Читать Humanity has increased too much, so I was asked to reduce it / Человечество слишком размножилось, и мне поручили уменьшить его: Глава 40.2: Нет смысла лениться в этом деле. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из-за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Humanity has increased too much, so I was asked to reduce it / Человечество слишком размножилось, и мне поручили уменьшить его: Глава 40.2: Нет смысла лениться в этом деле.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 Глава 40.2 Нет смысла лениться в этом деле.

 В Маниле тайфун, обрушившийся по всей территории Филиппин, вызвал повсеместные наводнения и десятки смертей.

 К счастью, Лили избежала такой катастрофы, но ее настроение оставалось таким же плохим, как и всегда. Даже с новым телевизором, который она купила, она не могла смотреть свои любимые дорамы.

 В доме Лили на некоторое время отключилось электричество. Как раз в тот момент, когда Лили предвкушала, что будет дальше, после "краткого содержания предыдущих серий" дорамы, в доме резко погас свет.

 Лили с недоумением смотрела в окно. За проливным дождем она видела, что в других домах горит свет. Очевидно, проблемы были только в ее доме, а не по всему району.

 "Ты! Разве выключатель не отключился снова? Проверь!"

 "Иду."

 Муж Лили, Джаспер, встал и пошел проверять коробку выключателя возле входной двери, но вскоре вернулся, качая головой.

 "Выключатель не отключен", - сказал он. "Похоже, что это линии электропередач не работают."

 "Что?! Каждый раз, когда я собираюсь смотреть сериал! И что мне теперь делать?"

 "О? Они постоянно его повторяют. Это не страшно."

 "Да я не о том! О, Боже! Прямо сейчас! Позвони в MERALCO (Manila Electricity Authority) прямо сейчас и попроси их все починить!"

 "Вы хотите, чтобы мы поднялись на крышу и подключили линии электропередач в разгар тайфуна? Вы же понимаете, что это невозможно? Просто ложитесь спать. Мы позвоним Вам утром, когда тайфун утихнет."

 Если подумать, кажется, что-то подобное говорили в новостях по телевизору незадолго до отключения электричества. Что-то о том, что нельзя приближаться к оборванным линиям электропередач, потому что это очень опасно.

 "Хорошо ...... Вот же черт!"

 Джасперу, на которого Лили часто кричала за то, в чем он не был виноват, было что скрывать от нее. Аккумулятор в его мобильном телефоне не продержится до утра. ......

 "О. Он злится, когда я прошу его одолжить мне свой телефон."

 Жуткий тайфун прошел ночью, и утро в Маниле было мягким.

 Джаспер встал как можно раньше и вышел на улицу с зарядным устройством для мобильного телефона, каким-то образом сумел найти розетку, которая выглядела достаточно хорошо для использования, и, о боже, начал заряжать его.

 ★★★★★

 Джером и новичок Марлон, который отвечает за обслуживание линий электропередач в районе Пако, приехали в дом Джаспера после звонка из MERALCO.

 "Что это, черт возьми? Поперечное сечение имеет другой цвет. Он тускло-желтый, это золото?".

 Джером посмотрел на открытый участок провода, который был отрезан и свисал вниз с карниза жилого дома, и был озадачен цветом, которого он никогда раньше не видел. Обычные бытовые распределительные провода изготавливаются из мягкой меди, поэтому они должны иметь коричневатый отблеск. Но эта медная проволока выглядела тускло-желтовато-серебристой.

 "Может, это та штука? Недавно появившаяся алюминиево-стальная проволока? Ни разу такого не видел. ......"

 Алюминий имеет более высокое электрическое сопротивление, чем медь, но его можно уменьшить, увеличив площадь поперечного сечения провода. Алюминий стоит всего треть цены меди, поэтому Джером слышал, что сейчас во многих местах для передачи и распределения электроэнергии используется сталеалюминиевая проволока.

 Спустив провод на землю и аккуратно смотав его, Джером поднес обрезанный конец к выхлопному отверстию машины, на которой они приехали, и завел двигатель. Срез провода, подвергшийся воздействию выхлопных газов, стал сначала желтым, а затем постепенно приобрел коричневый цвет. Джером попробовал вытереть коричневый провод тряпкой, но, хотя копоть была стерта, цвет остался коричневым.

 Воздействие сернистых газов от автомобилей, работающих на бензине, придает ему такой цвет. ......

 "Это никель или серебро, Марлон! Принеси тестер".

 Марлон принес из машины сильно подержанный тестер. Лицо Джерома было очень серьезным, пока он тщательно проводит процедуру проверки и измерял электрическое сопротивление.

 "Это как мягкая медь, не так ли? Это серебро. С каких пор они там в MERALCO используют такую дорогую проволоку?".

 "Вау! Серебро? Инженер Джером, дал ли вам Бог премию за Вашу повседневную работу? Если да, то это очень круто! Сколько это будет стоить?"

 На Филиппинах существуют такие названия должностей, как "инженер", в дополнение к "мистеру" и "доктору". Когда новичок обращается к своему начальнику, для этого всегда есть надлежащий способ, и когда Марлон зовет Джерома, правильно говорить "инженер Джером".

 "Никакой премии Бог нам не давал. Скорее, жара и тайфуны даже его свели с ума."

 "Эх... это ужасно. Что мне делать с этим обрывком?"

 "Я собираюсь отчитаться перед боссом. Отнеси этот медный ...... провод в машину и готовся к установке нового. Не снимай обшивку. Мы проверим номера, и, возможно, нам придется заменить все провода, которые были поставлены одновременно."

 "Правда? Следующий тайфун сейчас находится на другой стороне океана, разве не так, сэр?".

 "Идиот! Если мы не заменим линии электропередач сейчас, то после того, как пройдет следующий тайфун, откажут все холодильники, и нам придется работать в вонючем городе три дня и три ночи! Так что кончай ныть и поторопись!"

 Марлон помог Джерому заменить порванные провода после того, как положил их в машину. Это была тяжелая работа, учитывая, что из-за спины звучало множество оскорблений со стороны Лили. Тем не менее, через час или около того их настойчивость окупилась, и новая распределительная линия была подключена.

 "Госпожа Лили, мы закончили!'

 Когда Лили получила сообщение об окончании работ, она бросилась в дом, чтобы проверить, работает ли телевизор, и, уговорив Лили, которая отказывалась от него отрываться, расписаться за работу, Джером и Марлон отправились домой.

 "Эй, мистер, а серебро дорогое?"

 Спросил Марлон у Джерома, глядя на свернутые линии распределения электроэнергии. Они довольно тяжелые. Даже если удалить пластиковую оболочку, они должны стоить немалых денег, если это серебро. После того, как уберут номер, это будет просто бесполезный провод, и было бы не так страшно взять его с собой домой, не так ли? Марлон возлагал на это большие надежды.

 "Говорю тебе, не надо никаких глупых идей. И никому об этом не говори. Если ты это сделаешь, если хоть слово вымолвишь.... Если ты это сделаешь..."

 "Тогда что?"

 "Тогда ты, вероятно, не сможешь ходить под солнцем до конца своей жизни. Это нехорошо."

 "О, Боже. О, Боже."

 Джером остановился на обочине и начал серьезно разговаривать с Марлоном.

 "Слушай, это не шутки," - сказал он Марлону. "Я пойду в головной офис и напишу заявление на премию или что-то еще для тебя. Так что, правда, никому об этом не рассказывай."

 "Хe...... хехе, премию? Хе...... сколько ...... вы думаете мне дать?"

 Перед серьезными угрозами и убеждениями Джерома, Марлон не мог говорить спокойно.

 "Я не знаю!"

 В тот день Джером и его команда собрали восемь мотков проводов в этом малоэтажном жилом районе, четыре из которых использовались для хищения электроэнергии. Удивительно, но три из них были серебряными с золотым отливом, и не было никакого сходства ни в номере на оболочке, ни даже в производителе проводов.

 "Что, черт возьми, здесь происходит ......"

 Марлон возился со своим смартфоном рядом с Джеромом, который вел машину. Он искал цену серебра.

 "Двадцать одно песо за грамм, или .......".

 "Эй, я сказал, остановись! Слушай, забудь! Никогда больше не делай ничего подобного!"

 Сколько бы Джером ни кричал на него, в голове у Марлона носились уравнения и множители, которыми он почти не пользовался со времен средней школы.

 

http://tl.rulate.ru/book/36585/2430225

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку