Читать Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 244: Всё классно... :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 244: Всё классно...

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Потребовался Меерс под руководством Зиона, чтобы начать действовать.

Волчий дым был уже готов, так что скорей зажигай.

«Конечно, вы накладывали деревья вместе, не так ли?

«О, вы прекрасно знаете. Ее Королевское Высочество Принцесса Мир. Но на этот раз у меня есть переносной огненный камень…»

Отвечая на это, Китвуд............ догадался!

Этот Мир знает, как выжить на полпути.

И... он знает.

Чем на полпути к знанию, тем больше вероятность того, что вы пострадаете, если потерпите неудачу.

- Должен ли я заботиться о Ее Королевском Высочестве принцессе Мир...

Я думал, что Кейтвуд был ......,

"О, да. Если вы ищете еду, не могли бы вы поставить меня ответственным за лес? Я с ним знаком. Горные овощи, грибы..."

«Это здорово. Теперь я буду сопровождать вас, когда вы пересечете границу, поэтому, пожалуйста, Ее Высочество принцесса Меер не сделала ничего опасного, но дала инструкции…»

Нико, это был ухмыляющийся Кейтвуд, но Мир не заметил, что его глаза совсем не смеялись.

«О, эти горные овощи умеют говорить ёмоги, они горькие, но они должны быть съедобными».

«О, у тебя просто хорошее зрение. Это южный Ёмоги, верно? Горечь также должна немного исчезнуть, когда жарко. Питания много».

В конце концов, распределение ролей таково, что Мир и Кейтвуд находятся в лесу в поисках еды.

Теон и Абель защищают волчьего дыма во время рыбалки в океане. А Энн и Нина (... и Эмеральда) должны были остаться в пещере и готовить посуду.

«Благодаря престижу семьи Герцога Зеленой Луны, Ни... наша горничная будет готовить для вас. У нас нет инструментов, но мы можем это сделать, верно?

Нина, по словам Эмеральды, смотрела по диагонали вверх и, казалось, о чем-то думала...,

«Правильно. Я думаю, что меню будет ограниченным, но если у нас есть ингредиенты, мы можем что-то с этим сделать».

Вот что я взялся вам показать.

"Хм... ну, этот мистер Эмеральда качает меня, и я тренируюсь, так что, может быть, я буду в порядке"

Это секрет, что Кейтвуд наблюдал за монологом Мира, который он говорил, и так далее, с его светлыми отсутствующими глазами.

Кроме того, собираются горные овощи, которые Мир может есть один за другим.

Увидев это, Китвуд бессознательно впечатлился.

Это, может быть, полноценные знания, а не половинчатые знания о выживании? И так далее, и так далее, и так далее, и так далее, и так далее.

Дерьмо!

"О, ты, конечно, можешь есть эти грибы. Это то, что я тебе говорил".

Кейтвуд спешит остановить Мира, который так сказал и попытался протянуть руку.

«Нет, я не против грибов, Мия».

Сказал ему резко.

"... что? Что значит, ты в порядке?

Кейтвуд сказал решительным тоном Мир, которая слегка наклонила шею.

«В любом случае, все в порядке».

Ну что ты имеешь в виду, все в порядке?

«Да, потому что все в порядке. Все в порядке».

После такого обмена мнениями Мир убрала руку с гриба.

"Это пустая трата. Выглядит вкусно..."

Кстати, этот гриб, трехдневный мифаке, буквально является ядовитым грибом, который, если его съесть, продолжает танцевать три дня и три ночи. Это ябэ!

К тому же Кейтвуд спас жизнь Господу.

«О, и фрукты, которые там. Они выглядят восхитительно, но они ядовиты».

«Ты убийца привидений. Ты очень хорошо знаешь».

«Кроме грибов», — мысленно добавляет Китвуд.

- В самом деле, как настолько ничтожны знания, чтобы проявлять необычайное внимание, когда дело касается грибов...

И так далее, и тому подобное, Кейтвуд мягко схватил Мир за запястье.

"...что, ты там был?

Впереди Мира, который протянул руку, был белый гриб.

Ослепительно белый и... такой... такой ядовитый!

«Да, нет… эй, там были грибы, которых я никогда не видел, так что я не мог их использовать, хоть они и были спрятаны…»

"Ага...... недоступно"

"Но, может быть, для очень хорошего вкуса..."

«Невозможно использовать…»

«Когда в нем есть грибы, он вкуснее и вкуснее, и вкуснее? Если вы собираетесь превратить его в сковороду для кролика ...»

«Во-первых, если вы собираетесь превратить его в кроличью сковороду, вам нужно поймать кролика, а у вас нет сковороды. Так что я не думаю, что уже поздно беспокоиться о скрытых ароматах. после того, как вы получите кролика и кастрюлю, Ее Высочество принцесса Мир"

Улыбайтесь, ухмыляясь Китвуду. Эти глаза, я знал, что не смеюсь.

"Тьфу, совсем нет... Ты все еще не любезен."

Уф, Китвуда немного раздражало выдыхание Мира, но мне удалось его проглотить.

Да, Мир в долгу передо мной. Я должен тебе одно печенье!

«Помимо грибов, сузьте список до того, что вам не нужно готовить как можно больше. Вы можете нам помочь? Ее Королевское Высочество Принцесса Мир»

«О, чувак, ты не можешь с этим поделать…»

Чтобы Меер пожала плечами, она снова раздражала Кейтвуда.

http://tl.rulate.ru/book/34369/2261828

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку