Читать Humanity has increased too much, so I was asked to reduce it / Человечество слишком размножилось, и мне поручили уменьшить его: Глава143: Миссия для Создателя (эпилог). :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из-за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Humanity has increased too much, so I was asked to reduce it / Человечество слишком размножилось, и мне поручили уменьшить его: Глава143: Миссия для Создателя (эпилог).

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глава143: Миссия для Создателя (эпилог).

 "Должен отметить, это и впрямь белая комната".

 Внутри "Моби Дик", закрытого центра тренировок для адаптации к среде, расположенного перед складом в городе Иидака, находилась белая комната. Я вошел туда и восхитился ее идеальным качеством ее исполнения.

 В отличие от других блоков, эта комната была закончена гораздо позже, чем планировалось изначально. Все потому, что я поступил довольно безрассудно.

 Комната была построена таким образом, чтобы в ней не было ни звуков, ни изменений температуры, ни каких-либо других внешних раздражителей. Вот для чего она нужна - чтобы выяснить, как долго человеческий разум может продержаться в белой комнате без единой детали.

 Впервые я узнал об этом тесте из манги, которую прочитал, когда учился в средней школе. Она была о мечнике, выросшем в темной, закрытой пещере; в ней он ничего не мог видеть или слышать, а его чувство равновесия была притуплено.

 Я слышал, что этот тест за короткое время избавит вас от любого физического дискомфорта, и вы сможете вспомнить большую часть того, что когда-либо изучали. Разве это не чудесно? Однако после этого, говорят, вы страдаете, как в аду.

 "Ну...... что я могу сказать, эта история - все еще просто манга".

 Я не воспринимал это на 100% серьезно, но мне было интересно. Так что по моему замыслу была построена белая комната. Это действительно бесшовная белая комната с равномерным бледным светом, льющимся от стен, потолка и пола сверху, снизу, справа и слева так, что не создается даже теней.

 Это сооружение было построено совместно компаниями Mibu Heavy Industries и Mibu Construction и, по их словам, является настоящим шедевром.

 В самом деле, здесь так много гениальных штрихов, например, невозможность найти щель между дверью и стеной даже на расстоянии всего одного метра, что даже для неискушенного глаза это выглядит просто великолепно. Интересно также отметить, что через 30 минут пребывания здесь чувство перспективы теряется, а чувство равновесия непривычно искажается.

 "До чего же дурной вкус".

 "Вовсе нет, все замечательно. Я хотел как раз такую комнату. Кроме того, разве у тебя нет ощущения, что "тот парень" вот-вот появится?"

 "Вот именно. Потому это и дурной вкус".

 Пространство размером примерно с комнату в 13 кв. м. кажется одновременно бесконечно большим и необычайно маленьким. Белая комната, в которой "он" появлялся, была именно такой. Я с большим волнением осматривал комнату. Хотя смотреть там было не на что.

 Госпожа Итикава, в свою очередь, смотрела на меня с сочувствием. Как раз когда я собирался ответить на ее взгляд, подмигнув......

 Чпок!

 На мгновение мне показалось, что я услышал звон в ушах, а затем температура в комнате ощутимо упало. Странно, в этой комнате по определению не должно быть ни звона в ушах, ни перепадов температуры.

 "Ах......"

 Госпожа Итикава что-то увидела. Взгляд ее был устремлен на мужчину в деловом костюме. Естественно, на сегодня у меня не было назначено встреч с кем-либо подобным.

 "О...... наконец-то появился".

 Я знал, кто это. Новый хозяин нашего мира, высшее существо, управляющее симулятором. Говоря простым языком, это второе поколение "того парня".

 "Итак, наконец-то Вы здесь".

 Когда я открыл рот, мужчина в деловом костюме выглядел немного раздосадовано. Похоже, что он не в состоянии общаться со мной. Как и тогда, когда он впервые появился в мире "того парня", этот человек прибыл в качестве дипломатического посланника в соответствии с обычаями нашего мира, но по неосторожности не взял с собой переводчика.

 "&@ ◆P!"

 "Да уж, проблемка. Во всяком случае, не похоже, чтобы у Вас были враждебные намерения......"

 "Приятно познакомиться. Привет".

 Внезапно раздался голос из Акебии в моей наплечной сумке.

 Я поспешно достал Акебию и обнаружил, что она светится таким цветом и узором, каких я никогда раньше не видел. Понятно, Акебия - это переводчик.

 "О, отлично. Я вижу, у Вас есть переводчик. Как Вы, возможно, слышали от наших предшественников, в данный момент мы являемся руководящим органом вашего мира. Называйте меня "Нунций". Уверены, что Вы являетесь офицером по управлению ресурсами данной галактической группы?"

 "Это я. Я уверен".

 Звучит довольно высокопарно, но именно таким должен быть первый контакт. Кроме того, возможно, переводчик еще не не полностью приспособился, вот и кажется, что он говорит свысока.

 В настоящее время Акебия полностью готова к работе и, похоже, обеспечивает полный синхронный перевод. Мало того, Акебия также удаляет речь собеседника из нашего восприятия, так что мы слышим только результаты перевода. И снова технология впечатляет.

 "Хорошо. Теперь давайте перейдем к делу. Вы слышали что-нибудь о том, почему мы взяли руководство на себя?"

 "Да-да, вы хотите узнать больше об эволюционном разнообразии и поведенческом выборе организмов в этом мире. Я правильно понимаю?"

 "......Похоже, что вы в целом правильно поняли суть. Но, со своей стороны, мы считаем несколько неэффективным просто смотреть на вас".

 "Вы хотели бы обсудить что-то еще?"

 "Да, именно поэтому я сегодня и здесь. Мы хотим отдать один приказ жителям этого мира".

 Ну конечно. Ни одно высшее существо не пришло бы ко мне просто поздороваться.

 "Вы хотите, чтобы я снова сократил население?"

 "Нет, нет, нет. Я могу попросить Вас сделать это снова, если у нас закончатся ресурсы, как это произошло при предыдущем руководстве, но сегодня я говорю о другом. И дело касается только одного человека в Вашем лице, но и всех жителей Земли в целом".

 А значит, я не смогу справиться с этим делом в одиночку.

 "Мы хотим увеличить разнообразие симуляторов мира, которые у нас есть. Об этом Вы тоже знаете, не так ли?"

 "Да, мне сказали, что это прямая причина повышения ранга нашего мира".

 "Ну что ж, тогда буду краток. Мы хотели бы попросить жителей Земли спроектировать и разработать симулятор нового мира. Требования просты: "Разумные формы жизни должны быть спроектированы таким образом, чтобы возникнуть внутри симулятора". Вот и все".

 "Боюсь, что с физическими ограничениями нашего мира скорость выполнения будет ужасно ограничена".

 "Мы уже размышляли над данным вопросом. Но в мире с физическими законами, связанными со скоростью света, мы ничего не сможем с этим поделать, даже если попытаемся. Как насчет крайнего срока через 3000 оборотов вашей планеты по орбите?"

 3000 лет...... Он говорит, чтобы мы разработали новый симулятор мира за 3000 лет......

 "А если мы не сможем?"

 "Мы сочтем, что симулятор данного мира не представляет никакой дальнейшей ценности, и отключим его".

 "Весьма своеобразный приказ...... Но если мы откажемся, нашему миру конец, верно?"

 "Как Вы сами понимаете.

 Не сказал бы, что протяну тем самым руку помощи, но все же дам совет. Я слышал, что Ваш переводчик - не просто переводчик, он обладает различными функциями. Более того, он содержит обзор различных новых технологий, которые могут быть использованы в этом мире, а также исходный код простейшего скелета симулятора мира".

 "......Тогда, может, мы и сможем что-нибудь сделать".

 Если есть исходный код, то пусть даже нет компилятора, чтобы его скомпилировать, и нет компьютера, чтобы его запустить, мы справимся с задачей, используя свою мудрость, смелость и немного хитрости.

 В таком случае меня беспокоит лишь срок в 3 000 лет. Мозг, в отличие от тела, не может быть отредактирован. Боюсь, я слечу с катушек гораздо раньше, чем пройдет 3000 лет.

 "Уточню также, что состояние тел ответственного лица и лиц, назначенных им для выполнения задачи, не должно ухудшаться со временем. Дело в том, что мы...... в общем, мы бы не хотели чтобы разработка была сорвана из-за того, что мы скупы на привилегии......"

 О Боже. Безумный приказ, который я по-любому должен выполнить, парочка привилегий...... но, как и после смены руководства, в моей жизни ничего не изменится.

 "Хорошо, господин Нунций. Я приму этот приказ. Но почему я? Мне сказали, что в предыдущем мире, которым вы руководили, вы обратились непосредственно к его правительству".

 "Все просто. Дело в том, что в этой галактической группе нет всемогущего правительства. Тогда лучше всего обратиться к тому, кто уже получал приказы из других миров - к Вам. Не так ли?"

 "......все верно".

 Нунций вежливо передал мне информацию о том, как с ним связаться и т.д., поклонился мне, а затем растворился в воздухе. На прощание он сказал, что будет требовать регулярного отчета каждые сто лет, и, судя по его словам, мое тело теперь неспособно умереть от старости. Но такая уж ли это привилегия?

 "Значит, способы исчезновения у них одинаковые".

 "Ох......"

 Мы постояли некоторое время в белой комнате, возвращаясь к нормальной жизни. Полуоглушенные.

 Я понятия не имею, 3000 лет - это долго или мало, но, как ни крути, на мою долю выпало очередное задание. Ну и ладно, все равно моя жизнь всегда была такой.

 Я не уверен, что нам действительно даровали бессмертие, но если мы не будем развиваться, всему миру придет конец. Это большая проблема, но, как ни странно, что-то в этом есть.

 Я ведь и сам себя всегда осуждаю, если я отлыниваю от работы или лентяйничаю. Хм. И к руководителям венчурных компаний я всегда был строг из-за этого.

 "Вы снова взяли на себя огромную работу. Сочувствую Вам".

 "Госпожа Итикава, давайте вернемся в Токио. Для начала нам нужно составить план".

 "Да, нам придется составить диаграмму Ганта на последующие 3000 лет. Это будет интересный проект".

 "Начнем с формирования команды. Соберемся в каком-нибудь спокойном месте, например, в нашем тренировочном лагере. Пусть Аида, Даг и Эмма тоже приедут".

 Как же нам все это реализовать? Нет-нет-нет, сначала нужно изыскать средства на разработку огромной системы, создать общую структуру и подобрать нужные кадры.

 Госпожа Итикава составляет диаграмму Ганта, Аида обеспечивает финансирование. Госпожа Такако строит структуру, а я ищу таланты. Рядом с нами Шарлотта, которая поддерживает меня и всех остальных...... Да, это идеально.

 ★★★★★

 "Я удивлен. Неужели разумная жизнь на нашем недавно приобретенном мире настолько агрессивна?"

 "Да, даже наша команда наблюдателей удивлена".

 В мире высших существ обсуждали симулятор мира, над которым работали Кагеяма и его команда. Время, выделенное им на работу - 3000 лет по земному времени. Для них это был очень суровый срок, но Кагеяма и его команда создали основу всего за 30 лет.

 За это время Кагеяма вышел за пределы Kageyama Bussan и создал огромную организацию, в которую вошел ряд исследовательских центров и предприятий в США и других странах, а также несколько крупных IT-компаний. И, конечно же, его по-прежнему окружает несколько сотрудников, не подающих признаков старения и продолжающих его поддерживать.

 "Невероятно...... Если спустя 30 лет он уже на полпути, то не пройдет и ста, когда все уже будет готово".

 "Сто лет? Быть того не может...... Но это так......"

 "Господин Нунций, подойдите сюда и посмотрите на них. Я все еще плохо знаком с их эмоциональными выражениями, но даже я вижу, что они выглядят безумно счастливыми......"

 Тот, кто назвал себя наблюдателем, подозвал Нунция к монитору визуализации симулятора. На нем было видно, как Кагеяма обращался к окружающим с ободряющей речью, а персонал оживленно реагировал на его слова.

 "Это правда. Все разумные формы жизни, с которыми я когда-либо разговаривал, выглядели так, будто они в отчаянии, но эти совсем не такие".

 "Я с нетерпением буду ждать завершения работы. Уверен, то, что сделают эти ребята, получится необычным и интересным".

 "Да, так и будет. В самом деле".

 

 (Конец)

 

Не забудьте вернуться на первую страничку и поставить книге лайк - так о ней узнает больше людей!

http://tl.rulate.ru/book/36585/2779905

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку