Читать I thought you were going to die! / Я думала, что умру!(KR): Глава 3. Правила этикета. (2). :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод I thought you were going to die! / Я думала, что умру!(KR): Глава 3. Правила этикета. (2).

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день Лариета встала пораньше, совершенно позабыв о вчерашних тревогах. Вскоре пришла Энн и, когда она аккуратно открыла дверь, то с удивлением посмотрела на свою хозяйку, увидев, что та уже встала и оделась.

- О, миледи! Вы уже встали?

- Доброе утро, Энн.

- Но..........почему вы так одеты?

Глаза Эн широко распахнулись, когда она увидела платье Лариеты. Оно было довольно простым и незамысловатым, и больше подходило для горничной, а не для дочери герцога.

- Энн, я бы хотела сегодня кое-куда сводить тебя, ты не против?

Спросила Лариета с улыбкой на губах, которая напоминала распустившийся цветок. Энн в ответ растерянно кивнула.

- Тогда пошли.

- Ох! А куда мы пойдем?

- Узнаешь, когда доберемся туда.

Лариета поспешно взяла Энн за руку и повела ее за собой, поскольку времени у неё было не слишком много, чтобы выполнить все пункты из списка дел.

**

Они прибыли в «Пианше», самое известное и популярное кафе сладостей в столице. Когда Энн, выйдя из кареты, увидела изящную и богато украшенную вывеску над входом в здание, её рот раскрылся от удивления

- О, миледи, только не говорите мне...

- Да. Мы идем туда.

Энн, услышав ответ Лариеты выглядела так будто её ведут на эшафот. Она никак не могла понять, по какой причине они тут находятся и, казалось, вот-вот расплачется. Однако, в то же время, она чувствовала волнение, поскольку ей никогда не доводилось бывать в таком месте.

- Но, мисс наша одежда….

«Пианше» было самым роскошным кафе сладостей, который посещала только знать. И хотя Энн, тоже была из знатной семьи, те о ком она говорила, были не низших дворян, как она, а из самого высшего сословия. К тому же одежда Лариеты и Энн выглядела слишком поношенной, в отличие от тех великолепных нарядов, что носили богатые аристократы.

Но Лариету, похоже это нисколько не волновало, поскольку она величественно вошла в кафе.

- Добро пожаловать

Официант, одетый в строгий костюм, поздоровался с Лариетой и Энн, а затем оглядел их с ног до головы. Приветливое выражение на его лице, сразу же сменилось на недовольное.

- Прошу, следуйте за мной, я отведу вас к свободному столику.

Официант отвел их в самое укромное место, деловито заявив, что все остальные столики уже заказаны другими постоянными посетителями.

- Прошу, вот ваше меню, дорогие гости.

Когда он вручал им меню, то сделал особое ударение на слове «дорогие» и пренебрежительно усмехнулся. Однако Лариета, совершенно не смущенная его поведением, спокойным жестом руки отвергла меню, которое он им протягивал.

- Мисс, я не смогу принять у вас заказ, пока вы не посмотрите меню.

- Оно нам не нужно.

Ответила Лариета ослепительно улыбнувшись официанту. Её лицо было так прекрасно в этот момент, что он невольно вздрогнул, но еще более удивительным были её следующие слова:

- Принесите по одному торту из всех, что есть в вашем меню.

- Что, простите….? Мисс, вы уверены, в этом?

- А вы довольно самонадеянны, раз сомневаетесь в словах женщины моего положения.

Услышав её ледяной тон, лицо официанта посинело, а по спине у него пробежали мурашки. Независимо от того, какое положение она занимала, она все еще была из знати, поэтому он был не в том положении, чтобы проигнорировать её.

- Прошу прощения, я скоро вернусь с вашим заказом.

Официант низко склонил голову и поспешил прочь. Энн удивленно посмотрела на Лариету.

- Мисс, что все это значит? Вы заказали слишком много!

- Можешь откусить по кусочку от тех, что хочешь, а остальное выбросить. Думаю, у моего неудачливого отца осталось еще достаточно денег, чтобы заплатить за них.

- Мисс, разве я не просила вас относиться серьезнее к вопросу экономии?

Энн очень серьезно относилась к этой проблеме, поэтому начала рьяно её обсуждать. Лариета же в это время слушала ее ворчание со скучающим видом. И, только после того, как Энн съела достаточно пирожных, чтобы наполнить свой желудок, Лариета смогла передохнуть от её длинной речи.

Когда она вышла из кафе, кучер изумленно посмотрел на свою хозяйку, поскольку заходила она туда в приподнятом настроении, а вернулась совершенно измученная.

В его голове сейчас вертелся только один вопрос: - "Неужели есть сладости так утомительно?"

На обратном пути в особняк, Лариета и Энн оживленно обсуждали тортики, которые попробовали, когда неожиданный инцидент прервал их разговор.

Бум!

Карета накренилась с глухим стуком и Лариета, еле успела подхватить Энн, которая чуть не упала на пол.

- Что произошло? - Спросила Лариета, высунувшись из окна кареты.

- Простите, мисс. Похоже, что колесо застряло в яме. Я достану его через минуту. - Ответил кучер с озадаченным выражением лица.

Когда Лариета высунула голову из окна и огляделась, то увидела, что позади них остановился черный экипаж. Карета Бланшет перегородила ему дорогу.

- Ах……

Лариета тихо вздохнула и попыталась выйти. Она должна была лично разобраться с ситуацией. Но Энн была настроена решительно и не позволила ей это сделать.

- Леди, просто сядьте!

- Но…

- Эта черная карета, принадлежит герцогу Кенделу! Вам лучше не выходить.

Услышав имя Кендел тело Лариеты застыло, словно статуя. Канделы были самой могущественной и влиятельной семьей во всей Империи. И главой этой семьи был человек, которого прозвали чудовищем.

В итоге Лариета тихо сидела в карете, пока кучер изо всех сил пытался вытащить колесо из ямы.

- Ох, кто-то из черной кареты идет в нашем направлении! Наверное, это их кучер собирается помочь нам. - Воскликнула Энн увидев, как к их экипажу подошел мужчина в черном.

Она высунула голову из окна, вместо Лариеты и теперь сообщала ей, что происходит снаружи. Лариета же в это держалась подальше от окна и слушала ее, поскольку была одета в не подобающую её статусу одежду.

- Не могу его нормально разглядеть, но...... он довольно высокий и, кажется, красивый. Но, почему его одежда такая темная?

Энн прищурилась, но так и не смогла хорошо разглядеть лицо мужчины.

Затем она увидела, как он медленно потянулся к карете Бланшет и… в этот момент дно карты ярко засветилось.

- Кьяяяя! – Взвизгнула Эн от неожиданного толчка.

Затем он сухо пробормотал:

- Можете ехать…

Удивленная, этой невероятно силой, Лариета, совершенно позабыв про свой вид, высунула голову из окна. И встретилась взглядом с глазами синими, как море.

Казалось, время остановилось.

Лицо человека, поднявшего карету лишь силой одной руки, было забинтовано до самых глаз. И хоть, из-за этого я не смогла увидеть его лица, но все же его равнодушные глаза привлекли мое внимание. Как и сказала Энн, он был очень высоким и довольно красивым мужчиной. Он мельком посмотрел на Лариету своим бесстрастным взглядом, а затем отправился назад к своей карете.

Лариета вернулась обратно в карету и тупо уставилась на заднюю стенку.

- Я удивлена.……

- Ого, какая невероятная сила, да? Герцог Кендел похоже очень могущественный!

- Ты права. – Еле слышно пробормотала Лариета.

Почему на его лице была повязка? Он совершенно не выглядел, как человек, который чем-то болен, даже наоборот, он был очень силен.

Но, эти голубые равнодушные глаза, с которыми она на мгновение встретилась взглядом...они были так прекрасны...

Однако Лариета постаралась поскорее забыть об этой неожиданно встрече, поскольку сейчас у неё были совершенно другие заботы. К тому же она не думала, что они, когда-нибудь встретиться снова.

Когда карета Лариеты отъехала, человек в черном сел в свою карету, а затем холодным голосом отдал приказ кучеру:

- Трогай.

- Да. Герцог.

Эшер, герцог Кендел, известный также как чудовище, медленно закрыл глаза, когда почувствовал, что карета отъехала.

**

Когда мы приехали в особняк Бланшет, солнце стояло уже высоко в небе. Лариета, которая вдоволь наелась тортиков в кафе, кое-как смогла подняться по входной лестнице в особняк. И в тот момент, когда она открыла дверь, то услышала резкий голос герцогини.

- Лариета, где ты была? – Недовольно спросила она.

- ..........Мама, добрый день, ты искала меня? Я выходила прогуляться.

- Ни слова больше, следуй за мной сейчас же! О Боже, неужели так трудно вести себя достойно! Как, ты можешь постоянно позорить свою мать?!

Герцогиня грубо схватила дочь за руку и потащила за собой. Чувствуя боль от в длинных ногтей, впившихся в её нежную кожу, Лариета не смогла сдержать тихий стон, однако её мать совершенно не обратила на это внимание и только ускорила шаг.

Герцогиня привела Лариету с свою комнату, где их уже ждали её личные горничные. Как только они вошли, горничные поспешно стали её переодевать в новое платье, пока она пребывала в недоумении, не понимая, что происходит. Затем они уложили её волосы и украсили их самые изысканными и дорогими украшениями, попутно надушив её резкими и тяжелыми духами. Лариета терпела все эти процедуры, сжав кулаки.

Однако, только после того, как горничные герцогини закончили, Лариета узнала, почему нужна была такая срочность.

- Лари, давно не виделись.

Лариета подняла на гостя напряженный взгляд, когда он назвал её "Лари" и поцеловал руку своими толстыми, липкими губами. Она определенно не давала ему разрешение называть её сокращенным именем.

- ..... Маркиз Сегре, вы правы, прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.

Мужчина со злобно выпученными глазами, квадратной челюстью и торчащим из-под одежды животом, стоявший перед ней сейчас был маркизом Сегре, женихом Лариеты.

- Я ... я ждал тебя очень долго. У меня даже ноги заболели.

- Если бы вы сообщили мне заранее о том, что собираетесь нанести визит, я бы не отлучилась из дома.

- Почему я должен сообщать заранее о своем визите? Тебе следует вести себя скромнее и сидеть дома.

Маркиз Сегре прищелкнул языком и погладил свой живот. Лариета была рассержена его высокомерным отношением, но она все еще хотела сдержать обещание, поэтому, закусив губу пробормотала себе под нос.

- С должной учтивостью!

Она думала, что расторгнуть помолвку будет легко, но поняла, что это была всего лишь её иллюзия после того, как встретила маркиза. А все потому, что она совершенно забыла, каким он был самонадеянным и высокомерным. Даже его уродливое лицо и жирное, дряблое тело провоцировали ее гнев.

Сделав глубокий вдох, Лариета хоть и с трудом, но все же смогла взять себя в руки, а затем сказала:

- Я хотела кое-что сказать вам маркиз.

- И, что же ты хочешь сказать? Ненавижу, когда женщины разговаривают, вы всегда несете чушь, когда открываете рот.

Маркиз сделал вид, что ему скучно, и принялся теребить волосы Лариеты.

Когда его неуклюжий палец скользнул по ее шее, то вызвал дрожь отвращения по всему её телу.

- Не могли бы вы так не делать…?

- Ох, не будь такой недотрогой. В любом случае, ты все равно скоро будешь моей.

Маркиз пошло улыбнулся, а затем схватил подбородок Лариеты своими пухлыми пальцами. Смотря на неё бесстыдным взглядом он погладил её по щеке, и, словно хотел сделать комплимент, сказал:

- Мне нравится твое лицо. Но вот цвет твоих глаз, выглядит просто отвратительно.

Похоже этот мужчина считал, что за свои деньги может купить все, что угодно.

В следующее мгновение маркиз наклонил голову к её уху. Лицо Лариеты мгновенно вспыхнуло от стыда, когда она услышала то, что он ей сказал. Она пристально посмотрела на него своими фиалковыми глазами.

- Ох, какой провокационный взгляд. Надеюсь ты не разочаруешь меня в постели.

- …Все, хватит с меня….

- Что ты сказала дорогуша?

Тихое бормотание Лариеты озадачило маркиза.

Но буквально через секунду, ему уже было не до этого, поскольку огромный ствол дерева вырвался из земли и схватил маркиза за лодыжку, после чего тот взмыл в воздух…

Сейчас я покажу тебе, что значит вести себя по правилам этикета!

http://tl.rulate.ru/book/34776/774726

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
ЕЕЙ, наконец-то. Так и надо этой самодовольной жабе! Спасибо за новую главу.
Развернуть
#
Пожалуйста!
Развернуть
#
Спасибо за перевод, очень интересно :3
Развернуть
#
Пожалуйста!
Развернуть
#
Спасибо за перевод!!
Развернуть
#
Пожалуйста!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибочки за перевод^
Развернуть
#
Красотка! Хватит это терпеть, как грится ✊🏽
Развернуть
#
С каких это пор Герцог это низший дворянин?
Развернуть
#
А где написано, что он низший дворянин?
Развернуть
#
На кол этого заносчивого морального урода!!! 💢😡💢
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку