Читать My Senior Brother is Too Steady / Мой Старший Брат слишком стабилен: Глава 107: Внезапно, Дракон хромает Ч2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из-за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод My Senior Brother is Too Steady / Мой Старший Брат слишком стабилен: Глава 107: Внезапно, Дракон хромает Ч2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока бумажный Даос, прятавшийся под статуей, читал сутру, другой бумажный Даос уже вернулся.

Ли Чаншоу тайно наблюдал за реакцией жителей деревни Сюн. Он обнаружил, что большинство мускулистых мужчин в страхе преклонили колени.

Однако, у старого деревенского старосты и нескольких Посланников Бога на лицах было сложное выражение. Они были смущены.

Как? Морской Бог действительно существует?

— Хммм!

Эти люди внезапно услышали холодное фырканье, за которым последовала голосовая передача другого бумажного Даоса Ли Чаншоу.

Ли Чаншоу сказал: — [Когда я патрулировал океан, вы подняли меня из морского экипажа. Вы видели мое лицо. Вы знаете, что я Морской Бог, и даже построили для меня храм в Южном Океане. Почему? Почему вы все не стоите на коленях и не кланяетесь, когда я появляюсь лично?]

Старый деревенский староста нахмурился и уже собрался подать им знак, чтобы они поклонились...

Несколько Посланников Бога сбоку внезапно закатили глаза и медленно легли на землю.

Старый деревенский староста был потрясен.

Голос Ли Чаншоу прозвучал в ушах старого старосты деревни. — [Я накажу их, забрав на несколько дней их души. Через несколько дней они проснутся. Когда придет время, вы можете спросить их, помнят ли они что-нибудь.]

Фактически, это был просто некий Мягкий Бессмертный Диспергатор. Ли Чаншоу просто увеличил дозу.

Старый деревенский староста несколько раз вздрогнул, и его кадык задрожал. Голос Ли Чаншоу продолжал входить в его уши, как демонический голос...

[Ты правда думаешь, что я ничего не могу сделать с вами только потому, что у вас родословная магов? Однако, поскольку у меня давние отношения с вашими предками, меня до сих пор не волновало, что вы используете мое имя для зарабатывания денег.]

[Ваши предки предупреждали вас, чтобы вы не выходили и прятались в этом углу? Есть ли заповедь, которая запрещает вам жениться на женщинах вне пределов деревни? И что женщины могут выбирать себе мужей, но не выходить замуж за посторонних? Есть ли специальная инструкция для лидера каждого поколения, чтобы вы вели себя прилично и не доставляли хлопот? А что вы делали все эти годы?]

Старый деревенский вождь покрылся холодным потом, и его тело задрожало еще сильнее. Его глаза остекленели.

Морской Бог был действительно реальным...

Каждый вопрос казался тяжелым бременем, которое ложилось на спину старого деревенского старосты. Это сдерживало его и подавляло.

В его сердце снова раздался голос:

[Ваша деревня Сюн хочет продолжать свое существование?]

[Если вы не хотите, я избавлюсь от вас, чтобы вы не порочили репутацию своих предков.]

— Мы сделаем, мы сделаем!

Поспешно закричал старый деревенский староста и посмотрел на статую, но случайно увидел на статуе призрака, который проповедовал.

Последний просто опустил глаза и голову.

В этот момент статуя словно ожила, ее глаза были полны холода.

В конце концов, старый деревенский глава был просто "смертным". В этот момент защита в его сердце полностью рухнула. Он простерся на земле, постоянно кланяясь и плача...

— Морской Бог, пожалуйста, накажи меня, просто накажи меня! Я жадный, я жадный! Это я придумал эту идею. Люди в нашей деревне просто слушали меня!

[Если это так, твоя душа будет наказана на несколько дней.]

Ли Чаншоу снова фыркнул. Пучок выводящего из строя агента вошел в нос старого деревенского старосты. Старик сразу упал на землю.

Так уж вышло, что "Морской Бог", только что закончивший учение, медленно рассеялся над статуей.

В сердца других жителей деревни Сюн вошла голосовая передача.

[Праздник продолжается. Поддерживайте здесь порядок. Не позволяйте никому пострадать.]

[Первосвященник долгое время был жадным до денег, но, к счастью, не совершил большой ошибки. Я его сегодня немного накажу и заберу его душу, чтобы он получил наказание. Он проснется через несколько дней. Поскольку вы уважаете меня, как Морского Бога, вы также будете нести ответственность за создание живых существ и просветление невежества в будущем. Не делайте ничего грязного и недостойного, возьмите на себя ответственность Посланника Бога и защитите последователей!]

Голос постепенно затих, и одновременно с этим свет на статуе рассеялся...

Группа мускулистых мужчин из деревни Сюн дрожала. Они смотрели на Первосвященника и Посланника Бога, которые лежали на земле у ног статуи, и не осмеливались выступить вперед, чтобы помочь.

Как и ожидалось, глава деревни оказался слишком жадным. И он был наказан Морским Богом.

Многие последователи, увидев это, обрадовались.

Церемония Морского Бога продолжалась. Последователи были в восторге. Они по очереди возносили благовония и молились о Морском Боге.

Ли Чаншоу сосчитал на пальцах. Его заслуги в подношении благовоний... росли.

*****

Ао И сидел, скрестив ноги, на открытом пространстве в лесу и молча размышлял. Он только что услышал учение секты Морского Бога и от всей души восхищался своим Братом Чаншоу.

Неподалеку более ста тысяч человек продолжали праздновать. Ао И с легкой завистью в глазах наблюдал, как поднимаются облака заслуг.

Когда-то раса драконов тоже была такой...

— Брат И?

Сбоку раздался человеческий голос. Ао И поспешно встал и оглянулся. Он увидел, как подошел Даос средних лет.

Даосский священник улыбнулся и прочитал стихотворение, которое они оба читали в последний раз, когда встретились. Ао И также увидел, что он применяет технику иллюзий, и внезапно кое-что понял.

Ао И тщательно почувствовал, что Даос находится на восьмой стадии царства Возврата из Пустоты. Его личность была подтверждена.

Это был Ли Чаншоу, ученик Школы Рен.

Ли Чаншоу поклонился и сказал: — Я смущен, Брат И.

— Брат Чаншоу, ты слишком добр. — Ао И сложил кулаки и поклонился, и пошел вместе с Ли Чаншоу.

Ли Чаншоу наблюдал за реакцией Ао И и пришел к выводу, зная, какой "третий шаг" он должен выбрать следующим.

Ли Чаншоу посмотрел на Ао И и поставил вокруг них простой звукоизоляционный барьер, затем серьезно спросил: — Брат И, что ты думаешь о Секте Морского Бога Южного Океана?

Ао И медленно кивнул и сказал: — Люди секты делают добрые дела. Они не просто грабят благовония. Они необычайно значимы.

Ли Чаншоу улыбнулся, как будто ожидал его ответа.

Ао И невольно понизил голос и мягко спросил: — Брат Чаншоу, ты можешь рассказать мне правду? Эта Секта Морского Бога Южного Океана, что это…

Ли Чаншоу немедленно покачал головой и указал вверх. Затем он указал на свой рот, а затем на землю.

Ао И, казалось, сначала не понял, он был ошеломлен, когда внезапно до него дошло.

"Как я и думал, Брата Чаншоу просто к этому принудили. Подношения благовоний собирают эксперты Школы Рен."

Ли Чаншоу снова улыбнулся и вздохнул. — Эти Посланники Бога нанесли некоторый урон Бессмертным Войскам Дворца Дракона. Мне очень жаль.

Ао И удивился, а затем кое-что придумал.

"Это не только эксперты Школы Рен. Есть еще и козни магов!"

Некий Морской Бог: — Мы ни о чем не говорили.

Ао И внезапно улыбнулся и сказал: — Не волнуйся. Это всего лишь мелочь. Я просто дам им инструкции позже.

Ао И поднял голову и посмотрел на Ли Чаншоу, который был рядом с ним. Он почувствовал порыв.

— Брат Чаншоу спрашивал меня недавно, что ты знаешь о трудностях клана драконов и как много ты знаешь?

Ли Чаншоу вздохнул.

— Нет никаких внешних проблем, но есть древние бедствия. Трудно выжить в пьяном состоянии. Брат И, я примерно знаю, что ты сделал, но очень сложно изменить ситуацию одному.

Ли Чаншоу остановился и тайком посмотрел в глаза Ао И.

Только что он использовал ряд приемов обмана, таких как "Преднамеренная пауза", "Намек", "Дай волю своему воображению" и "Попади в ловушку, шаг за шагом"...

Однако, высшая сфера обмана - это хранить молчание и заставить другую сторону сделать желаемый запрос.

В таком случае карму можно было передать.

В конце концов, Ао И даже мог быть ему благодарен и сказать: — Спасибо за совет, Брат Чаншоу.

http://tl.rulate.ru/book/44403/1288793

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку