Читать Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 44: Маленькое недоразумение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 44: Маленькое недоразумение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Абель, привыкший ездить верхом, первым пришел в себя.

—Послушайте, принцесса Миа, откройте глаза. Вид открывается очень красивый, не так ли?

—Именно так... Тогда.

Миа сделала небольшой глубокий вдох, а затем заставила себя открыть глаза.

—Ну ...

Здесь была иная перспектива, чем обычно. Это был другой вид, в отличие от пейзажа, увиденного с высоты балкона замка. Освежающий ветерок заставлял трепетать волосы.

Тряска при ходьбе лошади, которая до этого была пугающей, теперь стала немного комфортной. Мне немного хочется спать... Миа осторожно положила голову на спину Абеля и слегка прикрыла глаза.

— Ой, ой, ой, принцесса, что вы... ой, эй, смотрите. Ваша служанка вон там.

—Хм, это правда. Энн! — Миа помахала горничной, которая смотрела вдаль.

...Данное знакомство заставляло насторожиться.

—Эй, принцесса, не отпускайте руки...!?

—А?

В этот момент принцесса накренилась, не удержалась в седле и начала падать.

—Хааа!!!

С громким криком девушка упала на землю. Однако, удар был не таким сильным, чем я ожидала.

—Ах... ох? Что это было?

—Это было...

Миа слышала голос Абеля рядом с собой. Медленно, она открыла глаза...

—О, принц Абель! Это...!?

Тут Миа впервые заметила, что она в объятиях Абеля! Принц бросился ловить ее! И поймал!

—О, что-что-что!?

Непроизвольно, принцесса заголосила от ужаса. Сердце Миа колотилось так сильно, что она слышала его сама. Из-за чего я волнуюсь? Я не должна волноваться только потому, что меня обнимает принц? Кроме того, это не первый раз, когда я танцевала, я испытывала подобное...

Миа пыталась себя успокоить. Верно, принц Абель еще совсем ребенок. На восемь лет младше ее...

—Что случилось, принцесса Миа? Вы нигде не пострадали?

Абель с тревогой посмотрел на девушку. Их взгляды встретились. Что-что, не смотри на меня так!

Миа быстро отвернулась, а ее лицо окрасилось в ярко-красный цвет.

—Ну, я в порядке. Принц Абель, я в порядке. Так что... эм... интересно, можете ли вы... эм... отпустить.

— О, да. Мои извинения.

Абель поспешно отстранился. Его выражение лица было слегка разочарованным.

—Ах, не поймите меня неправильно, принц Абель. На самом деле я не ненавижу быть в вашей компании. Я не это имела в виду.

—Да, о да... Я знаю.

Несмотря на это, лицо принца не просветлело. Разочарование было так и написано на его лице, и Миа почувствовала себя неловко. О, конечно же, это не так! Если принц Абель ненавидит меня здесь, то в будущем я не смогу получить его поддержку...

У Миа возникли сомнения. Неужели то, что она сделала, заставило его презирать ее? В этом нет ничего удивительного. Но принцесса сосредоточилась на том, как исправить ситуацию. Что же делать... Ах, вот оно что! Подойдя ближе к Абелю, Миа взяла его руки в свои и сжала их.

—Что, принцесса Миа?

—Спасибо за помощь, принц Абель!

Говоря это, она все ближе подходила к нему. Она приблизилась настолько, что их носы почти соприкоснулись. Затем она пристально посмотрела на Абеля.

Люди естественным образом отступают, когда подходят ближе, чем нужно. Поэтому этот и был коварный план принцессы — смутить собеседника.

—О, э..., э..., э..., я вижу..., я понимаю, вы можете отойти немного подальше?

Не в силах выдержать ее взгляд, он покраснел и отвернулся.

—Видите? Вы отвернулись! Почему вы это сделали? — Миа улыбнулась победной улыбкой.

—Это...

—То, что вы чувствуешь сейчас, то же самое, что я чувствовала раньше, принц Абель.

—Сейчас...

Поскольку я была человеком деликатным, я тоже беспокоилась, если кто-то нарушал мои границы.

—Но я, наверное, чувствую это сильнее, чем вы... Я думаю, что мое чувство сильнее.

—О боже, неужели это язвительность?

Странным образом Миа рассмеялась, потому что Абель был таким милым, как ребенок. Интересно, хотел ли он сказать, что он более нежный, чем я?

Принцесса, наклонившая голову, не знала, что принц нервничал не из-за нарушения границ, а скорее всего, из-за того, что был близко к той девушке, что ему нравилась. Это неудивительно. Миа сама нервничала, но она не понимала, что причина ее нервозности может быть такой же, как и у принца Абеля.

http://tl.rulate.ru/book/34369/1907477

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку