Читать Back to the Ming Dynasty as an emperor / Возрождение в династии Мин в качестве императора (M): Глава 960 - Все будет хорошо. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Back to the Ming Dynasty as an emperor / Возрождение в династии Мин в качестве императора (M): Глава 960 - Все будет хорошо.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

    Дворец Кунингов.

    Императрица и ее муж сидели во внутреннем дворце после обеда, ухаживая за своим четвертым принцем, Чжу Хоучиэнь, который просто гулял.

    Внезапно Сюй Чэнь Юнь моргнула глазами и улыбнулась Чжу Тянь Лонгу: "Я до сих пор не могу сказать, вы не только привезли женщину из Шаньдуна, но и нашли принцессу из западного мира, так что, похоже, ваш вкус не просто особенный".

    Чжу Цзы Лонг слушал и говорил: "А это?" Выражение.

    Он был серьезен: "Если бы не Императрица, которую вы мне напомнили, я чуть не забыл об этом, я слышал, что Государственный дядя в частном порядке дал мне супруга, как Государственный дядя, как это может быть правильно? Когда-нибудь я накажу его как следует!"

    "Ваше Величество..."

    Императрица Сюй закатила свои прекрасные глаза, после стольких лет быть мужем и женой, двое из них уже знали друг друга, она все еще понимала эту точку зрения мужа.

    "Я слышал, что у португальской принцессы много правил, так что кто бы ни вошел в дом, он должен сначала постучать в дверь."

    Чу Цзы Лонг случайно пролистал книгу рядом со своим местом и сказал: "Люди, как хорошо говорить о правилах, вы можете сделать правила и для нее тоже".

    Императрица Сюй сказала: "Ваше Величество, дело не в том, что моя наложница ревнует и не позволит вам принять эту западную женщину за наложницу, но я боюсь, что Каннингский дворец не позволит...".

    На Чу Цзы Лонг рассвело, что он не думал об этом так много раньше, у матери императора во рту были все феодалы, и с древних времен существовало потенциальное правило для ханьских императоров не брать варваров.

    От династии Хань до династии Мин единственным императором, принимавшим варварских женщин из соседних областей, был император Мин Чэнцзу Чу.

    Женщины из клана Мин были в порядке. В конце концов, все они были из Восточной Азии, и не было большой разницы в их внешности.

    Чжу Цзу Лонг положил книгу в руку и сказал: "Император Чэн Цзу взял корейскую женщину в супруги, это прецедент, теперь страна Португалия едва ли является вотчиной моего Да Мин, как Корея раньше, это не проблема, если император Тайшань сможет разобраться в этом".

    Императрица Сюй улыбнулась и сказала: "Так как вы так думали, а другие принцессы уже несколько дней ждут вас во дворце, то не стоит так затягивать, я думаю, вам нужно некоторое время, чтобы пойти во дворец Йонг Шоу и взглянуть на него".

    "Ён Шоу Гон?..."

    Чжу Цзы Лонг молча принял это место к сведению....

    Один из шести западных дворцов внутреннего двора, Йонг Шоу Гонг.

    Чжу Чичжун подошел к двери дворца, уволил дежурных евнухов и горничных и постучал в дверь.

    Через некоторое время изнутри можно было услышать только жесткий китайский голос: "Входите".

    Он толкнул дверь дворца и вошел, только чтобы увидеть, что эта португальская принцесса бормотала над кроватью, закрывая голову одеялом и оставаясь неподвижной, приглушенной: "Просто положите черный чай туда".

    Обращаясь с этой маленькой иностранной лошадкой как с куртизанкой, Чжу Цзи Лонг не мог не чувствовать себя немного неловко и кашлять: "Кэтрин..."

    Внезапно услышав магнитный мужской голос, тело Екатерины пошевелилось и издало крик, открыв свое большое белое лицо из одеяла.

    В первый раз, когда Чжу Цзы Лонг увидел эту португальскую принцессу, она была не очень старой, но ее внешность была нормальной, она принадлежала к типу одной белой, покрывающей десять уродливых, в основном потому, что Чжу кому-то нравилась восточная красота и он не привык к западноевропейскому лицу.

    Но это тело, с его приятной волнистой формой, было очень хорошим.....

    Кэтрин поднялась с кровати и заинтригована: "Правда?"

    Шэнь Мао выпрямил спину и представил: "Это Его Величество Император, подойдите и поприветствуйте его!".

    "Ты император Дэмиена?"

    Екатерина встала с кровати, а также осмотрела Чжу Цзи Лонг.

    Португальцы были открыты и жизнерадостны, предпочитая быть прямолинейными и не желая нарушать правила друг друга, а эта принцесса была типичным персонажем.

    "Смелый!"

    "Недотрога!"

    Шен Мао и два других императорских евнуха стали волосатыми на месте и подняли голос, чтобы закричать.

    "Вы, ребята, отступите."

    Чу Цзы Лонг помахал рукой и велел евнухам уйти.

    Что евнухи должны были сделать, чтобы помешать таким вещам, как подбирать девушек? В этом есть что-то странное!

    Возможно, испугалась, Кэтрин заикалась: "Простите, я думала, что это придворная леди, но я не ожидала, что это будете вы, это так грубо, пожалуйста.... Пожалуйста, садитесь".

    Сказав это, Клэри поспешила руками снова привести в порядок свои взъерошенные светлые волосы.

    Чжу Цзы Лонг был поражен, этот давно потерянный путь впервые в своей жизни столкнулся с ним.

    В прошлой жизни он знал португальскую девушку, которая была искренней и деликатной в своих чувствах, теплой и искренней в своих делах, и так страстно в том, что она сделала!

    Он, кажется, видел отражение человека в теле Екатерины.

    Чу Цзы Лонг повторно осмотрел ее и увидел, что верхняя часть тела Екатерины на белой подкладке с замысловатыми кружевами на груди и манжетами, а также свободные светлые волосы на плечах и груди.

    Когда Джуззи Лонг опустил глаза, он заметил, что пуговица воротника Кэтрин уже расстегнута, и под ее стройной шеей появилась пятнышко белой кожи.....

    "На что ты смотришь?" Кэтрин проследила за его глазами и любопытно спросила.

    Чу Цзы Лонг указала на золотой крест на груди и сказала со всей серьезностью: "Этот крест совершенен, и я могу сказать, что ты благочестивый католик".

    При упоминании о национальной религии Португалии настроение Екатерины было немного понижено, и ее глаза стали краснеть.

    Дзюдзи Лонг произнес: "Скучаешь по дому?

    Она подняла глаза и слегка кивнула головой, чтобы добавить немного женственности.

    Руками за спину Чжу Цзилун сказал: "Я не слишком уверен в браке, но раз уж ты здесь, я надеюсь, что смогу честно смириться с фактом, бесполезно беспокоиться, когда это уже произошло, не так ли?".

    Екатерина сначала была ошарашена, но тут же улыбнулась и сказала: "Ваше Величество, ваш способ утешения людей странный, я никогда не слышала такого прямого утешения, вы должны хотя бы сказать что-то вроде "станет лучше"".

    Чу Цзы Лонг также засмеялся и сказал: "Это хорошо, ты пьешь больше воды, все будет хорошо".

    Екатерина хихикала и отпустила всех сразу, она уставилась на красивое лицо Чжу Цзи Лонга и произнесла восклицание: "Ваше величество, когда я был в Португалии, я начал изучать вас, и когда я пришел к морю на востоке, я спросил евнухов и стражников на корабле конкретно о вас, и они говорили о вас, как о всемогущем Боге".

    Не сказав ни слова, юбилярка продолжала красиво улыбаться, слушая, как маленькая красавица перед ней хвастается собой.

    Екатерина продолжила: "За последние несколько дней я несколько раз гуляла по дворцу, и он прекрасен, и архитектура, и костюмы, такая красивая атмосфера! Просто я чувствую себя так странно, Ваше Величество, вы знаете нас, Европу?"

    Чу Цзы Лонг кивнул: "Поймите что-то из этого".

    Затем, в рамках последующих вопросов Екатерины, Чжу Цзи Лонг сначала проанализировал ситуацию в Европе с политической и военной точек зрения, а затем сделал краткий комментарий о сильных и слабых сторонах основных стран Европы, а также о личностях каждой нации.

    На этом история не закончилась. В ответ на вопросы Екатерины Блейз рассказала об обычаях и привычках европейских стран, о наиболее популярных одеждах и стилях, таких как различия в привычках каталонцев и жителей Мадрида, о различиях в правилах работы портов Амстердама, Марселя и Лондона, и так далее.

    Даже в ходе разговора Чу Цз Лонг иногда говорил на португальском и французском языках.

http://tl.rulate.ru/book/41393/1100719

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку