Читать The Calamity of a Reborn Witch / Бедствия возрожденной ведьмы: Глава 9: Вкус яда :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Calamity of a Reborn Witch / Бедствия возрожденной ведьмы: Глава 9: Вкус яда

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Доктор Хэйз с противоречивой совестью упаковал свою сумку, наблюдая, как Маура устраивается на кровати рядом с Айви. Он никогда не видел, чтобы благородная женщина обращалась с простой служанкой так мягко и доброжелательно. Покачав головой, Хейз захлопнул сумку и встал.

— Я вернусь завтра, чтобы проверить вас обоих, миледи, — пообещал Хейз. — Постарайтесь ее успокоить. Лекарство, которое я ей дал, должно помочь справиться с болью, но, лихорадка в сочетании с ее слабым здоровьем вызывает беспокойство. Может быть, ее можно перенести в другую комнату, чтобы не пачкать постель леди?

— Айви останется здесь со мной, — холодно заявила Маура.

— Миледи, вам тоже нужно немного отдохнуть, — добавил Хейз с ноткой беспокойства. Ее ледяные голубые глаза повернулись к нему с пронзительным взглядом, который снова пронзил его совесть.

— Благодарю вас, доктор Хейз. — Ее тон был теплым, благодарным, и ему стало неловко.

— А пока я пойду, — сказал Хейз, вежливо поклонившись и покинув комнату.

Лорд Перси ждал его в коридоре. Хейз снова поклонился молодому графу.

— Ну и что? — Спросил Перси с ноткой нетерпения. — Как она там?

— Трудно... трудно ... — Хейз заколебался, глядя мимо Перси туда, где в конце коридора стояла Хелена. — Может быть, нам лучше поговорить снаружи?

Глаза Перси сузились, но он кивнул и повернулся к лестнице.

— Лорд Перси, — Хелена сказала и двинулась вперед, чтобы их поприветствовать. — Мы должны еще раз поблагодарить вас за ваше великодушное предложение.

Хейз заметил, как дрожат руки Хелены, и подумал, что она чувствует страх, вину или и то и другое вместе, но такие мысли он держал при себе.

— Не думайте об этом, леди Хелена, — ответил Перси с обезоруживающей улыбкой . — Спокойной ночи.

— О да, спокойной ночи, — пробормотала Хелена, когда молодой граф пронесся мимо нее.

— Лорд Перси! — Лорд Джосайя застал их в холле. — Ты уезжаешь?

— Мой врач закончил обрабатывать раны вашей дочери, — объяснил Перси, когда его слуга принес шляпу и пальто графа. — Я надеюсь, что ей и ее служанке будет позволено спокойно отдохнуть, пока они не поправятся.

При упоминании о служанке у Джосайи дрогнул глаз, но он кивнул и улыбнулся с натянутым энтузиазмом. — Конечно, естественно, она должна отдохнуть. Я накажу моего бесшабашного сына, чтобы быть уверенным. Мне даже не сообщили о ее ранении до вашего приезда, лорд Перси. Эта семья никогда не забудет вашу заботу и доброту.

— Леди Маура очень дорога моей матери, графине, — холодно улыбнулся Перси. — Я надеюсь, что ваша семья будет помнить об этом, когда вы будете за ней ухаживать.

— Я...Да, конечно.

— Мой врач будет регулярно навещать вас до тех пор, пока в его услугах не отпадет необходимость, — добавил Перси, указывая на стоявшего рядом Хейза.

— Да, да, простите, что побеспокою вас, Лорд Джосайя, — ответил Хейз с поклоном.

— Вовсе нет, доктор Хейз! — Быстро запротестовал Джосайя. — Спасибо вам за вашу прекрасную заботу!

— Тогда, если вы извините нас, я должен вернуться. Без сомнения, Графиня заметила мое долгоее отсутствие, — сказал Перси, пренебрежительно кивнув. Прежде чем попрощаться с Джосайей, он повернулся и вышел через парадную дверь. Врач Хейз и санитар молча последовали за ним.

Перси нетерпеливо подождал, пока Хейз сядет в экипаж, затем постучал перстнем с печаткой на правой руке по окошку кучера, подавая сигнал к отъезду. Когда карета двинулась вперед, Перси скрестил ноги и пристально посмотрел на врача. — теперь ты можешь говорить свободно?

— Милорду известно, как обычно обращаются с рабами, — нерешительно начал Хейз. Перси пассивно махнул рукой в знак согласия. — Есть свидетельства того, что служанку били и раньше, но эти следы на несколько лет старше. Что касается ее нынешних травм, хотя леди Маура сделала все возможное с лекарством, которое у нее было под рукой, я не сомневаюсь, что горничная, скорее всего, умерла бы, если бы ее оставили без должного ухода.

Лорд Перси тихо хмыкнул, но ничего не сказал.

— С другой стороны, леди Маура. — Хейз покачал головой.

— А что с ней? — Резко спросил Перси, когда врач заколебался.

— Ее только один раз ударили кнутом, но... мне трудно объяснить, — признался Хейз, потирая ноющую от старости боль в запястье. — Была проблема с мазью. Хотя раны Айви были более серьезными, они были должным образом очищены и обработаны. Однако...

— Довольно о горничной. Ближе к делу, Мистер Хейз!

Лекарь вздрогнул от гнева молодого графа.

— Похоже, кто-то подмешал яд в мазь, которой обрабатывали раны леди Мауры, — сухо объяснил Хейз.

— Яд? Вы хотите сказать, что ее отравили?

— Не совсем - доза была минимальной. Но если бы я пропустил его, яд нанес бы достаточно повреждений, чтобы обеспечить постоянный шрам. — Выдохнул Хейз, продолжая растирать уставшие запястья. — Однако, я не думаю, что это повлияло бы на здоровье Мауры в долгосрочной перспективе. Я смыл загрязненную мазь и обработал рану противоядием и свежей мазью. С леди Маурой все будет в порядке. Пока.

Перси переплел свои длинные пальцы вместе, повернулся с задумчивым взглядом к окну и уставился на унылый горизонт сельской местности.

Хейз с неуловимым интересом наблюдал за мрачным настроением молодого графа. Он не был до конца знаком с личностью леди Мауры, хотя иногда видел ее в Хоторн-Мэноре.

Судя по тому, что рассказали ему слуги, графиня выбрала Мауру в качестве своей протеже и компаньонки. Леди Констанция даже позаботилась о том, чтобы юная леди получила надлежащее образование и навыки этикета, подходящие для высших кругов знати.

Хейз был не слишком высокого мнения о некрасивой девушке, чье лицо было так жестоко испорчено природой. Только когда граф Хоторн оторвал его от ужина, чтобы позаботиться об этой юной леди и ее слуге, Хейз понял свою ошибку.

— Ты оставил мазь там? — Спросил Перси, резко повернувшись к врачу.

— Нет, я... — Хейз открыл сумку и вытащил баночку с мазью. — Я забрал ее, когда уходил.

Перси тихо выдохнул. — Доброе дело. Вы можете оставить это мне. Я бы хотел, чтобы ее посмотрели.

— Милорд? — С любопытством пробормотал Хейз, хотя послушно протянул банку.

— Никогда не знаешь наверняка, — размышлял Перси вслух, вытаскивая перчатки из куртки и надевая их, прежде чем принять мазь. — Моей кузине это может пригодиться в будущем.

Рот Хейза сжался, когда он убрал руку и откинулся назад. Он знал достаточно много, чтобы не подвергать сомнению мотивы графа.

В конце концов, Перси мог иметь в виду только одну кузину.

Ее Высочество, кронпринцессу Элеонору. Будущую королеву Лафеары.

http://tl.rulate.ru/book/45189/1069657

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку