комнату не через двери, а через окно. На действия Андрэ кронпринц не повёл и бровью не потому, что ему было всё равно, а потому что он был уверен, что в этой ситуации уже ничего не мог сделать.

– Тогда перейду сразу к делу. Маркизу Мелису Мартен обвинили несправедливо!

– Не думаю, что она уж совсем невиновна.

– Совсем! – Глаза герцога заметали молнии, но тело его по-прежнему сдерживалось разумом. Андрэ стоял словно ледяная и непоколебимая стена и напирал на кронпринца лишь взглядом.

– Откуда такая уверенность?.. Ха! Да в прочем не важно. Кто-то должен был взять на себя вину. А мисс Мартен… Ей просто не повезло.

– Нести наказание должен преступник, а не…

– Я же говорю, что это не важно. Сейчас есть свидетель, который подтверждает, что это Мисс Мартен является организатором и аукциона, и подпольных служб.

– Свидетель? А вы проверяли его на наличие двойных рун?

– За кого ты меня принимаешь? После твоего доклада я нашёл новых священников. Конечно я проверил свидетеля, и нет, на нём не было никаких защитных рун и уж нем более рун Тромпари. Да и потом, даже если бы и были, я всё равно не мог оставить Мисс Мартен на свободе. Она покусилась на мою жизнь.

– Да как она по-твоему могла…

Душа Андрэ чуть не покинула тело. Неужели это его действия побудили Алена к аресту Мелисы? Неужели он лично подлил масла в огонь?

– А вот так: подослала убийц и дело с концом.

– Доказательства?

– Я оставил отслеживающую руну на одном из нападавших. И первое место куда этот человек отправился после нападения был торговый дом Мартен. К сожалению, руну быстро сняли, но даже так этого достаточно для того, чтобы сделать выводы.

Герцог в раздумьях откинул голову назад и уставился в расписной потолок, а спустя пару секунд наконец заявил.

– Это не она.

– Тогда почему нападавший после дела сразу же поспешил к мисс Мартен?

Андрэ уже почти выпалил, что это он был организатором нападения на кронпринца, но вовремя остановился. Герцог заметил странную отстранённость в глазах Алена и с некой осторожностью в голосе спросил.

– Если я предоставлю доказательства её невиновности или найду настоящего организатора, это ничего не изменит. Я прав?

Ален безмолвно кивнул, проводя указательным пальцем по ручке чашки.

– Всё решено. В народе слишком сильные волнения. Вчера отцу донесли, что планируется восстание. И у меня попросту не было выбора… Жалко конечно. Разработки мисс Мартен действительно невероятны. Но всё же лучше пожертвовать кем-то одним, чем погрузить страну в гражданскую войну.

Андрэ сжал кулаки и пристально вгляделся в глаза кронпринца, пытаясь понять уровень его решимости.

– Что если попытаться изменить приговор и подвести дело к суду? Я уверен, что мисс Мартен сможет очистить своё имя. Нужно дать ей хотя бы шанс.

– Не выйдет. Отец ухватился за эту возможность сразу же, как ему донесли о поимке подельника. Ничего уже не изменить.

– Это неправильно. Мы не должны так поступать.

Ален опустил глаза и на выдохе произнёс.

– Отец сказал, что Эгрия спонсирует переворот. Они планировали разжечь ненависть к власти среди людей. Пытались выставить знать узурпаторами и провернуть всё так, словно мы специально ограничили рудники и отняли у простого народа камни маны. В итоге спихнуть всё на мисс Мартен оказывается лучшим выходом. Один раз можно и невиновного обвинить.

– Это вовсе не первый раз!

Кронпринц уставился на Андрэ ничего непонимающим взглядом. На его памяти даже его взбалмошный отец ещё ни разу не позволял себе столь категоричных решений, как сегодня. Очень часто император рубил с плеча, и последние годы Алену приходилось подчищать за отцом кровавые дворцовые расправы, но всё же кронпринц всегда считал решения отца верными и абсолютно всегда находил его действиям причины и оправдания. А про себя он и вовсе не мог сказать, что он повинен в сфабрикованных и ложных приказах. Потому высказывание Андрэ поставило Алена в тупик, и он вовремя не нашёлся с ответом. Пока кронпринц перебирал в голове возможные варианты недовольства герцога, сам Андрэ лишь добавил, что лично поймает мисс Мартен, а затем герцог в гневе и ненависти ко всей императорской семье развернулся и через окно покинул покои Алена.

Андрэ поспешил к Поль Корбину. Ещё накануне они обсуждали восстание, и герцог был полон решимости воплотить их тайную договорённость в жизнь. Однако по пути к священнику Андрэ наткнулся на расходившуюся с дворцовой площади толпу и невольно стал свидетелем довольно неблагоприятного диалога.

– Как эта девчонка только могла задумать переворот? Да за ней точно кто-то стоит и дёргает за ниточки.

– А даже если и стоит, эту Мартен обезглавят на площади и это будет им уроком. Будут знать, как подвергать сомнению нашу веру.

– Ха, обезглавят? Ты что заявленную награду не услышал? Триста тысяч! Да я удивлюсь, если она вообще всё ещё жива.

– Это уж точно! Небось все головорезы уже начали на неё охоту.

– Ха! Да за такие деньги я бы и сам попытался её поймать.

Мужчины переглянулись и злорадно закивали, а Андрэ резко остановился. Начни он воплощать свой план сейчас, то пока он будет заниматься свержением императорской семьи, все рыцари Спасения должны будут находится в столице и тогда некому будет искать мисс Мартен. В таком случае оставалось только надеется на двух приставленных к ней рыцарей: Юлиуса и Бернарда, но и они уже упускали маркизу из виду и большого доверия к ним уже не было.

Герцог перевёл взгляд в сторону дворца для приёмов и вспомнил как в последний раз приходил сюда всей семьёй. То был их последний день вместе. Тогда Андрэ и подумать не мог, что кроется за неожиданным приглашением всей семьи Ребер во дворец. Уж слишком семейная была атмосфера. Тогда даже его бабушка, которая почти никогда не покидала поместья, не смогла отказаться от посещения дворца. А маленький наследник герцогской семьи только и думал о том, как было бы весело после аудиенции поспарринговаться с кем-нибудь из рыцарей или же с Аленом. И только теперь герцог, казалось, понял странные переглядывания своего отца и деда. Он наконец осознал трудность выбора, который пришлось сделать Венсану Ребер.

«Чёрт! Кажется, я понял… папа…» – Удручённо протянул про себя Андрэ, потирая разболевшиеся виски.

Герцог развернулся и отправился прямиком в торговый дом Мартен, совершенно уверенный, что сам он не проиграет, как его отец.

http://tl.rulate.ru/book/45426/3744020

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Тут пошло какое то затягивание?
То она чуть ли не умирает, но решает всё таки скрыть тайну, типа "а похер, лучше сдохну чем попытаюсь хоть какой то шанс на спасение найти". То автор тут какой
то ппц мутит. Сейчас вижу ситуацию: либо она сдаёт свои разработки противоборствующей стороне и получает кучу кристалов, либо ум умирает, либо я не понимаю зачем продолжать читать если нету какой то логики в повествовании.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку