Читать Slime and Punishment / Slime and Punishment: 22 Глава 22: Will-o'-the-wisp :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Slime and Punishment / Slime and Punishment: 22 Глава 22: Will-o'-the-wisp

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По его собственной лучшей оценке, Крис поднялся на утро к дождю и унынию. По-прежнему полузахваченный сопром, он пробил себе дорогу в доспехи и сутулился прямо в дверном проеме казармы защитника, деревянная дверь остановилась от закрытия одним локтем.

Дождевые листы обрушились на асфальтированную дорогу снаружи, и его нога колебалась у порога. Затем он поцарапал лицо и, не убедившись, вышел на мокрую и влажную дорогу. Его одежда мгновенно промокла, но как только он вышел на улицу, это не было слишком непостижимо ужасно; вода, стекающая с крыши, сговорилась, чтобы ввести в заблуждение тяжесть дождя, и в то же время пропитала его стекающим потоком.

Ничто не казалось особенно насущным, поэтому, купив и зашарфовав паровой сэндвич, который поставщик генеральных запасов казался волшебным из воздуха, Крис вышел из ворот Царского замка и направился к лесу поблизости.

Дождь, должно быть, был довольно постоянен, пока он спал. Расчищенная территория превратила грязное поле, окружавшее его дом, в грязное болото, которое грозило проглотить его сапоги целиком и оставить его прыгать вокруг, как дурака.

Все пошло быстрее, как только он достиг травяной опушки леса. Сапоги оставили позади пятно грязи, когда он начал бегать по лесу в поисках добычи.

Он сместил хватку с купленного им молота, когда достиг поляны. Пусто, за исключением разрушенного обелиска в центре и нескольких бродячих демонов.

Ему нужно было выровняться, поэтому он поднял только что купленный молоток и хлопнул им в череп демона, который повернулся к нему шипом. Очевидно, что его новое оружие было сделано из более сурового материала, чем булава, или, может быть, дополнительный вес и длина помогли ему больше, чем он думал; лицо демона пристегнулось под взрывающейся черной кровью, и Крис повернулся, чтобы заблокировать прыгающего демона своим щитом.

Он соскользнул обратно на скользкую траву, но его защита удержалась. Угол затруднял нанесение полномасштабного удара, но следующий демон все равно упал во время второго удара. Он последовал за ним с ударом сзади, вытянул руку и ударил третьего демона в четверть. Оба они упали на мокрую траву в клубок крыльев и конечностей, когда последний демон прыгнул на него.

Время реакции Криса достигло почти сверхчеловеческого уровня; он уклонился. Демон переплыл через его голову, затем приземлился. Его когти выкопали в землю под травой, уравновешивая его.

Чудовище прыгнуло, и молотком послало его на землю с обрушившейся грудной клеткой.

Крис почувствовал колючку, как статическое электричество, затем пошевелился, как что-то врезалось ему в спину, а потом еще раз. Не сумев закрепиться на скользкой земле, он упал в обморок. Двое запутавшихся демонов выдавили себя, пока он был занят последним, и схватили его сзади.

Грязь сочилась между травой, мешая любому сцеплению, которое он пытался достичь на мокрой земле. Стоял бесполезно, и он задыхался, как один из когтей демонов вонзался в его плоть, скручиваясь под ней и между прорезями в доспехах.

Отчаянно закатил и отпустил оружие, отталкиваясь от летучих мышей демонов и земли.

Один демон свергнул его, а другой оказался под ним. Одной рукой он прижал голову заколотого демона к грязи, потянувшись за отброшенным молотом, чтобы отпугнуть второго демона, соскабливающего с пола.

Он забыл о крыльях. Крылья демона, запертые под ним, распахнулись, даже когда демон начал тонуть в грязи. Крис был сорван со спины демона, но он продолжал нажимать на голову чудовищу.

Второй демон поднялся и готовился к прыжку. Его оружие было слишком далеко. Утопающий демон в своей хватке боролся, пока он жужжал в грязи. Крис продолжал давить. Второй демон прыгнул.

Крис вздрогнул и отмахнулся от тонущего демона. Грязные когти демона пробили параллельные линии через горло прыгающего демона, что привело к взрыву черной крови из раны.

Импульс чудовища унес его вперед, и Крис снова оказался с двумя демонами сверху. Не так он ожидал провести утро, это было наверняка.

Наполовину утонувшие или истекающие кровью, демоны оказали небольшое сопротивление, когда он оттолкнул их и прихрамывал к своему молоту. Он наклонился вниз, выпустив небольшой хныканье от боли в боку, поднял молот и отвалился назад.

Молоток упал дважды, и поляна однажды была против тишины, за исключением звука дождя.

Крис позволил оружию упасть и прижал руку к ранам. Демоны сделали его хорошим. Он оттянул руку, чтобы осмотреть ладонь. Она была покрыта бесовской горой, но содержала лишь самые слабые следы его собственной крови.

Он вытер руку о рукав. Это было жутко. Он все время забывал о слизи для крови, которая останавливала его истекать кровью. Это было, как он и предполагал, полезно. Еще одна вещь, о которой стоит беспокоиться.

Тем не менее, ему было больно повсюду, и он не привык к такой боли. Последние несколько дней были ужасным шоком, в котором он стал листом в вихре боли.

Он вызвал целебное зелье из одной из татуировок и проглотил его. Он хотел проверить его эффективность, не впитывая его своей слизистой рукой. Ему действительно нужно было придумать название.

Его тело было наполнено теплыми, пушистыми целебными потоками, когда его плоть вязалась обратно. Похоже, что зелья не имели большой разницы между тем, чтобы проглотить их и заставить Слизь проглотить их. С другой стороны, он, вероятно, использовал слишком много зелья, чтобы справиться с маленькими ранами.

Он пожал плечами и забрал свое снаряжение. Лучше использовать слишком много зелья, чем использовать слишком мало и все еще иметь массивные отверстия в своем теле.

После того, как он позволил своей руке сожрать одного из демонов, Крис двинулся дальше. Если и было одно из преимуществ дождя, так это то, как он сливал потоки черной демонской крови со своего тела в грязь.

Он выбрался с поляны и ушёл глубже в лес, где-то внутри должно было быть больше чудовищ.

Деревья стали выше, а листва - толще и труднее пересекаться. Листопадный навес перестал быть проницаемым фильтром, пропускающим свет и дождь, а теперь темное одеяло, занавешенное против внешнего мира.

Большая часть лесной подстилки была благословенно сухой, хотя дождь все еще выпадал, и поэтому занавесы из листовой воды в больших количествах падали в некоторых местах, вырывая участки лесной подстилки и, несомненно, способствуя богатой истории волнистых и неравномерных оснований внутри подстилки. В целом, однако, перепрыгивать через небольшие ручьи было гораздо приятнее, чем пробираться через грязевые реки.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Лесной мрак углублялся над головой, и по мере того, как он продолжал, стволы деревьев становились венецианскими от неземного тумана. Из глубины души доносились звуки, шелестящие, шипящие и рычащие, все искаженные, как будто приглушенные дыханием морозного гиганта.

Тени и красные огни танцевали в бледной дымке, как воля коварства, исчезают внезапно, а затем вновь появляются в другом месте, и давая туману хтонический, фантасмагорические ощущения - ощущение демонов, танцующих в дыму.

Крис сделал шаг назад, затем закалился и пошёл вперёд.

Туман был холодным и липким, и шумы, которые звучали приглушенными за его пределами, были гораздо более выраженными внутри. Рядом с ним раздался рев, и он закружился, чтобы вынести свой щит, но в тумане не было ничего, кроме формы и света.

Красные огни продолжали качаться и танцевать, появляясь на короткой джиге Рейфа, прежде чем раствориться в дыме и тени.

Он топтался осторожно, убедившись, что каждый шаг был уверен, опасаясь потерять свою опору в тумане.

Появление всей округи напоминало ему сказки о болотных огнях, называемых игнис фетуусом, или о светящихся феноменах алейи, висящих в воздухе, заманивающих невольных путешественников на свою погибель.

Туман сдвинулся; ледяной ветер обернул вокруг себя свои диафановые пальцы, загоняя его в кокон из облаков, покрытых валяющимся на солнце туманом. Видимость ухудшилась, и красные огни приближались, несясь на спинах теней. Над деревьями проникал облачный солнечный свет, но здесь, под лесной тень, темнота закрывалась и переплеталась сумеречным светом среди опавших листьев.

Он отворачивался, когда первая пара огней разрешилась, ниже, чем ожидалось, черный, окольцованный красным, равномерно расставленный.

Свет потускнел, как звезды на ночном небе, прежде чем снова появился. Дыхание Криса забилось. Не огни. Глаза.

http://tl.rulate.ru/book/31203/892735

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку