Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1335 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1335

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Наньхэн мгновение смотрел на нее, затем опустил голову и посмотрел на свою руку. Он осторожно пошевелил ею, молча показывая, что травма несерьезная. "Я в порядке. Это не большая проблема. Просто поверхностная рана?"

"Неужели из-за поверхностной раны ты не сможешь пошевелить правой рукой в течение дня?" Фэн Линг никогда не была ранена. Ее так просто не обманешь. Она вошла и встала перед ним. "Подними руку. Дай мне посмотреть".

Ли Наньхэн опустил глаза и посмотрел на приближающуюся женщину. Он посмотрел на ее длинные волосы, свисающие за плечи, а затем на мягкую и удобную одежду. Очевидно, она только что вернулась в комнату и собиралась отдохнуть, как вдруг подошла к нему.

Он улыбнулся. "Ты здесь, чтобы проявить заботу обо мне?"

Фэн Линг не ответила. Она смотрела, как он, не решаясь убрать руку, потянулся, чтобы задрать рукав рубашки, которая еще не была застегнута. Когда она увидела, что рукав обмотан белой повязкой, которая тянулась от запястья до локтя, она приостановилась и посмотрела на него. "Как ты получил травму?"

Встретившись с ее острым взглядом, Ли Наньхэн мягко улыбнулся. "Я встретил своего заклятого врага, когда был на базе. Враг узнал о моем местонахождении и захотел отомстить. Как бы я ни был осторожен, мне не удалось их избежать. Когда я попал в засаду, у врагов в руках были ножи. Прежде чем я вырвался из окружения, мои руки были неизбежно порезаны. К счастью, мои кости не были сломаны, но ножи оказались глубже".

В таком случае лекарство, которое она принесла, было бесполезно.

Фэн Линг положила тюбик с лекарством на мраморную стойку рядом с раковиной. "Если ты знала, что за тобой следит твой враг, почему ты не послала кого-то с базы? Неужели ты даже не договорилась, чтобы с тобой поехал телохранитель?"

Ли Наньхэн улыбнулся. "Даже телохранители не могут победить меня. Зачем они мне нужны?"

"По крайней мере, вокруг много людей. Если что-то действительно случится, тебе не придется в одиночку вырываться из окружения.

Сейчас все люди вокруг вас принадлежат к деловому кругу. Помощник Юй, вероятно, не знает, что делать, когда сталкивается с такой ситуацией. Разве вы не можете расставить вокруг себя больше людей? Почему Сяо Сюй не следует за вами?" Фэн Линг подняла руку, чтобы дотронуться до марли на его руке, но ее пальцы остановились в сантиметре от нее. Она боялась причинить ему боль, поэтому опустила руку.

"Ты действительно заботишься обо мне?" Мужчина опустил голову и посмотрел на нее, в его глазах была глубокая улыбка.

Фэн Линг холодно посмотрела на него. "Я заметил, что сегодня с твоей рукой, кажется, что-то не так. Я не знаю, что случилось, поэтому пришла спросить. Не думай слишком много".

"Я просто спрашиваю из беспокойства". Ли Наньхэн удовлетворенно улыбнулся. "Что мне делать? Ты слишком долго оставлял меня в подвешенном состоянии. Я так доволен, что вот-вот взорвусь".

Фэн Линг:"..." Безумие.

Теперь, когда она видела это, она знала, что это была за травма и как она была ранена. Не было ничего подозрительного. Поскольку она не могла использовать такое простое лекарство, она должна была уйти и вернуться в свою комнату.

Однако краем глаза она взглянула на окровавленную рубашку в раковине и увидела, что из белой марли на его руке сочится кровь. На марле также было немного воды. Хотя ее было немного, но ее было недостаточно.

"Когда ты пришел сюда, ты менял рану на руке? Она все еще мокрая. Ты не боишься заражения?" спросила она приглушенным голосом. "Вы принесли какое-нибудь лекарство или марлю? Позволь мне помочь тебе с этим".

Ли Наньхэн просто смотрел на нее сверху вниз и молчал.

Фэн Линг подняла голову и посмотрела ему в глаза. "Я говорю с тобой, Ли Наньхэн".

"En? Ах, да. Но я могу просто попросить Юй Чжэна зайти. Не протягивай руку". Ли Наньхэн улыбнулся.

Все еще улыбается?

Фэн Линг закатила глаза и не стала больше тратить время на разговоры с ним. Она повернулась к Ю Чжэну и попросила принести два вида лекарств и марлю, после чего вернулась.

Увидев, что мужчина все еще стоит в ванной, она хотела окликнуть его, но, подумав, что ему удобно помыться там, вошла в ванную и отложила вещи в сторону, подав сигнал, чтобы он поднял руку.

Ли Наньхэн некоторое время смотрел на нее и не сопротивлялся. Он поднял руку и протянул ей.

Боясь причинить ему боль, она осторожно развязала марлю. По мере того, как она это делала, она видела, как все больше и больше крови просачивается внутрь. Когда она наконец сняла всю марлю, то увидела две раны на его руках, которые были настолько глубокими, что была видна кость. Каждая из них была длиной около семи-восьми сантиметров. При такой глубокой ране, независимо от того, насколько хорошим было лекарство для остановки кровотечения, крови было бы очень много. Кроме того, он даже не отдыхал дома. Он приехал на этот курорт, чтобы посетить всевозможные общественные мероприятия. Она слышала, что он не появлялся на этих небольших мероприятиях.

Подумав о такой возможности, Фэн Линг промолчала и вытерла полотенцем кровь с его руки. Затем она протерла рану и взяла принесенное ею лекарство. Она сравнила лекарство с тем, что дал ей Юй Чжэн, и решила применить лекарство для него. Рана была настолько глубокой, что, наверное, было очень больно, когда она накладывала лекарство, но Ли Наньхэн продолжал смотреть на нее, как будто не чувствовал боли. Он смотрел, как она накладывает ему лекарство, как будто все время в мире остановилось.

Ли Наньхэн вдруг улыбнулся, когда она наложила повязку на его шею.

"Почему ты снова смеешься?" Фэн Линг посмотрела на него в замешательстве.

"Прошло так много времени с тех пор, как ты в последний раз прикасался к ранам. Твои навыки перевязки неплохи. Ты не настолько заржавел", - прокомментировал мужчина.

Фэн Линг промолчала, но медленно перевязала его рану.

Хотя она уже покинула этот круг и больше не так часто получала ранения, как раньше, она ранила не тело, а разум. В конце концов, все, чему она научилась, глубоко укоренилось в ее костях.

Хотя она долгое время не прикасалась к этим вещам, это не значит, что она забыла, как их перевязывать.

"Ли Наньхэн, я предлагаю тебе приставить к себе телохранителей. Разве ты не взял двоих с собой на виллу? Почему ты не взял их с собой в этот раз?"

"Если бы я знал, что ты здесь, зачем мне брать с собой телохранителя? Сколько из нас могут сражаться вместе?" Было непонятно, шутит мужчина или говорит серьезно, но когда Фэн Линг посмотрела на него, она увидела, что его глаза и выражение лица были очень серьезными.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2094274

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку