Читать Problematic Sister Fell In Love With Me / Проблемная сестра влюбилась в меня,: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Problematic Sister Fell In Love With Me / Проблемная сестра влюбилась в меня,: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Да, мои действия были неправильными, но, мисс, а что насчет вас? Давайте пока оставим тот факт, что вы были в солнечных очках. Я указал на дорожный знак на углу и сказал: «Посмотрите, что на нем написано. Ни одно транспортное средство не имеет права поворачивать налево до 21:00. Ограничение скорости — 40 миль. Который час сейчас? Половина девятого! И если вы посмотрите на эти следы от шин, я опасаюсь, что, когда вы нажали на тормоза, скорость сильно превышала сорок миль в час, верно?»

Красотка притихла, ее лицо исказилось, словно она только что съела дуриан.

Я уже примерно понял, что произошло. Даже если эта девушка и была офицером полиции, она определённо не была офицером дорожной полиции. Девять из десяти, что у неё было плохое настроение, и она хотела выместить его на мне.

«Я был за рулём в состоянии алкогольного опьянения, но вы тоже нарушили правила дорожного движения. Давайте не будем говорить о том, кто прав, а кто виноват. Если вы сообщите об этом, обоим нам будет нехорошо. Раз никто не пострадал, давайте забудем об этом. Я занят, поэтому сейчас уеду. Пока!»

Если она была умной, она должна была понимать, что если она действительно устроит большой скандал, у неё будут большие проблемы, чем у меня. Меня, самое большее, оштрафуют на некоторую сумму, а ей, скорее всего, грозит дисциплинарное взыскание. Подумайте сами, если меня оштрафуют, я не подам жалобу на ее ужасное и непрофессиональное поведение.

Офицерша явно была недовольна. Она агрессивно сказала: «Вы! У вас есть смелось! Лучше не попадайтесь мне на глаза в будущем...»

«Что вы сделаете, если поймаете меня? Съедите?»

«Ты...»

Возможно, услышав наш спор, Мо Фэй тихо застонала в машине: «Воду...»

Я быстро открыл дверь и собрался сесть в машину. «Мы почти дома. Когда мы доедем до дома, я дам тебе воду».

«Стой! Стоять!» Офицерша, лицо которой изначально было бледным, внезапно крайне возбудилась, как будто приняла слишком много стимуляторов. Прежде чем я успел понять, что происходит, она уже оттолкнула дверь машины и плотно её заблокировала. «Я подозреваю, что вы пытаетесь изнасиловать женщину с помощью наркотиков!»

«Что?! Чистый и невинный я, который до сих пор девственник, хочет изнасиловать женщину с помощью наркотиков? Кто эта женщина? Мо Фэй? Какая чушь!»

Я не знал, смеяться мне или плакать. Я никогда не видел, чтобы офицер полиции так по-детски себя вёл. «Офицер, о чём вы говорите? Кого я пытался изнасиловать с помощью наркотиков?»

Офицерша самодовольно заявила: «Я не сказала, что ты это сделал. Я сказала, что ты пытался. Просто признайся честно. Шесть случаев изнасилования с использованием наркотиков и шантажа, которые произошли в этом месяце, все были совершены тобой, верно? Наверное, ты и есть организатор фотоскандала в городе Бэй Тянь! Хм! Неудивительно, что я почувствовала неладное, когда увидела тебя. Посмотри на себя. Ты совсем не старый, а одежда, которую ты сейчас носишь, выглядит очень дёшево. Как ты можешь позволить себе водить BMW! Скажи мне. Как тебя зовут и какое ты имеешь отношение к женщине в машине? Ты дал ей наркотики!»

«Вы издеваетесь? Ваши шутки уже не кажутся мне смешными!» Я был в ярости. «Эта полицейская явно издевается надо мной! Фотоскандал? Она решила, что я Эдисон Чен или что-то в этом роде?! Неужели она собирается позже привязать меня ко всем видам дел об изнасилованиях?»

Но прежде чем я успел вскинуть брови от гнева, по лбу у меня выступил холодный пот; а холодное чёрное дуло пистолета оказалось направлено прямо мне в лоб!

«У неё оружие!»

«Ты думаешь, я шучу?» — холодно и красиво сказала офицерша. — «Честно отвечай на мой вопрос!»

«Это была всего лишь авария! Неужели было обязательно доставать пистолет?!» Я был так зол, что мне уже почти захотелось отобрать у неё пистолет силой и показать ей, как выглядит настоящее изнасилование.

Однако это была всего лишь мысль. У меня не было такой смелости. Я послушно назвал ей своё имя, а опасаясь, что она мне не поверит, отдал ей ещё и удостоверение личности и водительские права.

Мне уже 24 года, и сегодня я впервые увидел настоящий пистолет, который к тому же был направлен мне в лоб. Я не стал искушать судьбу. Кто знает, психанув, она могла случайно нажать на курок.

«Значит, та женщина в машине — твой босс?» Эта стерва нахмурилась, насмешливо фыркнула и съязвила: «У тебя оригинальный вкус».

«Ага! Стерва!» Я сдержал порыв треснуть ей и сказал: «Кто по тебе сохнет — у того и вкус оригинальный. Моей начальнице, по крайней мере, не тридцать, а всего лишь двадцать пять».

Выражение лица полицейской немного смягчилось, но, услышав мои слова, она тут же снова помрачнела. Скрипя зубами от злости, она ничего не сказала, но по тому, как она на меня зыркнула, было понятно, что внешностью своей она дорожит. Удивительно было видеть в ней женщину.

«Девушка, девушка, очнитесь, пожалуйста…» Мерзкая баба приставила пистолет к затылку и попросила меня присесть на корточки перед окном. Заодно она пыталась разбудить Мо Фэй, сидевшую в машине.

Мо Фэй недавно вырвало, и она еще была очень сонная. Медленно приподняв голову, ее затуманенное лицо обладало магической прелестью, отчего мы оба на несколько секунд застыли в оцепенении.

Без своего холодного и серьезного образа Мо Фэй выглядела невинной юной девочкой. Я не удержался от того, чтобы не подколоть полицейскую: «Видите, моя начальница моложе и красивее, чем вы, тетя».

«Я…» Полицейская хотела было дать мне пощечину, но, увидев, что Мо Фэй действительно была очень молода и хороша собой, и поняв, что она погорячилась, она невольно почувствовала себя немного виноватой. Поэтому она подавила желание меня ударить и спросила у Мо Фэй: «Девушка, извините, вы знаете этого человека?»

Затуманенные глаза Мо Фэй растерянно смотрели на меня какое-то время. Под моим ободряющим и умоляющим взглядом ее глаза немного прояснились. Внезапно она протянула руки, изображая объятия, а потом воскликнула: «Папочка…»

От ее слов у меня чуть кровь горлом не пошла.

«Ага! Попался! Больной извращенец!» Полицейская так разволновалась, что пнула меня по заднице и выругалась: «Не говори мне, что у тебя есть дочь старше тебя, больной ублюдок! Дай-ка посмотрим, как ты будешь выкручиваться! Говори, ты ее одурманил?!»

Я был так взбешен, что совсем забыл о пистолете у себя на затылке. Я подался вперед, чтобы через окно в машине хорошенько встряхнуть Мо Фэй и закричал: «Мисс Мо, проснитесь! О Боже, проснитесь, пожалуйста, и посмотрите еще раз. Это я, я!»

«А?» Мо Фэй слегка выпрямила свое стройное тело и наконец, прежде чем полицейская успела меня ударить, сказала: «Чу Нань? Что ты здесь делаешь? Где мы находимся?» Она была в замешательстве.

Эта стерва проигнорировала мой невинный взгляд и снова переспросила: «Девушка, вы действительно его знаете?»

«Да, конечно, знаю». Мо Фэй все еще была пьяна. Она обняла меня за шею и глупо захихикала: «Это Чу Нань. Мы коллеги… Нет, друг. Хе-хе, мой друг…»

«Да ну?...» Стерва, похоже, была очень разочарована. Она убрала свой пистолет, но все еще сердито смотрела на меня: «Извините, я ошиблась».

Но в ее извинениях не было ни капли искренности! Однако поскольку Мо Фэй все еще была пьяна, а у меня дома осталась младшая сестренка, мне было некогда с ней препираться.

Быстро забрав у нее свое удостоверение личности и водительские права, я лишь на зло сказал: «Вам должно повезти, что я отходчивый человек. Ага! Применять оружие против обычного гражданина? Повезло, что сегодня вам попался именно я, а то будь на моем месте кто-то другой, вы бы огребли по полной! И небольшой вам совет: заходите по пути домой в аптеку и купите себе что-нибудь от вспыльчивости. Не срывайтесь на каждом встречном. Если это увидят дети, это серьезно навредит имиджу полиции в глазах детей. Поняли? Тетя-полицейский…»

Хотя я и не был пьян, но, выпив определенное количество пива, я тоже невольно разговорился.

Возможно, грубая полицейская осознала последствия сказанного мной, а возможно, в ней всё ещё таилась обида на меня, но она не могла её выплеснуть. Когда я отъехал, то в зеркале заднего вида заметил, как она, стоя посреди дороги, исподтишка вытирает глаза тыльной стороной ладони...

Слишком ли я был резок с ней? Кто знает. Вспоминая то, как грубо она обращалась со мной раньше, я посчитал, что это всего лишь урок для неё.

http://tl.rulate.ru/book/45219/3989281

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку