Читать The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 740 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 740

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда она лично сказала: - Гу Цзэси, я тебя больше не люблю. Нет, я могу сказать, что никогда раньше не любила тебя.. Я хочу быть с тобой только для того, чтобы отомстить моей моей злой сводной сестре. С самого начала и до конца я только использовала тебя..

 

В этот момент ему показалось, что он услышал, что его сердце полностью умерло. Только последняя капля настойчивости помогла ему вернуться в семью Гу. Это было так, как если бы он был полностью побежден.

 

- Гу Цзэси...

 

Чу Синьлань посмотрела на него, и цвет ее губ, которые она прикусила, потерял свой цвет.

 

Она миллион раз говорила себе, что полностью разорвала свои отношения с Гу Цзэси и что он больше не может любить ее.

 

Однако, когда она услышала эти слова своими собственными ушами, она не могла не почувствовать глубокую боль в своем сердце. Оказалось, что невыносимые вещи в ее жизни полностью исчезли.

 

- Если ты так сильно меня ненавидишь, почему ты все еще держишь меня взаперти на своей вилле? Почему бы тебе просто не оставить меня одну снаружи, и я никогда не буду для тебя бельмом на глазу, верно?

 

Она тихо сказала: - В любом случае, ты тоже нашел подходящую тебе женщину. Мисс Ван Цянь будет очень квалифицированным матриархом богатой семьи.

 

- Кто знает? - Гу Цзэси лениво рассмеялся. - Может быть, это потому, что я не могу забыть то время, когда я был на самом низком уровне в глазах женщины, или, может быть, это потому, что я не хочу видеть, как ты продолжаешь жить своей жизнью после того, как причинила мне боль. Это нормально, если я тебя не вижу, но я так сильно ненавижу тебя, когда вижу.

 

- Тогда чего ты хочешь? Я обещаю тебе все, что угодно, кроме того, что буду твоей тайной любовницей.

 

Чу Синьлань была совершенно бессильна.

 

- Пообещай мне что-нибудь?

 

Загадочный взгляд Гу Цзэси скользнул по ней, и он внезапно встал и снисходительно посмотрел на нее сверху вниз: - Я не хочу ничего делать. Роди мне ребенка и останься со мной на год, пока я не женюсь. Конечно, ты не останешься со мной просто так. Я дам тебе 50 миллионов в качестве компенсации, а потом сдержу свое обещание и отпущу тебя. Что ты об этом думаешь?

 

Его слова взорвались в ее ушах, и Чу Синьлань с удивлением посмотрела в его загадочные глаза: - Гу Цзэси, ты с ума сошел? Можешь ли вы смириться с тем, что твой ребенок незаконнорожденный?

 

Если бы она действительно родила этого ребенка, то была бы связана с этим мужчиной до конца своей жизни.

 

- Сможешь ли ты вынести это или нет, ты должна выносить моего ребенка и родить его в целости и сохранности. В противном случае ты никогда не сможешь вернуть мне долг до конца своей жизни.

 

У Гу Цзэси не было ни малейшего намерения шутить. Весь разум Чу Синьлань был в оцепенении.

 

- Неужели ты думаешь, что беременность - это так же просто, как если бы самка собаки была беременна в течение месяца, чтобы родить? От беременности до родов проходит более десяти месяцев, не говоря уже о шансах забеременеть.

 

Неужели он действительно верил, что сможет поразить ее всего несколькими ударами, Он даже пообещал, что она уйдет через год. Как это могло быть так просто?

 

Ребенок был у него на руках, и она не могла не беспокоиться об этом. Этот ребенок был как заложник, и она никогда больше не сможет сбежать в этой жизни.

 

Разум этого человека был все таким же темным, как и всегда. Вероятно, он просто использовал другой метод, чтобы заставить ее стать его любовницей на всю оставшуюся жизнь.

 

На лице Гу Цзэси снова появилась холодная улыбка: - Ты не можешь ждать даже год. Ты действительно хочешь оставить меня, жертву, которой ты причинила такую сильную боль?

 

Чу Синьлань больше не опровергала его. Она опустила голову и вытерла слезы в уголках глаз: - Это ты слишком неразумен.

 

- Тогда ладно. Мне не нужно ждать, пока ты родишь мне ребенка. Пока ты беременна, я отпущу тебя. Как насчет этого?

 

Иметь ребенка - это почти то же самое, что иметь ребенка. Он знал, что какой бы жестокой ни была эта женщина, она никогда не причинила бы вреда своему собственному ребенку.

http://tl.rulate.ru/book/41992/2068548

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку