Читать What if My Brother is Too Good? / Что, если мой брат слишком хорош? ✅: Глава 79 (130) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод What if My Brother is Too Good? / Что, если мой брат слишком хорош? ✅: Глава 79 (130)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хо У изначально думала, что старый дедушка снова сыграет "Лунное отражение Эрцюаня". Однако оказалось, что старый дедушка сыграет следующую запоминающуюся и веселую пьесу "Счастье".

Поскольку на этот раз старый дедушка играл особенно серьезно, послушать его собралась целая толпа людей.

Среди них было несколько человек, которые шли на работу/домой, а также несколько уборщиков.

Пьеса была жизнерадостной и радовала всех, кто ее слушал.

Когда произведение закончилось, Хо У захлопала в ладоши, что заставило окружающих сделать то же самое.

Старый дедушка улыбался. "С Новым годом, юная леди".

Хо У тоже медленно улыбнулась. "И тебя с Новым годом, старый дедушка".

Хо У смотрела, как старый дедушка собирает деньги и убирается. Он помахал Хо У на прощание, и только когда он был уже далеко, она вспомнила, зачем пришла.

Хо У посмотрела на свой телефон и обнаружила, что прошло уже более получаса.

Было 5:10 вечера.

Прошло десять минут с тех пор, как Хо Юйсен пришел с работы. Она не знала, спустился он уже вниз или нет.

Может, она случайно пропустила его?

Подумав об этом, она поспешила к компании Хо Юйсена.

Но не успела она далеко уйти, как увидела Хо Юйсена, который стоял недалеко от нее.

Он просто стоял и молча смотрел на нее. Она не знала, как долго он там простоял.

Хо У моргнула глазами и поспешно побежала рядом с Хо Юйсеном. "Старший брат!"

После этого она мило улыбнулась Хо Юйсену и озорно запустила свои холодные руки в его теплый карман.

Когда она залезла в его карман, то вздохнула с облегчением, и улыбка на ее лице стала еще ярче.

Карман ее старшего брата был таким теплым, как и он сам.

"Старший брат, ты закончил работу?"

"Да".

Хо Юйсен ухватился за руку Хо У в своем кармане и потянул ее к своей машине.

Как только они сели в машину, их лица окутало тепло.

Хо У наконец-то почувствовала облегчение от пронизывающего холодного ветра. Она сняла шарф и приготовилась ехать домой в машине Хо Юйсена.

Что касается ее собственной машины, то в следующий раз ей придется найти кого-нибудь другого, кто отвезет ее обратно.

Увидев Хо У, Сяо Ван обернулся и поприветствовал ее: "Мисс Хо".

Хо У поприветствовала его с улыбкой.

Когда он готовил машину, Сяо Ван воскликнул: "Мисс Хо, вы так добры".

Сегодня было очень холодно, поэтому компания вышла с работы пораньше. Господин Хо и он сам уже были здесь некоторое время назад.

Они также видели ту часть, где Хо У дала старому дедушке 500 долларов.

На самом деле она не так уж редко давала деньги, так как у нее их было много. Редким был тот факт, что Хо У действительно закончила слушать произведение под названием "Счастье на холоде".

В высшем классе было не так много таких добрых людей, как Хо У.

Еще больше его поразил тот факт, что после этого старый дедушка исполнил для Хо У счастливую песню.

Он встречал этого старого дедушку и раньше, но чаще всего он играл грустную "Лунное отражение Эрцюаня". Но сегодня старый дедушка играл другое произведение, вероятно, чтобы поблагодарить Хо У и пожелать ей счастливо прожить каждый день ее жизни.

Услышав слова Сяо Вана, Хо У поспешно повернула голову и спросила Хо Юйсена: "Старший брат, ты уже спустился вниз?"

Значит, он видел все, что она делала?

Хо Юйсен ответил ей тихим звуком.

Хо У, казалось, проявляла свою доброту оба раза, когда Хо Юйсен видел ее вне дома.

Первый раз, когда она разговаривала с двумя уборщицами. Он был немного далеко от места событий, поэтому не смог разглядеть двух уборщиков. Но ему было нетрудно представить себе ее дружелюбные действия. Во второй раз, или в этот раз, она мягко и терпеливо разговаривала с 80-летним дедушкой.

Кажется, он впервые видел Хо У такой мягкой.

Это отличалось от игривости, миловидности или невинности.

Она была настолько мягкой, что казалась почти нежной.

Он нечаянно открыл для себя ее добрую сторону.

А такая доброта была особенно ценной и редкой в современном обществе.

http://tl.rulate.ru/book/36509/1743358

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Все же видел. И все равно не подозревает. Любовный мозг.
Развернуть
#
Ну, дворников на улице пруд пруди, тем более лиц их он не видел.
Плюс, она показала свою "добрую сторону" не только им, но и дедушке, а значит, могла быть доброй ко многим другим.
Подозревать её сейчас будет проявлением паранойи, не иначе)))
Развернуть
#
Плюс ранее ясно дали понять, что даже изначальный хост не редко что-то подобное делала, пусть и более отстраненно
Развернуть
#
Ничего ж себе! Сорок минут играл "в благодарность" когда мог бы поскорее уйти в тепло... Брр~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку