Читать Back to the Ming Dynasty as an emperor / Возрождение в династии Мин в качестве императора (M): Глава 707 - Вход во дворец (добавьте еще, я потороплюсь?) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Back to the Ming Dynasty as an emperor / Возрождение в династии Мин в качестве императора (M): Глава 707 - Вход во дворец (добавьте еще, я потороплюсь?)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

    Маленькие стулья для седанов были отнесены к северным воротам Запретного города Сюань Цзы за воротами У, и все девушки-выставочницы, которые собирались войти во дворец, равномерно вошли в Запретный город через ворота Сюань У.

    Сюй Чэнь Юнь был ясен, что только когда Император женился, Императрица главного дворца могла войти во дворец через полуденные ворота главных ворот дворца, наложницы могли использовать только маленькие ворота, даже если это было то же самое для Императорской Принцессы, чей статус был уступает только Императрице.

    Эти танцовщицы, чей статус теперь был похож на статус дворцовых служанок, могли попасть только через северные ворота базилики.

    После переклички стюард-евнух объяснил несколько предложений, группа дам выстроилась в очередь, чтобы войти в Запретный город.

    Прибыв во дворец, я увидел четыре зала, здания и павильоны, резные балки и расписные здания, великолепные и великолепные.

    Многие девушки слегка открыли рот, как будто во сне, это провал этих выборов, вернуться обратно также может взорвать всю жизнь.

    Некоторые знающие танцовщицы шептали: "Это всего лишь гарем, я слышал, что дворец бывшей династии все больше и больше!".

    В бывшем суде были три главных зала: Фэнтийский, Хуагайский и Jinshen, с восточной стороны - Зал Вэнхуа и Венлоу, а с западной стороны - Зал Покупателей и Вулоу, совместно известные как "Пять Залов Бывшего Суда".

    После трех главных залов, является император и супруга место жительства, называется "Hou Ting", включая землю под их ногами.

    На центральной оси расположен император, живущий во дворце Цяньцин, императрица, живущая во дворце Куннинг, во внутреннем саду.

    В центре Гарема находятся дворец Цяньцин и дворец Кунин, на востоке - дворец Чунхе (Восточный дворец), на востоке - Зоуи, Фэнсянь, Да Шань (Дворец Кининга), на западе - Цзюю Фэй Лонг, на западе - Западный дворец.

    Северо-восточный угол гарема представлял собой шесть восточных дворцов, а северо-западный угол - шесть западных дворцов, где жили наложницы, а также пять восточных и пять западных дворцов, где жили князья.

    В конце концов, Сюй Чэнь Юнь и другая группа танцовщиц были отправлены в Восточную Пятерку и Западную Пятерку недалеко от сторон Внутреннего Сада.

    Восточная Пятерка и Западная Пятерка первоначально были тем местом, где жили принцы, но Запретный город Наньцзина был заброшен на двести лет раньше, и теперь, когда Чжу Чичжун еще не женился, а король Дин и король Юн переехали из дворца, это стало временной резиденцией для танцовщиц.

    "Сюй Чэнь Юнь, Ян Юе Ру, вы двое делите комнату!"

    Женщина-офицер назначила каждому человеку место для проживания, и Сюй Чэнь Юнь стал соседом по комнате с молодой девушкой по фамилии Ян.

    Первое, что тебе нужно сделать, это взглянуть на лицо женщины и увидеть, как она выглядит.

    Как только женщина-офицер ушла, она взяла Сюй Чэньюня за руку и спросила: "Сестра, ты такая красивая, откуда ты?".

    Сюй Чэнь Юнь неглубоко улыбнулся и сказал: "Мои родоначальники от непосредственно присоединенной провинции Yingtian и я жил в провинции Чжэцзян Ningbo с тех пор как я был ребенком, где моя сестра"?

    Ян Юэроу был приятно удивлен и говорил с северным акцентом: "Тогда нам действительно суждено встретиться, моя семья из префектуры Шаосин, провинции Чжэцзян, я вырос в городе Сюаньфу, и это мой первый раз в Цзяньнане!".

    Сюй Чэнъюнь в глубине души думала о князе Чжу, она просто бледно улыбнулась и не ответила.

    Ян Юэроу, зная, что ей скучно, моргнула в Сюй Чэньюне и извинилась: "Путешествие было более двух тысяч миль, и нам понадобилось больше месяца, чтобы добраться до Нанкина, поэтому я не могу не говорить много, когда вижу свою сестру, так что, пожалуйста, простите меня...".

    Услышав это, Сюй Чэнъюнь поняла, что ее отношение было немного холодным, поэтому она также взяла ее за руку и мягко сказала: "Сестра просто думала о чем-то на уме и на мгновение потеряла рассудок, это не было направлено на ее сестру".

    "Все в порядке!" Ян Юэроу вспыхнула ее большими, умными глазами, очень хрустящими и острыми.

    Они только пообщались некоторое время, а потом докопались до сути друг друга.

    Во время войны в Ляодуне в стране погиб Ян Гучжу, а императорский двор посмертно назвал его графом и заштриховал его сына как военного чиновника пятого класса, не унаследовав титул.

    Ян Юэлу внезапно понизила голос: "Сестра, я слышала, что мы получим месячное обучение этикету во дворце, чтобы ознакомиться с правилами дворца, те женщины-офицеры также будут изучать наш интеллект и стиль характера, а те, кто не может быть устранен, будут устранены!

    "Какой стиль характера изучается?" Сюй Чэнь Юнь был любопытен.

    Ян Юэлу расширила глаза и сказала серьезно: "Во дворце есть большие правила, такие как кусать зубы и пукать во рту, когда ты спишь, разговаривать во сне и распространять истерику, это абсолютно недопустимо, и если ты будешь встревожена в будущем, это большое преступление!".

    Лицо Сюй Чэнь Юнь было грустным цветом, тайно вздохнув, что судьба женщин настолько несчастна, что дворец - золотая птичья клетка.

    Когда Ян Юэру увидела ее такой, она не могла не улыбнуться и сказала: "Сестра, не грусти, я слышала, как мой отец и брат говорили, что Небесный Сын красив и лих, элегантен, обходителен, нефритовое дерево, мудрый и яркий, смиренный и усердный...... Это бесподобный человек, который никогда не видел ни прошлого, ни будущего!"

    Сюй Чэнь Юнь испугался и оставил безмолвие.

    Она давно слышала, что генералы в армии относились к императору Тяньву как к божеству, но сейчас ситуация несколько усложнилась, как получилось, что семьи этих военных генералов тоже были маленькими фанатками императора? На это влияет домашнее обучение?

    Ян Yuerou казался нимфоманкой, наклоняя голову рядом с Xu Chen Yun и улыбаясь пьяно: "Небесный Сын не только молодой и многообещающий, но и молодой и старый, его манеры правильные, его храбрость и сила, и его характер также очень хороший, он определенно будет процветающим правителем, чье имя будет передано через века в будущем, будучи в состоянии жениться на нем должна быть самая счастливая вещь в мире...".

    Услышав это, Сюй Чэнь Юнь немного рыдала в сердце, и что с того, что он был хорош? Это будет лучше, чем мой господин Чу?

    В тот вечер, после того как девушки переоделись под дождем, они отправились в Холл Вдовствующей Императрицы, чтобы встретиться с Вдовствующей Императрицей под руководством женщины-офицера Мо Сюэ.

    После того, как Бянь Юйцзин, Донг Сяовань и Коу Баймен были наложницами, они переехали в шесть дворцов на востоке и западе, а Зал Юдифии стал местом, где Вдовствующая Императрица или будущая Императрица могла заниматься повседневными делами и вызывать своих любовниц.

    После вступления на трон Чжу Чичжуна все в Запретном городе Нанкин прошло очень гладко.

    Даже восточный дворец наследного принца был приведен в порядок. 300 женщин во главе с евнухами и служанками вошли в зал Зуойи с поклонившимися головами.

    Дворец был очень тихим, и Сюй Чэнь Юнь посмотрел немного вверх и увидел трех красивых женщин, сидящих на полу дворца.

    Женщина посередине была одета в корону из шести драконов, три феникса и желтую тунику феникса, что сделало ее элегантной и грациозной.

    Две женщины рядом с ней, вдовствующая императрица И Ан Чжан (вдовствующая императрица Апокалипсиса) и императорская супруга Юань (биологическая мать принцессы Чжаорен), все еще прекрасны, несмотря на свои перипетии.

    Дочери красивых женщин по очереди пришли отдать дань уважения, каждая зарегистрировала свой номер.

    Когда Сюй Чэнь Юнь пришла заявить о своем имени, она увидела, что императрица вдовствующая Чжоу имела пару мягких, красивых глаз, которые смотрели на нее еще несколько раз......

    Я не уверен, смогу ли я это сделать, но я не уверен, смогу ли я это сделать.

    Казалось, что он родился от рабского шейха Хуан Тайцзи и вдовствующей императрицы государства Цин, которая является родной сестрой великого короля Цинь Фулина.

    Многие из танцовщиц чихали на эту государственную принцессу Цин, не говоря уже о том, что она была вражеской принцессой, скажем так, ее мать императрица Чжуань, что за ситуация! Снова с Хуан Тайцзи, снова с Доргоном, а теперь с Хун Чэнчжоу, вассалом Великого Мина.

    Скандальная история императрицы Вдовствующей Чжуань уже была написана и распространена среди публики, а об этом романе говорили люди Великого Минга.

    Когда вдовствующая императрица Чжоу услышала это имя, ее лицо возмутилось, она взглянула на Цюй Чжичжунь, очень недовольная.

    Цюй Чжичжун был занят, говоря: "Возвращаясь к Вдовствующей Императрице, это из храма Хунлу, он сказал, что это поздравительный подарок, подаренный на свадьбу Его Величества Принцем Регентом, отцом Цинского царства, который будет утилизирован по усмотрению Вашего Величества".

    Вдовствующая императрица Чжоу также сказала, что тогда, во время войны в Ляодуне, Хуан Тайцзи, чтобы искать мира и готовиться к его установлению, запустила этот Ятугаге.

    Мне просто не приходило в голову, что маленькая девочка, которой в то время было двенадцать лет, а сейчас она выросла до восемнадцати и до сих пор не замужем, снова будет отдана!

    С репутацией матери, которая осмелится ее забрать! Разве это не принесет стыд династии Мин?

    И чего хочет предатель Хон Чэнчжоу? Унизить Дэмиена?

    Чем больше императрица Чжоу думала об этом, тем больше злилась.

    Если бы Хон Чэнчжоу знал, ему пришлось бы плакать о несправедливости.

    Кто осмелится взять принцессу, которая была замужем за императором Тяньву во времена династии Цин? Это даже хуже, чем женщины Биф!

    Лучше было бы отправить его да Мин, чтобы законный господин разобрался с ним, трахнул и убил его, если бы он захотел, и все равно позволил да Мин избавиться от этой горячей принцессы.

    Сюй Чэнь Юнь слегка посмотрел на принцессу Yatou и увидел, что она поклонилась головой, только ее белоснежная шея была обнажена, и ее жемчужные слезы катились, как жалкие, как падающие цветы.

    Неужели не жалко, когда ее биологическая мать и крёстный используют как политический козырь, а за тысячу миль отсюда приходят, чтобы быть униженной и зарезанной?

    Из-за присутствия Принцессы Цин церемония этой аудиенции с Вдовствующей Императрицей не была завершена и была поспешно завершена.

    Три сотни танцовщиц вернулись в пять восточных и западных офисов и начали месячную оценку процесса....

http://tl.rulate.ru/book/41393/1073331

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку