Читать Back to the Ming Dynasty as an emperor / Возрождение в династии Мин в качестве императора (M): Глава 30 Строительство новых городов :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Back to the Ming Dynasty as an emperor / Возрождение в династии Мин в качестве императора (M): Глава 30 Строительство новых городов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

    У китайского народа всегда была сильная привязанность к земле, и он всегда придерживался принципа "снова двигаться".

    Думая об этом, Чжу Цзю Лонг решил уладить этих бродяг должным образом. Приближалось лето, погода была бурной, поэтому хижины, построенные этими людьми, не выдерживали воздействия ветра и дождя.

    Поэтому Чжу Цзы-Лун решил построить город, чтобы полностью расселить этих отставших, и имел среди них несколько каменщиков.

    Хорошей новостью было то, что среди 100 000 отставших были люди из всех слоев общества, а также была кухня для приготовления супа, где можно было разнести по центру слухи, и с обещанием зарплаты сотни каменщиков тут же записались.

    Вначале Чжу Цзи Лонг с дальновидностью подумал, что он достаточно умен, чтобы описать новый "продукт" - красный кирпич - группе каменщиков.

    В результате сотни каменщиков безразлично смотрели на князя династии, не зная, чего он хочет. Думая, что каменщики были потрясены их "умностью", Чжу Цзи Лонг продолжал с гордостью описывать достоинства красного кирпича и способ его обжига.

    Наконец, молодой каменщик не мог не сказать: "Мастер Тысяча Лет, красный кирпич, о котором вы говорите, должен быть зеленым кирпичом, я слышал, что он был сделан в Цинь Ши Хуане. Процесс обжига будет зрелым к тому времени, когда мы все сгорим..."

    Шокирующе! А это? Чу Цзы Лонг был сбит с толку на месте, это так чертовски неловко.

    Точно так же, как Чжу Цзы Лонг начал смущаться, еще один старый каменщик сорвался: "О чем ты говоришь ерунду, разве ты не знаешь, что тебе тысяча лет? ? У Мастера Тысячи Годов должны быть новые идеи!"

    Глаза Чжу Цзы Лонга вдруг загорелись, когда он увидел, что кто-то его успокаивает, а потом кашлянул, чтобы скрыть свое смущение, и сказал: "То, о чем я говорю, не...". Этот красный кирпич, но новый объект называется "пустой кирпич"."

    Чжу Цзи Лонг сделал, чтобы получить ручку и чернила от гражданского чиновника Шуньтяньфу, который считал население, а затем просто нарисовал форму полого кирпича последнего.

    Группа каменщиков собралась вокруг Чжу Цзи Лонга, протянула головы, чтобы увидеть "рисунок" этого нового предмета, а затем все поцарапали головы, указывая на то, что они не понимают, зачем им нужно было выдолбить часть внутренней части кирпича.

    Чу Цз Лонг сказал им, что пустотелый кирпич имеет много преимуществ, во-первых, они могут сохранить материалы, во-вторых, они могут ускорить процесс формирования кирпича, и, в-третьих, они имеют высокую прочность, сохранение тепла, и хорошую звукоизоляцию и шумоподавление свойств.

    Какой смысл говорить, если ты не даешь им попробовать?

    Как путешественник, естественно добавлять кирпич и плитку в строительство Родины, а с пустотелым кирпичом, естественно, нет недостатка в цементе, что является навыком, который всегда был незаменимым для путешественников.

    Материалы для цемента не были сложными, только известь и глина, но температура, необходимая для сжигания портландцемента, составляла более 1000 градусов Цельсия. Однако температура, необходимая для производства портландцемента, превышала 1000 градусов по Цельсию, что может быть несколько затруднительно с точки зрения температуры, поэтому Чу Цзи Лонг использовал метод "искусственного вулканического пепельного цемента".

    Этот метод был очень простым и не требовал сложного оборудования или процесса, а температура кальцинирования была невысокой, всего 600-800 градусов Цельсия.

    Чу Чи Лонг даже хотел производить стальной бетон, но лучше было не бросать его, сначала закончить то, что было перед ним, а потом найти кого-нибудь, кто будет работать над ним.

    Чу Цзы Лонг записал на бумаге способ изготовления пустотелого кирпича и цемента для этой группы каменщиков, чтобы попробовать, особенно цемент, Чу Цзы Лонг не знал точного соотношения, в конце концов, поэтому они должны были попробовать его самостоятельно.

    Чтобы мотивировать эту группу каменщиков, Чжу Цзы Лонг установил премию, сообщив им, что тот, кто преуспел в обжиге пустотелого кирпича и имел самую твердую силу, будет награжден 500 таэлями серебра, а тот, кто выбил цемент и имел самую твердую силу, будет награжден 1000 таэлей серебра!

    Пятьсот таэлей серебра, в династии Мин достаточно для того, чтобы обычный человек провел всю свою жизнь, тысяча таэлей серебра, может купить сто акров хорошей земли и стать мелким землевладельцем.

    После нескольких дней постоянных испытаний, каменщики прошли через еще один PK, и, наконец, двое выделились, производя пустотелые кирпичи и цемент, которые были самыми твердыми и труднотрещиноватыми с помощью кувалды.

    "Мудрость народа бесконечна!" Вздохнув, Чу Цзи Лонг дал им деньги и задушевно поговорил с ними, громко восхваляя их перед многими каменщиками.

    Имя каменщика, который сделал цемент, было Шан Да. Он был 36 лет и работал каменщиком 20 лет. Он скептически относился к методу Чу Цз Лонга, но когда он попытался его сделать, то обнаружил, что он действительно очень крепкий.

    Основной причиной было то, что время формовки было чрезвычайно коротким, что позволило сэкономить слишком много времени и рабочей силы по сравнению с традиционным бессточковым буровым раствором. По сравнению с более высоким концом протаранной грязевой связки, используемой для крепостных стен, она была еще дешевле и менее проблематична.

    Этот результат открыл Ан Сангда глаза, так как оказалось, что в штукатурке есть нечто подобное.

    Чу Цзы Лонг улыбнулся Ань Шан Да, который сделал цемент, и спросил: "Как ты собираешься это назвать?".

    Тысячелетний мастер на самом деле позволил себе назвать этот объект, Шан Да был очень взволнован, сказав: "Этот метод был создан Тысячелетним мастером, давайте назовем этот объект "Глина Тысячи Лет"! Бар!

    Чжу Цзы Лонг кивнул и принял его слегка тронутое имя.

    Не удовлетворившись названием пустотелого кирпича, Чжу Цзы Лонг спросил каменщика, кто его сделал: "Как ты назовешь этот кирпич? Имя?"

    Этот каменщик подумал об этом и сказал: "Ваше Высочество наследный принц Великого Минга, давайте назовем этот кирпич "кирпич Минг"".

    Чу Цзы Лонг был удивлен и подумал, что его имя очень хорошее, кивая головой и одобряя имя.

    В конце, Zhu Tzu Long решило сформировать эту группу каменщиков в солдат стройки, пять таэлей серебра на человека в месяц, с Shang Da как лидер, и тот, кто сделал кирпичи Ming запечатанные от ста домохозяйств.

    Хотя я не знаю, что такое солдат-строитель, но эта зарплата выше, чем у любой армии Великого Минга, и в несколько раз выше, чем обычная работа каменщика, так что каменщики очень счастливы.

    "Наследный принц не только спас нам жизнь, но и позволил нам подняться на небеса в один шаг и прожить такую хорошую жизнь, великую доброту Вашего Высочества, мы никогда этого не забудем ах! "

    "Я не ожидал, что я, Ань Моу, тоже буду офицером, или сотней домов, какая мечта о жизни!"

    Многие каменщики были полны благодарности и решили отплатить мастеру Чилтерну.

    С помощью красного кирпича и цемента Чжу Чичжун решил официально построить новый город и придумал название для нового города - "Новый город".

    После составления ряда планов нового города Чжу Чичжун написал памятную записку и приказал отправить ее во дворец Цяньцин, в которой написал огромную страницу правил и положений для нового города, главной целью которой было решение проблемы бродяг.

    Император Чунчжэнь был очень доволен советами, содержащимися в памятке, и похвалил Лонг-Эра за его интеллект.

    В конце концов, император Чунчжэнь снова улыбнулся, увидев последний абзац служебной записки, в котором говорилось: "Все, что нужно для строительства города, должно быть сделано моим сыном, а не из государственной казны".

http://tl.rulate.ru/book/41393/912823

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку