Читать Isekai Shoukan wa Nidoume Desu / Призванный в другой мир во второй раз: Глава 29. Вот так вот, глупая кошка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Isekai Shoukan wa Nidoume Desu / Призванный в другой мир во второй раз: Глава 29. Вот так вот, глупая кошка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

29 глава - Вот так вот, глупая кошка

 

"Какая милота!"

Пробормотала Левия, стоя около меня, и наблюдая за всеми этими кошками.

Конечно, что мило, то мило, но я никогда не видел подобных сцен, по крайней мере, до этого момента.

Наблюдая за этими кошками, я почувствовал себя очень неловко.

Кошки, которые были самыми разнообразными на вид, стали выстраиваться в линии с равными промежутками. Среди них были даже совсем маленькие.

(Их глаза... они немного странные)

Кошки выстроились в ровные ряды, и смотрели на меня слишком странно, я даже заметил, что у некоторых глаза были слегка изменены.

"Неужели это... ментальная связь?"

Ментальная связь - один из видов магии контроля. Это магия, позволяющая видеть то, что видит другое существо, у которого имеется связь с хозяином. Это основа магии подчинения.

Кстати, раса зверолюдей так же была очень хороша в магии контроля и подчинения. Зверолюди легко могут обращаться с такими существами, так как и сами являются наполовину животными. Однако, существует ограничение на количество животных, которых они могут контролировать. Но сейчас не будем об этом...

(Столько из них связанны магией подчинения... Если это один человек, тогда он является мастером в своем деле...? Если он не человек, а зверь, то у него гораздо больше силы, чем у среднестатистического представителя своего вида.)

Существа с большим количеством магической силы встречаются крайне редко. И такие люди зачастую всегда очень влиятельны. Но тогда почему же они просто стоят и наблюдают за нашей высадкой на берег...

"Сэтсу, здесь кто-то есть"

"Да?"

Левия позвала меня, сказав, что за нами следят. Как только она закончила говорить, недалеко от нас из кустов вышла девушка. На ее голове были кошачьи ушки, которые торчали, указывая на агрессию, они, как и волосы, были белого цвета. Хотя ее тело выглядело маленьким, я не был точно в этом уверен, из-за того, что она завернулась в плащ.

Хм? Черная роба....

"Левия, приготовься к битве"

"Что?"

"Эта роба напоминает мне одежду тех парней, которые атаковали нас в демоническом замке и использовали теневую магию."

"...поняла"

Когда я предупредил Левию, то сконцентрировал взгляд на этой девочке-кошке, чтобы ничего не смогло мне помешать.

"... Мне бы хотелось, чтобы вы прекратили но дэсу"

"...Что?"

Пока я внимательно осматривал ее, она подошла на расстояние 20 метров и снова заговорила.

"Если ты будешь так пялиться, мне станет неловко, поэтому мне бы хотелось, чтобы вы прекратили."

"Ох, хорошо..."

Что с этой девушкой... Ее лицо слегка покраснело, и она отвела от меня взгляд, словно я ее действительно смутил. Казалось, что не было никаких признаков того, что она собирается напасть, поэтому я просигналил Левии, чтобы она немного расслабилась. Но, конечно, я не собираюсь полностью терять концентрацию. Все равно буду настороже.

"... Ты, ты господин Сэтсу дэсу?"

Девушка все еще была смущена, но она посмотрела мне в лицо и задала свой вопрос.

".. Откуда ты знаешь мое имя?"

"Я получила задание от короля зверей но дэсу. Царь зверей и его окружение готовятся к приветственной вечеринке для вас, и ему нужен один дополнительный день."

"Король зверей?"

Я внимательно смотрел на нее, стараясь понять, так ли это, но она снова отвернулась от смущения.

(... Это какой-то план? Слишком уж подозрительно... но...)

Почему царь зверей знал о времени моего прибытия? Кроме того, почему он не отправил солдат, и мне кажется, вряд ли здесь я смогу развеять все свои сомнения.

Но...

"... Значит, мы отправимся завтра?"

"Да, так было бы лучше."

В конце концов, разговор сошелся на том, что к королю мы должны были отправиться только завтра, а сейчас нам следовало отправиться в гостиницу.

"Если вы согласны, то я позабочусь о ваших вещах в соответствии с инструкциями короля зверей, и так же провожу вас в лучшую гостиницу."

"Заманчивое предложение"

"Эй… постой..."

Левия согласилась без раздумий. Но что нам потом делать, если это всё-таки окажется ловушка...

"Мы не сможем спать спокойно, даже если нет очевидных ловушек, верно? Тебе нужно всерьёз подумать об этом."

"... тоже верно"

Я прошептал Левии тихим голосом, чтобы девушка не услышала, и Левия кивнула. Не смотря на то, что мы так долго не отдыхали в постели, думаю, и сейчас вряд ли получиться, потому, что мне необходимо было оставаться бдительным.

"Простите, ох, я пойду в гостиницу моего знакомого, так что можете нас не провожать."

"… Если так, то я поняла но дэсу"

Ну, если честно, то я соврал. Я не знал здесь никаких гостиниц.

Я беспокоился о том, что сейчас произошло, но кажется, что все было в порядке.

"Значит, завтра в течение дня мы отправимся к тому парню?"

"Тот парень...?"

"Да, к тому парню, ну, то есть, к королю зверей."

"Верно, он хотел бы, чтобы мы пришли завтра в течение дня."

Сказала девушка слегка ошеломленно. И что же это дало? Я назвал короля зверей «этот парень», и она удивилась?

"Ну, тогда мы пойдем, будем ждать тебя завтра."

"Отлично"

Она пришла в себя, мы попрощались, и позвав с собой своих кошек, она ушла. Левия немного огорчилась, но не стала возражать.

"Нам тоже пора, Левия, надо найти гостиницу."

"*вздох*... Ну да"

С этого момента, ты будешь видеть кошек и собак в таких количествах, что тебе это скоро надоест...

*      *      *

"..."

В скрытном месте, недалеко от пляжа, Широнеко наблюдала за своей целью, Сэтсу и еще одной девушкой.

(Как и ожидалось, он не стал безрассудно доверять незнакомцу и следовать в гостиницу)

В случае, если бы они согласились пойти за ней, понизив бдительность, то она разместила бы их в отеле и напала на них ночью, пока они спали. План, естественно, был провальным, и Широнеко приступила к следующему плану.

(Он - очень сильный, чтобы осмеливаться называть короля *этот парень*... мне нельзя быть легкомысленной)

Не было зверей, которые не знали бы своего лидера. И так же не было зверей, кто не последовал бы за ним. Это было потому, что зверей привлекали сильнейшие из сильнейших. И звероманьяки продолжали из раза в раз бросать вызов королю зверей, вызывая того на битву. Это потому, что борьба с сильнейшим мира сего - это то, чего она всегда жаждали.

У Широнеко возникло дикое желание сразиться с Сэтсу, но ей пришлось его побороть, ради того, чтобы защитить важного для нее человека.

"Даже если мне придется напасть на тебя, пока ты будешь спать... я должна победить тебя но дэсу..."

Девушка отвела взгляд, чтобы слегка успокоить сердце, затем увидела, как Сэтсу пошел в направлении города, а Левия направилась в сторону...

*         *        *

Гостиница была расположена в центре этого портового города, называлась «Любимое жилище льва»... Это гостиница, в которой мы сегодня остановимся.

Цена была разумной, а интерьер довольно красив, и обеды, которые здесь подавались, были очень вкусными и сытными, мне не на что было жаловаться.

"*вздох*... Теперь, как насчет того, чтобы подняться в нашу комнату."

"... Я думаю, что уже можно"

Мы вышли из столовой. И интерьер, и еда были на уровне... Проблема была лишь в том, что на нас все пялились.

(Ну, думаю, это потому, что война была в самом разгаре)

Я уже начал забывать о том, что сейчас шла война зверолюдей и людей. Поэтому, общественное мнение о людях было, мягко говоря, нехорошим, куда бы вы не отправились на этом континенте.

(Даже просто войдя в отель, вы могли это сразу понять...)

Они теперь вечно будут нас преследовать? Из огромного выбора номеров, нам дали самый дешевый и маленький, но даже этого было достаточно, чтобы нас больше не беспокоили.

"Если я смогу спать в кровати, этого будет более чем достаточное удобство для меня."

Левия без колебаний завалилась на постель. В комнате было две кровати, потому что номер был двухместный. Мы не стали разделяться на отдельные мужскую и женскую комнаты потому, что, в первую очередь, это было слишком расточительно.

"Можно ли нам взять небольшой перерыв..."

Поскольку у меня не было никаких мешков с вещами, я прыгнул на вторую кровать. Ах... как мягко... блаженство.

Не смотря на то, что солнце было еще высоко, мое сознание погрузилось в глубокий сон.

*       *      *

"... Они здесь"

Поздняя ночь. Когда погас свет, а по городу остались шататься лишь пьянчуги. Широнеко встала перед входом в «Любимое жилище льва».

Она прошла через изящную дверь, и человек с собачьими ушами, который был хозяином гостиницы, подозвал девочку к себе.

"Где эта парочка?"

"Они в самой последней угловой комнате на втором этаже. Вот ключ."

Широнеко взяла ключ и поблагодарила его.

Девушка уже попросила каждого в городе сотрудничать с ней. И прекрасно знала, что они пошли сюда, потому что ей об этом сказали люди в городе.

"Я не думаю, что нападать на них, пока они спят, это хорошо, однако..."

"Я знаю... дэсу. Но... Я должна победить его несмотря ни на что."

"Да, это для твоей маленькой сестры."

Зверолюди любят сражения, и им импонируют честные и открытые битвы. Но больше чем сражения, они любят свою семью.

"Мне сказали те, кто живет по соседству, что они уже легли в кровать. И... Постарайся, пожалуйста, не слишком много сломать, хорошо?"

"Я постараюсь... дэсу"

Поскольку они были очень осторожны, она думала, что они будут очень бдительны, — это то, о чем думала Широнеко. Возможно... битва будет чрезвычайно ожесточенной...

"... Я не сдамся дэсу"

Девушка тихонько поднялась по лестнице, стараясь не шуметь.

(... Это здесь дэсу)

Идя по коридору второго этажа, стараясь использовать свою кошачью природу, чтобы деревянный пол под ней не скрипнул, она, наконец, подошла к нужной двери.

(Нужно закончить все одним ударом...)

Лелея такие мимолетные надежды, она попыталась вставить ключ в дверную ручку.

Однако...

(Что?.. Не подходит.)

Ключ не вставлялся в замочную скважину. Кажется, его форма была неподходящей.

(Неужели трактирщик ошибся... дэсу? Хех... Тогда.)

Шаронеко отошла от двери и приготовилась.

(Я ворвусь и нападу на него... Ничего, я запомнила его запах...)

Она напрягла ноги. Чуть присев, Широнеко поставила руки перед лицом, чтобы его защитить. Затем она сконцентрировалась, наполняя звериной силой всё своё тело. Из-за этого острые когти стали немного больше и шире.

Она на всякий случай еще раз принюхалась, чтобы почувствовать запах Сэтсу, но запахов здесь было слишком много. Она сначала забеспокоилась, но потом избавилась от этого чувства. Она все равно поймет, где он, как только войдет. Главным было найти его постель до того, как он сообразит, что к чему.

"Я закончу это... в мгновение ока... дэсу!"

Широнеко с силой ударила дверь, настолько, что даже деревянный пол прогнулся. Раздался сильный грохот. Дверь, которая была перед ней превратилась в мелкие щепки. Широнеко подпрыгнула, зацепившись когтями за стену над изголовьями.

(Какая кровать... хм? .... Подожди! Где?)

Широнеко вскочила на пол, заметив кое-что. Обе кровати, на которых должны были быть нужные ей цели, были пусты.

(Не может же это быть... ловушка?!)

Противника, которого она намеревалась убить, здесь не было.

"Если это так..."

"Да, это так, глупая кошка"

"О нет!"

Прямо перед тем, как она коснулась пола, Широнеко пнули, прямо в месте, где она собиралась приземлиться.

Девушка мгновенно скрестила руки перед собой, и от пинка она вылетела через окно на улицу.

"Я была невнимательна... дэсу"

Широнеко упала на землю, осыпанная стеклом, повернулась, подпрыгнула и приземлилась на четыре конечности, как кошка.

Она почувствовала тупую боль от удара о землю, но благодаря тому, что она была усилена магией, ей удалось справиться с болью.

"Я действительно не думал, что все жители будут помогать тебе, понимаешь? Хотя это даже облегчило все. И теперь... Я собираюсь заставить тебя рассказать мне все о Черных Робах, хорошо?"

"!?"

Сэтсу выпрыгнул из окна следом за ней, попутно доставая свой черный большой меч из пространственного мешка.

[как пошло звучит („ω„) ]

http://tl.rulate.ru/book/3416/308551

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Мм да супер предложение
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
"(Он - очень сильный, чтобы осмеливаться называть короля *этот парень*... мне нельзя быть легкомысленной)"
Да не то что бы он сильный, он обычный среднестатистический по силе парень, ну он просто жених дочери короля...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку