Читать Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 214: Последние наставления старого мудреца :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 214: Последние наставления старого мудреца

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По окончании банкета в деревне племени лулу, вечер тоже был поздний......

Людвиг попал под покровительство странствующего мудреца Гарве, останавливавшегося в доме вождя.

"Хм, ты, Людвиг"

Дом шейха, построенный из гигантских деревьев, его вход немного высок, и чтобы попасть туда, нужно подняться по лестнице Марутай.

Внутри этой лестницы сидел Гарве.

В его руке был деревянный сосуд с мутной жидкостью. Казалось, что луна, которая, казалось, поливает деревья в лесу, продолжала подавать ликер.

Увидев этот взгляд, Людвиг лишь немного удивился.

Потому что Гарве, который был силен в выпивке и никогда не видел много пьяных, покраснел от приподнятого настроения.

"Не слишком много пить, мой господин"

Людвигу, шепчущему брови, Гарве недобро улыбается.

— Ну, это ты виноват. Послушай, мне тоже еще работать надо, потому что ты принесла мне восхитительную встречу. Ха, я умру необитаемой смертью, но вряд ли это хороший расчет.

За словами звучит яркий голос Гарве.

Это хорошо, но я боюсь, что Людвиг не сможет с тобой поговорить, если ты так напьешься.

но......,

— О чем с тобой поговорить? Людвиг.

На первый взгляд глаза мастера были наполнены острым и ярким светом.

Людвиг сел рядом со своим учителем, горько улыбаясь.

И так, немного выдохнув,

«На самом деле, я подумываю о том, чтобы стать для вас императрицей, Меер... Что касается вас, господин, я действительно хотел бы попросить вас помочь мне».

Вырежьте его как отдельную запись. Я не люблю ходить вокруг да около, учитывая характер моего учителя.

"Хм... Императрица"

Гарве опустил глаза на напиток, наполненный чашками, и сузил глаза, чтобы погрузиться в свои мысли.

«Понятно. Ее Королевское Высочество принцесса Меер умница. Если он заслуживает имя мудреца Империи, страна может двигаться в правильном направлении… Пока…»

Затем Гарве направил свой острый взгляд на Людвига.

— Людвиг, у меня к тебе один вопрос.

— Что такое, мой господин?

Людвиг исправить осанку. В этом ухе раздался глубокий и тихий голос, ничем не отличающийся от того, когда меня когда-то учили.

«Ты подталкиваешь Ее Высочество к тому, чтобы она стала императрицей, из-за ее мудрости?

а также.

Людвиг сбит с толку этим слишком очевидным вопросом. На мгновение, разве за этим что-то не стоит? и даже встревоженный, он громко кивнул.

«Точно, господин. Мудрость этого человека сравнима с твоей. Если ты станешь императрицей, ты обязательно будешь хорошо управлять этой страной и приобретешь дурные привычки…»

«Так что, если у того нет мудрости, как насчет этого?

На следующие слова Людвиг свернул себе шею.

"Что это значит?

«Правильно... давайте послушаем это по-другому. Что ты собираешься делать, если воспользуешься этой мудростью, чтобы сделать ее еще хуже?

"Такая вещь, это не может быть сделано. У него отличный интеллект."

«Зло также обладает превосходной мудростью, Людвиг. Не глупцы делают зло. У глупца есть зло от глупца и добро от глупца. интеллект. Мудрость — это то, что можно использовать как во благо, так и во зло».

Резким тоном мудрые молча смотрят на Людвига.

— Давай спросим об этом, Людвиг. Что заставляет тебя служить ему? Из-за его ума? Или из-за чего-то другого?

"Его..."

Людвиг не мог ответить.

«Почему ты следишь за этим… Как бы там ни было, ты можешь относиться к нему враждебно. Я думаю, мы должны прояснить ситуацию».

Сказав это, учитель тихо рассмеялся.

Это было о той ночи.

Людвиг мечтал.

Это был странный сон.

Зловещая мечта об Империи Тирмун, приветствующей склоны и янги.

Голодомор, чума обостряют финансы, и чиновники уезжают из страны один за другим. В этом Людвиг движется к восстановлению страны под властью императрицы Меер... такая мечта.

Как ни странно, Людвиг в своих снах ненавидел Меер.

Бессильная имперская принцесса, плюющий человек, который должен жить в мире, опираясь на свою страну. Ситуация, в которой я неохотно сотрудничаю с вами, потому что у меня совсем нет родственников, которые могли бы вам помочь, но у меня нет другого выбора, кроме как восстановить страну.

В тот день Людвиг вместе с Меером посещал небольшую деревню.

Деревни, уцелевшие от распространения чумы и относительно мало пострадавшие от Великого голода. Тем не менее жители деревни были голодны, а люди предавались отречению или ненавидели дворянство и проклинали свою судьбу.

Мир, даже против одной линии, это было не очень выгодно, но пока оно не бросило вызов Королевской гвардии, никто не хотел брать меч.

Поэтому, увидев, что происходит в деревне, и закончив соболезнования солдат, которые будут коррумпированы в поддержании правопорядка, в вагоне, сказал Меер.

"О, я хочу торт, торт. Я не знаю, есть ли он где-нибудь. Эй, Людвиг, даже если хлеба нет, торт где-то..."

«Нет. Потому что пирожные и хлеб сделаны из пшеницы».

"Да это?

Мир медленно опускает плечо. Людвиг, увидев это, просто немного раздражен.

- Говорит, что трудно получить даже маленький кусочек хлеба, но этого не хватает, чтобы сказать, торт и ха-ха...

«Было бы неплохо иметь одно отверстие».

- К тому же какая однодырочка... Какая роскошь...

Раздражение быстро переходит в испуг. Вот почему ваше благородство... и вздохнул Людвиг...

«Если это все, что у тебя есть, ты пойдешь к детям, хоть не говори всем в той деревне…»

"Хм...?

Слова, которые следуют..., застывают лишь на мгновение.

«Большой торт был бы хорош. Достаточно большой, чтобы клубнику раздали всем… Если ты это сделаешь, ты успокоишь свое разочарование».

- Я думал, ты готов сам все съесть...

По крайней мере, таким Людвиг представлял себе Меера. Вот почему он случайно хотел услышать что-то плохое.

«Ваше Высочество, что бы вы сделали, если бы я сказал вам, что могу приготовить кусок пирога для одного?

"Это так!?

— Нет, гипотетически. Только гипотетически…

"Эм... эм, да, верно... Для одного... Один из них означает одного солдата великана..."

«Не буду. Это только для Ее Королевского Высочества принцессы Мир».

Это всего лишь гипотетическая история. Тем не менее, Мир был очень серьезным лицом после поглощения,

— Ну, в таком случае, давай, а я ничего не могу с собой поделать. Я и тебя в один присест вытерплю... Ой, а разве клубничка не размером с укус? Значит, я получу клубнику, так что. .."

У меня морщины между бровями, шишки и что-то в этом роде. Меер. Увидев это, Людвиг был потрясен.

- Вас это беспокоит...

Если ты лицемер, то не беспокойся. Все, что вы можете сказать, это дать дорогу людям.

Я бы не беспокоился, будь я гордой имперской принцессой. Когда вы едите все это сами, вам просто нужно сказать это как обычно.

Несмотря на это, Мир беспокоил. В этом предложении я сказал, что возьму клубнику. Я сказал, если бы я только мог получить клубнику.

Если у вас достаточно еды, есть люди, которые хотят благословить других. Это было бы еще лучше, и благородства я не намерен навязывать народу, если только не буду уверен, что смогу остаться голодным сегодня, завтра, послезавтра, через год или через десять лет.

Людвиг, даже против Меера, произвел такое впечатление.

Поэтому ответ Мира был шокирующим.

— Хм? Что такое? Людвиг. Ты что-то сказал.

Людвиг слегка покачал головой, глядя на Меера, который выглядел подозрительно.

«Нет, я просто немного удивлен. В конце концов, это то, с чем я останусь наедине...»

"Ну! Людвиг, ты же видел, что творилось в той деревне. Вот что я подумал, когда выделил торт!?

"Да, я никогда не сомневался в этом вообще"

Meer зубочистки на мгновенном ответе.

"Хрюк......, эти гребаные очки......"

Меер была чем-то недовольна, но, чтобы успокоиться, тихонько вздохнула:

«Хотя я… знаю и могу протянуть руку, я отпускаю упавших… и мне кажется, да ладно, это не в моем уме. Потому что, если бы я это сделал, мне было бы так плохо». ."

О боже, сказал я, качая головой. Такому Мееру Людвиг отвечает так, что он искренне впечатлен.

«Понятно… Ваше Высочество Принцесса Мир, вы, по-видимому, в какой-то степени порядочный человек».

"Стань!? Что ты имеешь в виду, в какой-то степени? Эти гребаные очки... у тебя все еще сквернословит!

«Какой… даже если принцесса более «дерьмовая» и у нее нет товара»

Так думал Людвиг, отравляя его.

Этот человек может быть не лучшим хозяином... но он может быть достоин службы.

И он узнает.

Я вижу, Мир высокомерен. Жалуясь на это, я внимательно выслушал пророчество Людвига.

Я вижу, Меер осторожный человек. Не убегая, он пытается остаться в империи и восстановить свою страну.

Я вижу, Мир умственно отсталый. Все, Людвиг говорит мне, что ненавидит меня, и пока я плачу, я пытаюсь вспомнить, в чем я отчаянно нуждаюсь.

Глядя на нее так, Людвиг начинал желать.

Пожалуйста, я надеюсь, что тяжелая работа этой глупой принцессы окупится.

И когда я только начал мечтать?

Что, если бы в тот день Империя смогла выбраться из этого затруднительного положения...

Советовать и работать на нее рядом с этим беспомощным и ненадежным хозяином. сделать все, что в ее силах как ее подчиненная, чтобы сделать эту страну лучше.

Людвиг прекрасно понимал себя, который не думал, что у него такое плохое будущее.

Вот почему, когда Мира поставили в стойку на голове, он...

Так я проснулся.

"Это... сон, что ли?

Людвиг покрылся холодным потом.

Сон, который у меня был до сих пор…, он настолько реален, что я не могу не вспомнить….

«Сделай что-нибудь глупое… Ее Королевское Высочество принцесса Мир не может быть такой глупой…»

Несбыточная мечта. Было много грубых мечтаний об остроумном Мире Империи.

Людвиг попытался горько рассмеяться, но не смог.

Глубокая часть его сердца отказывалась смеяться.

Это было то, над чем вы не должны смеяться... важное воспоминание, которое вы никогда не забудете...

И я подумал в то же время.

Тем не менее, кто бы ни был в этом сне, это его бесспорный владыка, Мир Луна Тирмун...

Хотя внешне он был совершенно другим, часть его ядра была такой же…

За мозгом Людвига вид поднимается в Глэйдс.

Подбегая к худому грязному ребенку, Меер через него.

Что ж, если перед вами упал ребенок, естественно помочь.

Мы должны делать это с моральной точки зрения, и мы должны, даже если мы рассматриваем глаза вокруг нас и преднамеренно судим о них.

Но будь то намерение, расчет или мудрость..., даже если бы моя голова знала, что это то, что мне нужно было сравнить...

Сколько аристократов будут помогать грязным слабым?

Даже сам штатский не решался войти в Глэйдс.

Но Мир сделал это.

Это делает Мир Луна Тирмун.

Это основная часть Мира, знать, что есть те, кто падает, и что плохо не протянуть руку...

"... Ну что ж"

Людвиг наконец понимает.

Я очень уважаю мудрость. Это не трясет.

Но я предпочел бы быть на пути к своей верности...

«Вот чему я обязан своей верностью, Мир».

Приблизиться к груди Людвига так — ощущение вселенной.

Мне казалось, что я вспомнил сон, который давно забыл...

- О, я... не к мудрости Империи... служить Ее Королевскому Высочеству принцессе Мир и работать ее рукой..., мне кажется, я всегда мечтал об этом.

На следующий день Людвиг снова посетил своего учителя.

Увидев своего ученика, куда-то сдувшегося, Гарве тихо улыбнулся.

Сегодня у меня в руке нет чашки для питья.

Потому что, если вы пьяны, вы будете грубы, услышав о готовности вашего ученика.

"Ответ, кажется, Людвиг."

— Да, мой хозяин.

«Тогда давайте спросим. Людвиг, почему вы настаиваете на том, чтобы Ее Королевское Высочество принцесса Меер стала императрицей?

Людвиг отвечает молча, всего несколько мгновений, а затем…, пока он переваривает возникшие у себя вопросы.

"Мир... даже если ты делаешь ошибки, не зная, зная и не делая правильных ошибок, это потому, что если ты этого не делаешь..."

Могут быть времена, когда вы не знаете, что есть те, кто падает. Теперь, если ты узнаешь об этом, ты никогда не отпустишь это. У меня есть отвращение, чтобы оставить это в покое.

Поэтому Людвиг клянется, что будет верен и отдаст свою жизнь.

«Если тот потеряет эту мудрость, я дам тебе знать. Тогда он никогда не совершит ошибку».

На этот ответ Гарве удовлетворенно кивает.

"Гениально......, ты нашел свой путь, Людвиг"

«Да, мой хозяин. Спасибо за ваше обучение».

«Это будет мой последний урок для вас. Поощряйте Ее Высочество принцессу Мир, Людвиг».

«Ха, Мастер, спасибо за сотрудничество».

Так Людвиг низко склонил голову.

не роса, что закончилась такая чрезвычайно серьезная встреча,

«Ха! Людвиг тоже ничего страшного! Подводя итог разговору такого уровня, если это касается меня, то это хорой!

Меер вернулся в столицу виконта Беллмана в его интересах.

По призыву Гарве проблема инструкторов Школы Мир, которые добавили его учеников, решена раз и навсегда.

После этого происходит небольшое волнение, когда мы приветствуем принцессу Перуджи, Ашу Тафриф Перуджу, в качестве лектора, но это уже другая история.

http://tl.rulate.ru/book/34369/2253006

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку