Читать I thought you were going to die! / Я думала, что умру!(KR): Глава 21. Неужели это чувство и есть ревность...?(Часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, ознакомитесь с двумя новыми новостями! Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189284 Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189257

Готовый перевод I thought you were going to die! / Я думала, что умру!(KR): Глава 21. Неужели это чувство и есть ревность...?(Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- О Боже, так вы думали, что её друг — это женщина…?

Сердце Эшера на миг замерло, пропустив один удар, а потом зашлось в бешеном ритме, когда он понял, что сказал Халстейн. Его слова прозвучали, как гром среди ясного неба.

- Но, я же видел длинные волосы серебристого цвета…

И тут Эшер вспомнил длинные серебристые волосы, которые он видел, но в то же время сообразил, что все, что он видел это только волосы.

- Весь день мисс гуляла по городу с этим мужчиной. Они ели пирожные и вместе гуляли по рынку.

Колючее чувство, которое раньше только вызывало лишь легкое раздражение, неожиданно увеличилось до невероятных размеров и резануло по его нервам. Эшер бессознательно сжал кулаки так сильно, что костяшки его пальцев побелели и под кожей стали видны синие вены. Но даже узнав об этом, причин для недовольства у него не было. Это было совершенно не его дело, куда она ходила и с кем.

«Даже если чародейка полюбит этого мужчину и отдаст ему свое сердце».

Сердце Эшера снова замерло от одной этой фразы, пришедшей ему в голову против его воли.

Когда он вспоминал невинную улыбку Лариеты и ее чистый голос, зовущий его по имени, его сердце всегда трепетало. Это была эмоция, которую он не мог понять и принять.

Отчаянно притворяясь хладнокровным, он раскрыл онемевшие губы и сказал:,

- Я хочу отдохнуть, так что уходи.

- Господин, вы действительно не знали, не так ли? Вы думали, что это была женщина… Ах, так значит вы не….!

- Я сказал, убирайся! – Сказал леденящим душу голосом Эшер.

Он не хотел больше ничего слышать и знать.

Тем не менее, старый дворецкий ничуть не испугался грозного тона своего хозяина, на его губах даже расцвела легкая улыбка, когда он направился к двери. Шокированное выражение лица Эшера, в глазах Халстейна, было расценено, как очень хороший знак.

- Господин, может быть, вы снова позавтракаете с молодой леди? Если вы продолжите в том же духе, у вас будут большие неприятности!

Он продолжал говорить до самого последнего момента, пока не закрыл дверь за собой. Эшер ничего не ответил и продолжал снимать бинты, не оглядываясь на старого слугу. Однако между его бровей появилась отчетливая складка.

- Попомните мои слова, они определенно будут большими!

Из-за закрытой двери донесся отчаянный возглас Халстейна.

Эшер, доведенный до высшей точки кипения, больше не мог терпеть дерзость дворецкого, поэтому ударил кулаком по столу.

Бум!

Раздался глухой удар, и вскоре стол, сделанный из высококачественного дерева, был разбит вдребезги.

Только тогда Халстейн наконец-то заткнулся.

Но, даже несмотря на то, что он ушел, его слова, будто повисли в воздухе, щекоча уши Эшера.

Он не мог перестать думать о Лариете и священнике. Его разум постоянно терзал образ, в котором она улыбается и зовет по имени другого мужчину, а не его.

«Нет, хватит. Это не мое дело. Это не мое дело…»

Эшер продолжал мысленно убеждать себя, но это только усложняло его мысли. Он никак не мог заставить себя успокоиться.

- Хуффф…

Он глубоко вздохнул и быстро закрыл глаза, понимая, что это бесполезно. Но все еще, не желая сдаваться.

****

На следующий день Лариета, пребывая в возбужденном состоянии, надевала свое самое лучшее платье, тихонько напевая красивую мелодию.

На самом деле платье было довольно посредственным, так как у нее почти не было одежды, однако это было лучшее, что она сейчас могла себе позволить.

Она тщательно расчесала и аккуратно подвязала волосы милой ленточкой, а затем надела изящное ожерелье.

- Эта тактика работает!

Пока её мысли продолжала парить в небесах, она едва сдерживалась, чтобы не закричать от радости.

Говоря, что тактика работает, она имела в виду, то, что Эшер первым предложил ей поесть вместе.

Как только Лариета встала, то услышала о приглашении на завтрак от своей горничной.

Именно по этой причине она сейчас была вне себя от радости.

Она чувствовала себя так, словно получила подарок на день рождения, которого ждала весь год. Совершенно ясно, что предложенная Михаилом операция «ревность» оказалась очень удачной идеей.

Иначе, почему бы Эшеру предлагать ей позавтракать вместе так внезапно, верно?

В приятном волнении и предвкушении совместной трапезы с герцогом, её сердце заходилось в бешеном ритме.

Лариета была поражена и взволнована, узнав о том, что Эшер похоже действительно её ревновал. И ей не терпелось рассказать Михаилу, её учителю любви, эту добрую весть. Но вместе с этой мыслью Лариете пришел на ум и совет, который он дал ей, пока они ели пирожные. Он посоветовал ей ни в коем случае не забывать об их плане, даже если она заметит изменения в поведении герцога. Михаил, конечно же, сказал это не потому, что думал, что Эшер изменит свое отношение к ней, однако Лариета, думала, что их тактика сработала, поэтому решила строго следовать его словам.

«Это, определенно, будет очень просто!»

Лариета была полна уверенности в себе. Но как только дверь в столовую открылась, и она встретилась с ним лицом к лицу, она поняла, что это будет нелегко.

- …. Ты пришла.

- Доброе утро, Эш… герцог Кендалл, сегодня довольно прохладно, вам так не кажется?

Лариета была так взволнована, что попыталась произнести имя Эшера, но быстро исправилась. Когда она увидела его красивое лицо впервые за долгое время, её переполнило радостное чувство, и она совершенно позабыла о своем плане.

«Очнись, глупышка! Приди в себя, сейчас не время для этого!»

Лариета мысленно изо всех сил хлопнула себя по щеке, пытаясь противостоять его очарованию.

Эшер задумчиво посмотрел на нее с едва заметным выражением лица, а затем перевел взгляд на горничную. Служанка поспешно принесла Лариете шаль.

Лариете совсем не было холодно, но она поблагодарила горничную и накинула шаль.

- Почему вы вдруг позвали меня? - Равнодушно спросила Лариета.

Следуя совету Михаила, она не могла сразу же вернуться к своим прежним отношениям с герцогом.

Эшер же, впервые увидевший такое холодное отношение с её стороны с минуту молчал, а затем ответил с привычным бесстрастным лицом.

- Я подумал, что мы давно не разговаривали, поэтому решил, что после такого долгого перерыва нам стоит поговорить.

Он выглядел так бесстрастно и безразлично, что она не могла понять, о чем он думает.

Тем не менее, она начала есть салат, который стоял прямо перед ней, все еще настроенная положительно, поскольку он первым предложил начать диалог.

Салат-латук, помидор, руккола, желтая паприка - это был милый красочный салат. И он был гораздо вкуснее, потому что в нем не было огурцов.

- Как ты поживала все эти дни? - Спросил он, взяв вилку и приступив к своему салату, но в отличие от её, его был с огурцами.

- Ох, у меня все прекрасно, как полагаю и у вас. Я замечательно проводила время со своим другом.

- Хм, понятно…

Лариета намеренно упомянула о Михаиле, глядя при этом на Эшера.

Она думала, что после применения операции «ревность», он проявит какую-нибудь реакцию.

Но вопреки её ожиданиям, лицо его оставалось спокойным. Смущенная тем, что на его лице не отразилось ни малейшего намека на ревность, она добавила объяснение:

- Мы вместе ездили в город и ходили в известное кафе со сладостями. Это было очень увлекательно. Так же, позже мы хотим посетить ресторан в центре города. Говорят, там подают очень хорошее вино.

- …..Понятно. - Спокойно ответил Эшер, неспешно попивая кофе.

Хотя со стороны это было не заметно, но после её слов его рука сильнее сжала чашку с кофе, однако не настолько сильно, чтобы стекло разлетелось на кусочки.

Лариета же, к этому моменту, начала терять терпение. Она думала, что операция «ревность» прошла успешно, но отношение Эшера ничуть не изменилось. Он вел себя так, как будто это не имело к нему никакого отношения.

- Михаил, нанесет мне визит сегодня днем. Все это время мы будем в моей комнате, так что вас мы ни коим образом не побеспокоим.

- Мне это глубоко безразлично. Однако…

Он сделал паузу посмотрев на неё, а затем продолжил, небрежно болтая в чашке недопитый кофе.

- Только в том случае, если это не повлияет на моё очищение.

Выслушав холодный ответ Эшера, Лариета крепче сжала вилку в своей руке.

- ….Вы действительно не возражаете и вас ни что не беспокоит? - Ее голос слегка дрожал, когда она спросила его.

- А разве у меня может быть какая-либо другая причина для беспокойства или возражений кроме этой?

- Вы же нисколько не ревнуете, не так ли?

Лариета положила вилку на стол и пристально посмотрела ему в глаза. В конце концов, она не могла больше вынести неопределённости и должна была спросить его о том, что её интересовало. Она была человеком прямолинейным, и не любила ходить вокруг да около волнующей её темы. А сейчас Лариета очень хотела знать его истинные чувства.

Эшер лишь на мгновение замер в нерешительности, но вскоре он уже смотрел на нее спокойным взглядом. Затем он медленно попытался открыть рот. Не было никакой необходимости колебаться, потому что ответ был уже готов. Но по какой-то причине ему было слишком трудно произнести хоть слово, его губы словно склеились.

- ….Да.

После его ответа атмосфера за завтраком немного поостыла.

Лариета впала в депрессию, чувствуя, как её переполняет стыд, пока ела свой сандвич с лососем. Глупо было ожидать чего-то от Эшера. Он был здесь только для того, чтобы предупредить её, чтобы она оставила необходимое количество маны для его очищения. Её щеки полыхали от смущения, но, к счастью, она сумела удержаться от слез.

Эшер тихо и спокойно смотрел на неё. Он раскрыл рот, но не знал, что ей сказать, поэтому в конце концов прикусил нижнюю губу и промолчал.

На такой ноте и закончился этот неловкий завтрак.

- Увидимся, когда придет время для очищения. - С этими словами Лариета поспешила прочь из столовой.

Эшер смотрел ей в след, сожалея о своих словах, но было уже слишком поздно что-либо говорить.

http://tl.rulate.ru/book/34776/852926

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Придурки 😔 оба 😔
Развернуть
#
Согласна 🤝
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
да уж ,ни каждому дано жить с чистым сердцем ..эхх,а жаль
Развернуть
#
и спасибо за перевод )))
Развернуть
#
Что ж.... Надеюсь она когда-нибудь психанёт и начнёт кричать на него со словами "ДОСТАЛ! Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!!! У МЕНЯ И ТРЕХ МЕСЯЦЕВ НЕТ! НО Я ВСЁ РАВНО ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ПРИДУРОК"
(хотя сейчас не любит, ноооо когда-нибудь это произойдёт 😔🌹✨)
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку