Читать The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 715 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 715

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

 

Это осознание внезапно заставило его ощутить легкость. Он злобно выдохнул ей в ухо, но выражение его лица оставалось холодным: - Ты думаешь, что это конец?

 

- Что еще? Не забывай, что ты сам подписал соглашение о разводе. Я не заставлял тебя.

 

Гу Руочу наконец подняла голову, чтобы посмотреть на него. Она встретилась с его глазами, полными злобы и уныния.

 

- Значит, ты думаешь, что тебе нечего бояться теперь, когда я подписала соглашение о разводе? - Хо Наньчэнь чувствовал, как будто нервы в его мозгу давили на него. - Той ночью ты бросила меня, а теперь связалась с этим И. Каждый раз ты относишься к моим словам как к пустому месту и никогда не слушаешь меня!

 

- Почему я должна тебя слушать?

 

Гу Руочу оттолкнула его изо всех сил: - Кто ты для меня? Почему я должна тебя слушать?

 

- Кто я для тебя? - он повторил и снова посмотрел на нее: - Гу Руочу, как ты думаешь, кто я для тебя?

 

- Незнакомец.

 

- Незнакомец? - он не знал, находил ли это забавным или смешным. Он опустил руку и внимательно посмотрел ей в лицо: - Я подписал это только для того, чтобы сделать тебя счастливой. А теперь ты хочешь обращаться со мной как с незнакомцем?

 

- Да.

 

Услышав это, они оба на мгновение замолчали.

 

- Почему?

 

- Потому что я не могу найти причину, чтобы остаться с тобой. Ты сам сказал, что я давно в тебе разочаровалась. Вместо того, чтобы причинять друг другу боль, лучше отпустить друг друга.

 

Говоря это, она не заметила, что он уже придвинулся к ней ближе.

 

В этот момент снаружи послышались голоса нескольких женщин. Гу Руочу как раз собиралась попросить его уйти, когда в дамской комнате появился мужчина. Это действительно заставляло ее чувствовать себя неловко.

 

- Теперь ты можешь уйти. Кто-то пришел.

 

- Почему я должен уходить? - Хо Наньчэнь собирался спросить ее, когда увидел, что полностью перекрыл ей путь к отступлению. Затем он обнял ее одной рукой.

 

Снаружи кабинки раздался пронзительный крик. Несколько дам понятия не имели, что происходит. Все, что они могли видеть, - это высокий и сильный мужчина, стоящий снаружи.

 

Ее лицо побледнело, но в то же время ее лицо пылало.

 

- Поторопись и убирайся. Ты не боишься, что другие не узнают, что ты извращенец? - Гу Руочу больше не была спокойна и протянула руку, чтобы вытолкнуть его.

 

Прежде чем она успела сказать еще хоть слово, он уже одной рукой отнес ее в кабинку.

 

Его движения были такими плавными, что несколько женщин снаружи были так напуганы, что не осмеливались пошевелиться. Они были в растерянности, пока не увидели, как острый взгляд мужчины скользнул по ним: - Почему вы не уходиде? Вы планируете наблюдать за всем процессом отсюда?

 

Дамы, наконец, отреагировали и выбежали.

 

- Хо Наньчэнь, ты болен. Не прикасайся ко мне!

 

В тот момент, когда Гу Руочу пришла в себя, она увидела, что он силой втолкнул ее в кабинку. Поначалу он хотел только подойти и хорошенько поболтать с ней. Однако его разум подсознательно скрежетал, как будто все, чего он хотел, - это удержать ее.

 

Он обнял ее одной рукой и глубоко зарылся головой в ее волосы.

 

Они не так давно были в разлуке, но теперь, казалось, что они были в разлуке долгое время. Его разум был глубоко околдован.

 

С того момента, как он вошел в контакт с ней, казалось, что все его устоявшиеся эмоции полностью рухнули.

 

- Ты действительно не можешь простить меня? Руочу, я знаю, что разочаровал тебя и огорчил, но я действительно люблю тебя. Руочу, я люблю тебя.

 

Однако он упустил момент, когда она любила его. Он упустил момент, когда она любила его больше всего.

 

Он был похож на истосковавшегося человека, который наконец-то поймал ее.

 

Сердце Гу Руочу смягчилось, когда она услышала, как он говорит таким низким и хриплым голосом. Однако она действительно не знала, стоит ли ей попробовать это еще раз.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/41992/1590762

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку