Читать Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 129: Принцесса Миа, зрелая и собранная! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 129: Принцесса Миа, зрелая и собранная!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

—Я бы хотела сначала доложить принцу Сиону, если вы не против?

Увидев, что Кейтвуд и Сион ушли, Миа направилась к Абелю. Пока она решила, что у них есть немного свободного времени.

—Принц Абель, как ваши раны?

—О, меня спас ваш капитан. Большое спасибо. Если бы все продолжилось, меня бы убили. Похоже, моего обучения было недостаточно.

Пока Абель говорил, Миа кое-что заметила.

"Похоже, принц находится в лучшей форме".

Последний раз они встречались перед летними каникулами. По сравнению с тем временем, Абель, кажется, стал немного выше, мускулистее, от него веяло величием. Миа не могла не вздохнуть.

—Хм? Принцесса Миа, что случилось?

Возможно, заметив ее взгляд, Абель удивленно наклонил голову. Миа поспешно отвернулась.

—Нет-нет. Ничего страшного.

—Но ваше лицо кажется красным... Вы слишком устали?

"Боже. Какой внимательный. Но разве это не ты подгоняла себя... о!"

Миа вспомнила.

—Хмф, я не знаю! Вы ужасны! Я на это не поведусь.

—Ну, что случилось? Принцесса Миа, что я сделал?

—Вы игнорировали меня и лезли в самое пекло. Принц Абель! Я уверена, что вы даже не подумали о том, что я чувствую.

Затем она отвернулась, скрестив руки, мигом посерьезнев.

—И не только это. Есть еще и Сион. Я не могу поверить ему! Он действительно пытался причинить вам боль! Вы двое... Я клянусь...

Абель сначала с нежностью смотрел на Мию, затем горько улыбнулся:

—Значит, если это я, то это принц Абель. Но если это принц Сион, то это просто Сион, да? — пробормотал он тоненьким голосом.

На мгновение Миа не поняла, о чем он говорит. Потом она поняла...

"О Боже! Это ревность? Принц Абель ревнует? Он ревнует, что я называю Сиона без почестей?"

Принцесса смогла точно определить чувства Абеля. Интуиция ее всегда была очень сильной тогда, когда она не требовалась. Затем... на ее губах медленно появилась ухмылка.

"Придавать значение тому, как мы называем друг друга... О, как мило... он такой ребенок".

Миа совсем забыла, что она тоже была взволнована и смущена, когда впервые не упомянула, что Сион — принц.

—Это для того, чтобы скрыть наши личности. В этом нет никакого глубокого смысла. Вы ведь понимаете, что мы сейчас под прикрытием?

—О... Понятно, так оно и было... Я рад!

Увидев, как принц облегченно выдохнул, девочка загорелась от восторга. Ее гнев, который она испытывала незадолго до этого, был уже почти забыт.

"Что ж, думаю, с этим ничего не поделаешь. Полагаю, что "принца" я тоже отброшу. На самом деле, для меня, взрослого человека, будет вполне нормально называть тебя просто "Абель".

Так с полной уверенностью человека, полного зрелости и самообладания, она обратилась к молодому принцу:

—А..., это... а, а, а, Абель...

Действительно, с зрелостью и самообладанием... Она тихо добавила "принц". К счастью, тот, кто слушал, похоже, не услышал ее. Абель посмотрел на Мию удивленным взглядом.

—Я не буду возражать, если... если вы будете называть меня... Миа — просто Миа. А потом... я также буду называть вас... А... А... Абель.

Миа говорила, заикаясь, со зрелостью и самообладанием взрослой леди. Лицо Абеля засияло.

—Это, правда, нормально? Это большая честь!

На лице Абеля появилась по-детски чистая, открытая, ослепительная улыбка. Это было полной противоположностью его прошлому мужественному образу. От этого вида сердце Мии бесконтрольно забилось. Она заметила, ей стало жарко. Вся ее взрослая и уравновешенная натура куда-то подевалась.

—А, э, тогда ..., это, видите, тогда Миа ...

—Да-да?!

Услышав, что к ней обратились так, Миа непроизвольно выпрямилась. Из-за тяжелого дыхания ей было трудно ответить.

—Да, А-А-Абель...

Одно только имя принца заставило ее покраснеть от смущения, и она спрятала лицо. В течение следующих нескольких мгновений эти два голубка бесстыдно флиртовали, не обращая внимания ни на мир, ни на ситуацию, в которой они оказались.

В конце концов, пара из Санкленда, Сион и Кейтвуд, закончили свою беседу и вернулись к своей группе. Лицо Сиона было бледным, а лицо Кейтвуда — суровым и серьезным.

—Принц Абель, Миа, я должен вам кое-что сказать, — жестко обратился Сион.

http://tl.rulate.ru/book/34369/2044433

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку