Читать Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 226 Часть 41 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 226 Часть 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 226. Повествование о фехтовании на мечах в Цанлин (часть 41)

Предел Колокольчика, остров в центре озера.

Подняв голову, можно было увидеть темное небо, будто залитое тушью, островной лес заполнила плотная, будто бы материальная тьма.

Сейчас на каждой верхушке дерева в лесу висел маленький колокольчик. Все они сверкали серебром, как одинокие лампы, их свет в темноте ночи создавал потрясающую картину.

«Ха… Ожидаемый результат». - Злая душа Колокольчика ехидно улыбнулась и подошла к Фэн Буцзюэ. – «Сейчас ты, должно быть, понял, почему в прошлом тот даос не смог победить меня?»

Фэн Буцзюэ зажимал рукой рану на поясе и стоял коленями на земле, тяжело дыша: «Ха… Ох… Ты верно говоришь… Это действительно… Ожидаемый результат». – Сказав это, он, неожиданно, ухмыльнулся. – «Я с самого начал знал, что ты очень сильна. Похоже, что ритуальный предмет изгоняющий зло - алмазный колокольчик попал в руки к такой нечисти, как ты. Однако ты смогла использовать его, а это означает… Кха…» - он выплюнул свежую кровь. – «Что ты совсем непроста».

Злая душа Колокольчика сейчас уже не выглядел, как маленькая девочка. Ее тело было взрослым, но обернуто в черный дым. И все же по очертаниям фигуры и голосу можно было определить, что это женщина лет 30, но ее черты не были видны.

«Пф… Раз уж ты давно все знал, почему решил разделиться со своим товарищем?» - С усмешкой сказала Колокольчика. – «‘Убегая по отдельности, можно лишь тянуть время’ это разве не твои слова? Или ты это просто мне кричал».

«Что плохого в моей тактике?» - ответил Фэн Буцзюэ, в то же время напряг тело и поднялся с земли.

К этому времени он уже выдохся. До этого Фэн Буцзюэ использовал смертельный покер в комбинации с искусством соединения души с телом, тем самым вынуждая злую душу Колокольчика, в основном, сосредоточится на нем. Все это время он нападал и отступал, активируя и прекращая навыки, меняя оружие и используя предметы… В итоге, как назло он оказался в окружении «Строя из десяти тысяч дьявольских колокольчиков», что заставляло его прорываться с потерями, да еще атаки Колокольчика заставили его потерять не малую часть жизни.

Но перед лицом Босса, которого, очевидно, нельзя одолеть один на один, все его действия требовали определенную цену. Сейчас Фэн Буцзюэ потратил все 5 добавок уровня жизни, от смертельного покера не осталось ни одной карты, от его выносливости осталось лишь треть, уровень жизни находился на 26%, и на нем висел эффект кровотечения.

Можно сказать, что даже если злая душа Колокольчика не добьет его последним ударом, то Фэн Буцзюэ все равно не протянет и несколько минут.

Естественно, у Фэн Буцзюэ еще оставались SCP-500. Но он не собирался его использовать, поскольку сам понимал, что в сложившейся ситуации, вероятно, погибнет, и это будет лишь пустой тратой ресурсов.

«Если ты с самого начала осознавал мою силу, тебе следовало нападать на меня вместе со своей спутницей, тогда у вас еще был мизерный шанс на победу». – Отозвалась Колокольчик. – «Пф… Но ты решил разделиться, думал потянуть время? Ха… Неужели ты считаешь, что затягивая бой на моей территории, ты получишь какую-то выгоду?»

«Не то, чтобы выгоду». – Спокойно сказал Фэн Буцзюэ. – «Я лишь выбрал… Способ, позволяющий со 100% вероятностью, победить в сражении с тобой».

Тело Колокольчика немного замедлилось: «О? Позволь я угадаю… Сейчас ты скажешь… Что у тебя есть сверх мощная взрывчатка, которая сдетонирует, как только ты умрешь, и от меня даже ошметков не останется?»

«Нет». – Сказал Фэн Буцзюэ. – «Я лишь хотел сказать, что ты отравлена».

«Ха… Это твоя последняя шутка?» - холодно усмехнулась злая душа Колокольчика.

«Эффект этого яда очень медленный. Судя по всему, в момент интоксикации или после него, ты еще ничего не почувствовала». – Сказал Фэн Буцзюэ. – «Если бы ты была такой же путешественницей из другого мира, то смогла бы понять, что отравлена, стоило тебе бросить взгляд на «панель состояния». К сожалению, ты этого не можешь».

«Очень похоже на выдумку, однако, в сравнении с этим, я охотнее поверю в то, что ты подорвешь сам себя». – С усмешкой сказала Колокольчик, очевидно, она все же не поверила.

«Твоя самоуверенность опирается на два основных аргумента: первый, ты считаешь, что у твоей души должен быть иммунитет к яду, второй, вплоть до этого момента, ты не можешь понять, как я мог ввести тебе яд». - Фэн Буцзюэ прямо высказал мысли противника и продолжал. – «Поскольку я уверен в победе, то могу рассказать тебе. Во-первых, чтобы отравить тебя я использовал это…»

Сказав это, Фэн Буцзюэ продемонстрировал [Респиратор Гоблинского Яда]: «Когда ты говорила со мной, привязанным к столбу, то уже была отравлена. Это называется ‘атака с использованием яда’, у нас, путешественников из другого мира есть особые приемы. Ты должна понимать, что наше оружие, использует не просто физические атаки, чтобы воздействовать на твое нематериальное тело». – Он говорил и снова скрыл экипировку на своем лице. – «Это, как ранее я использовал против тебя пистолет-пулемет, патроны не оказывали на тебя воздействия, но время от времени вспыхивавшее пламя наносило тебе вред, так ведь?»

В этот миг, колокольчики на деревьях вокруг стали дрожать, некоторые даже падали на землю, это было лучшим доказательством колебаний их хозяйки.

«Ты уже долго гоняешься за мной. Пусть даже движение не ускоряет распространение яда, я думаю, за этот час и 7 минут (в процессе бегства Фэн Буцзюэ продолжал про себя считать время)… Даже если каждую минуту ты теряла 1% жизни, у тебя уже осталось лишь 33%, плюс, я всю дорогу атаковал тебя…» - Фэн Буцзюэ сделал глубокий вдох. – «В общем, даже если я умру, ты не успеешь догнать и убить моего товарища по команде. Поэтому я сказал, что могу со 100% вероятностью…»

«Довольно». - Злая душа Колокольчика прервал его. – «Все, что ты сказал о «состоянии», «уровне жизни» и так далее, меня не касается». – Она заговорила низким голосом. – «Ты лишь хотел сказать, что вскоре я буду убита тобой, верно?»

«Именно». – Сказал Фэн Буцзюэ.

Неожиданно, все колокольчики в лесу снова затихли, и вокруг воцарилась мертвая тишина.

Черный дым рассеялся, обнажая тело Колокольчика. Она была на полголовы выше Фэн Буцзюэ, европейка, с четкими чертами лица, волнующе привлекательными. Ее кожа была лилового цвета, волос не было, на лбу с дух сторон вилось по бараньему рогу. На ней не было одежды, нижняя половина груди и низ живота были скрыты длинной шерстью, в нижней части располагались два белоснежных бедра, а от коленей шли огромные покрытые волосами копыта.

Фэн Буцзюэ покачал головой и с чувством пробормотал: «Как пошло, действительно чистейший бред, что это такое? Бюстгальтер из шерсти? Не осмелились все тело покрыть шестью или полностью открыть?» - Он язвил над тем, как система наполовину прикрыла, наполовину оголила демоническую красотку и, в то же время, совершенно аморально глазел на выпирающую и неприкрытую верхнюю часть груди противника.

«Пф… Твоя спутница верно сказала, ты действительно в высшей степени самовлюбленный человек». - Колокольчик очевидно, уже очень давно наблюдала за двумя игроками и знала содержание их разговоров.

Между тем, она подошла к Фэн Буцзюэ и, глядя на него сверху вниз, сказала: «Зачем ты рассказал мне, перед моей смертью, ваш план? Если бы ты сказал что-то другое, чтобы задержать меня, возможно, я умерла бы неожиданно, и ты сохранил бы свою жизнь». – Неожиданно, она протянула руку, схватила Фэн Буцзюэ за шею и легко подняла его в воздух. – «А сейчас, раз уж я знаю, что сама скоро умру… Почему бы мне не забрать кое-кого с собой?»

«Возмутительно…» - в уголках рта Фэн Буцзюэ выступила кровь, его лицо побагровело, однако он, по-прежнему, держал глаза открытыми и под углом в 45 градусов продолжал глазеть на грудь Колокольчика. Под конец, он полностью отбросил свою жизнь и тактичность, и гневно процедил сквозь зубы. – «Действительно… Они… Полностью прикрыты…»

В этот миг сверкнул холодный блеск клинка, во все стороны полетели брызги крови, и, державшая Фэн Буцзюэ за шею рука, внезапно, ослабела.

Как только Фэн Буцзюэ ощутил, что его горло свободно, он сразу упал на землю, его уровень жизни остановился на 3%. А злая душа Колокольчика перед ним лишилась головы.

Женская голова с бараньими рогами взлетела в воздух и по параболе упала на землю в 7-8 метрах от тела, в тот же миг, все колокольчики на деревьях исчезли.

Окружающие тени со скоростью видимой невооруженным взглядом начали рассеиваться, небо постепенно светлело. Золотистые лучи закатного солнца подобно острым лезвиям пронзали лесной мрак, освещая маленький остров.

Фэн Буцзюэ еще не успел отреагировать на происходящее вокруг изменения, как увидел, что безголовый труп Колокольчика, покачиваясь, повернулся к лежащему на земле брату Цзюэ и упал сверху.

Для игрока, у которого осталось лишь 3% уровня жизни, быть придавленным телом весом, по меньшей мере, килограммов 50, означало большую вероятность того, что он проиграет и улетит, превратившись в белый свет. Фэн Буцзюэ спасла лишь отменная реакция, он молниеносно откатился в сторону, избежав столкновения с трупом. Уровень жизни снизился до 2%, он сунул в рот таблетку SCP-500, устраняя эффект [кровотечения].

«Хух… Пронесло…» - Фэн Буцзюэ сел и вздохнул.

Спустя секунду, его взгляд натолкнулся на презрительный взгляд Дождя Разлуки.

«Возмутительно, действительно они полностью прикрыты». - Дождь Разлуки своим особенно холодным тоном повторила «предсмертные» слова Фэн Буцзюэ.

«Эй, разве я не велел тебе идти в другую сторону?» - спросил Фэн Буцзюэ. – «Ты была так близко… В случае, если у Босса оставалось 30% жизни, она убила бы меня и быстро нашла тебя, разве тогда наша группа не погибла бы?»

Дождь Разлуки будто не услышала его слов и продолжила бормотать: «Ее рост, примерно, 190 сантиметров, к тому же получеловек-полуовца…»

Фэн Буцзюэ недовольно ответил: «Твои насмешки, на мой вкус, грубоваты. Или ты «восхищаешься, завидуешь, ненавидишь»?»

«Просто я удивляюсь, насколько ненормальным должен быть человек, чтобы перед смертью выдать такую… Реакцию, как ты». – Насмешливо сказала Дождь Разлуки.

«Это всего лишь игра, я не был бы задушен на самом деле». – Легкомысленно ответил Фэн Буцзюэ и развел руками.

Дождь Разлуки смотрела на его лицо несколько секунд, будто хотела что-то сказать, но потом передумала и сказала лишь: «Пожалуй».

С этими словами, она медленно подошла к нему, присела, обхватив колени рукой, и, молча, протянула ему две добавки уровня жизни.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/341/72313

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Р-ревность :D
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Волосатая грудь у красотки - это и правда возмутителтно.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Хвала небу, что автор не стал описывать этот бой
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку