Читать I thought you were going to die! / Я думала, что умру!(KR): Глава 25. Могу ли я действительно сделать всё, что хочу?(Часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод I thought you were going to die! / Я думала, что умру!(KR): Глава 25. Могу ли я действительно сделать всё, что хочу?(Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В ожидании поцелуя, Лариета смотрела на Эшера глазами, полными скрытых надежд. Так как у него уже было бесчисленное количество свиданий, она не сомневалась в том, что он её поцелует. Но вопреки ожиданиям Лариеты, Эшер сейчас находился в очень неловком положении, потому что у него никогда было никаких контактов с женщинами.

«Интересно, буду ли я смущен, если сделаю это?» - Его сердце быстро забилось при этой мысли, а тело наполнилось энергией. Внешне он все еще выглядел безразличным, однако внутри его тела пылал жаркий огонь. Единственным показателем его внутренней борьбы были только покрасневшие уши, выдававшие его искренние чувства.

- Господин, мы приехали!

В этот момент кучер громко объявил о прибытии в особняк. И как только Эшер услышал об этом, то открыл дверцу кареты и в спешке удалился. Честно говоря, он буквально сбежал. Он не предложил Лариете свою руку, чтобы помочь ей выйти и направился к особняку, оставив ее одну.

- Эшер…? – Смущенно пробормотала Лариета, оставшись одна в карете.

Может быть, ему срочно понадобилось в туалет? Или в особняке были какое-то важные дела, который не требовали отлагательств? Она усердно искала причину его внезапного бегства.

Но через несколько дней она поняла, что ничего из того, что она предполагала, не было настоящей причиной.

- Доброе утро, Эшер.

- Здравствуй.

Как обычно, они встретились во время завтрака.

Лариета, одетая в недавно купленное новое платье, элегантно вошла в столовую. Однако Эшер приветствовал ее с тем же, что и обычно равнодушным выражением лица.

Единственная разница в их отношениях, с тех пор как они стали встречаться, была только в том, что он был с ней немного милее. Например, он галантно отодвигал перед ней стул. Но кроме этого особой разницы не было. Он даже не называл её по имени, когда обращался к ней.

Лариета, считавшая, что будет теперь очень хорошо проводить время со своим парнем, села за стол с угрюмым видом.

Эшер посмотрел на неё задумчивым взглядом, поскольку заметил её недовольство.

- Похоже, ты сегодня в плохом настроении.

- Да, я вывихнула себе запястье, и теперь не могу держать столовые приборы. Эшер, ты не мог бы покормить меня? - Чарующим голосом сказала Лариета, соврав самым наглым образом.

Не было ничего, что она не могла бы сделать для развития их отношений.

- Ты хочешь сказать, что оба твоих запястья вывихнуты?

- Да. Ну, как бы сказать…это произошло, когда горничная попросила меня подержать кое-что тяжелое вместе с ней! Но этот предмет был так тяжел, что я его не удержала. И таким образом, я растянула запястье.

Лариета покачала головой, продолжая лгать. Но вскоре она пожалела о своих действиях. Как только она закончила говорить, воздух в комнате мгновенно похолодел. Спокойный взгляд Эшера превратился в ледяной, а равнодушное выражение лица сменилось гневным. Пораженная этой переменой, Лариета внезапно почувствовала темную энергию и вздрогнула от неожиданности. Она испугалась, что он рассердился из-за того, что распознал её ложь.

- Что же это за горничная такая?

- А…?

- Кто эта горничная, которая посмела причинить тебе боль?

Он сразу же стал выяснять, кто эта служанка и, казалось, по меньшей мере, он собирался отрезать ей руку за проступок. Но в этом не было ничего удивительного, поскольку он был тем, кто без колебаний отрезал кисть маркизу Сереву. По этой причине Лариета незамедлительно призналась в своем преступлении.

- П-прости! Я…я солгала тебе. Я не повредила себе руки! – Воскликнула она дрожащим голосом.

- Что..?

- Я просто хотела, чтобы ты меня покормил, Эшер. Прошу прощения за то, что я солгала тебе.

На её лице появилось виноватое выражение. Она поджала свои пухлые губки, от чего они превратились в одну линию. Выглядела она при этом весьма подавленной.

Эшер твердо, решивший к этому моменту найти служанку, был не на шутку озадачен её словами.

Она хочет, чтобы я покормил её? Почему?

Для него такое поведение было непостижимо, так как его не кормили с тех пор, как у него стало хватать сил держать ложку самому. Но это было именно то, чего хотела его возлюбленная. А для него не было ничего невозможного, что он не мог бы сделать для своей любимой, поэтому он осторожно подцепил вилкой салат и поднес его ко рту Лариеты.

- Вот, пожалуйста, кушай.

Его тон все еще был сухим, но двигал рукой он очень осторожно, словно, опасался ненароком причинить ей вред.

Лариета выглядела очень взволнованной, пока ела салат, которым он её угостил. Сияющие фиалковые глаза с каждой секундой сияли все сильнее, а кровь по венам бежала все быстрее, заставляя её сердце биться невероятно быстро. Как только она прожевала салат, она встала и пододвинула стул поближе к Эшеру.

- Эшер, пожалуйста, продолжай. Мне так это нравится!

Затем она немедленно взяла его за руку и помахала ею вокруг себя.

Когда прохладные пальцы коснулись его руки, Эшер почувствовал, как быстро колотится его сердце.

Кое-как ему удалось успокоить верхнюю часть тела и, прикусив нижнюю губу он посмотрел на Лариету, однако, то, что произошло дальше, заставило его непроизвольно подпрыгнуть на стуле.

Лариета не собиравшаяся останавливаться на достигнутом, совершенно неожиданно положила руки ему на колени. Она сделала это без особого умысла.

Но для Эшера это маленькое прикосновение было огромным стимулом.

Теперь его нижняя половина тела подверглась жесткому испытанию. Внизу живота разгорелось пламя, после чего он ощутил явное напряжение в конкретной части тела.

Голубые вены на его руках вздулись.

Длинные ресницы Лариеты, розово-красные, пухлые, идеальной формы губы, напоминавшие бутоны роз, и нежная линия шеи, похожая на оленью, эти детали одна за другой появлялись в поле его зрения. Он сильно сжал кулаки, пытаясь сдержать неистовое желание. Короткие ногти впились в грубую, мозолистую ладонь.

«Если останешься рядом с ней, может произойти что-то непоправимое».

Только одна эта фраза полностью заполнила голову Эшера. Поэтому он снова решил сбежать.

- Мне нужно еще многое сделать, поэтому я должен срочно уйти.

- Нет, пожалуйста, подожди минутку!

- Увидимся позже, Лариета. - Резко сказал Эшер и поспешно встал, после чего быстро покинул столовую.

Это была та скорость, за которой глаза Лариеты не могли угнаться.

Таким образом, Лариета, оставшись снова одна, смотрела на пустое место, где он только что сидел, с отсутствующим выражением лица.

Тем временем Халстейн, наблюдавший за ними во время завтрака со счастливым выражением на лице, схватился за голову позади колонны и застонал.

- Я должен был уделить больше внимания его обучению в искусстве любви!

Он был слишком занят обучением Эшера выживанию среди дворян, поэтому упустил из виду самое важное. Ему хотелось вернуться в прошлое и образумить себя, чтобы он мог научить молодого господина, как вести себя в любовных делах.

Между тем, Лариета, погрузившаяся в тщетные раздумья, медленно обдумывала свои действия.

Она попыталась взять его за руку перед магазином одежды и поцеловать в карете, но он сбежал от неё оба раза.

И вот тогда-то она наконец поняла, что означает этот его побег.

- Эшер… Он хочет платонической любви…?!

Это было совершенно неверное предположение, но Лариете оно показалось вполне разумным. В противном случае, у него нет никаких причин убегать от неё. На самом деле, у нее было очень мало опыта в контактах с мужчиной, но она испытывала желание почувствовать сладость поцелуя.

Так ли они хороши, как она думала или нет?

Кроме того, помимо поцелуев она была полна надежд сделать со своим любимым и много другое. Тем не менее, теперь над ней нависла опасность, отказа от всех своих желаний.

- Не могу поверить, что я могу только чувствовать запах сладкого меда передо мной, а попробовать не могу!

Утренняя трапеза Лариеты закончилась полным крушением её надежд.

http://tl.rulate.ru/book/34776/881810

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Боже мой, я просто орала всю вторую часть. А у меня, между прочем, 2 часа ночи Х) Мне приходилось делать это тихо. Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Как я тебя понимаю😊, у меня была аналогичная ситуация пока переводила.😁 Такого поворота, я никак не ожидала!
Развернуть
#
Да вообще! Я бы уже приготовилась к 15+, если бы знала, что такое возможно, хотя это горячее даже некоторых моментов в новеллах выше рейтингом Х)
Развернуть
#
😳
Эшер 🤦🏼‍♀
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Спсасибки за ваш труд😙🌹✨
(мне немного жаль что это новелла не имеет рейтинг 18+. Хотя у меня предположение, что она будет лечить туку часть Эшера спомощью прикосновений... Ноооо похоже я сама себя надурила..)
Ещё раз Благо🌻дарю за ваш перевод 🌺💕🌼💐🥀💖🌺🦋🌹🌼💐🌼🌺🌻🌼💐🌹
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Дядя, ты допустил огромную ошибку упустив такую важную часть образования
Развернуть
#
Такой невинный 🤭🤭
Развернуть
#
Вахахахаха)🤣
Халстейн держись!
Спасибо за перевод)😘
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку