Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1165 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1165

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Очень мягкий.

Очень горячая.

Он был очарован.

Она подарила ему всего один поцелуй.

Точнее, Фэн Линг лишь ненадолго прижалась к его губам, а затем отстранилась.

Мужчина сдержал желание снова заключить ее в свои объятия. Словно боясь напугать ее, он сказал мягким голосом: "Ты это имеешь в виду?".

Фэн Линг моргнула и очень серьезно кивнула. "Да."

Улыбка на лице мужчины расплылась. "Я тебе очень нравлюсь, верно?"

честно ответил Фэн Линг. "Да." На этот раз она добавила кивок, чтобы подтвердить это.

"Тогда не контролируй себя". Мужчина улыбнулся.

Фэн Линг некоторое время смотрела на него, вдруг застенчиво прикрыла глаза и резко отвернулась. "Нет, я стесняюсь".

Ли Наньхэн посмотрел на Фэн Линг, которая вдруг стала такой девчонкой. "...???"

"Почему ты стесняешься? Твой мужчина прямо перед тобой. Кроме того, мы уже спали вместе. Мы же не дети, верно? Просто покажи свою храбрость на поле боя". Мужчина ткнул ее стройное плечо и стал терпеливо побуждать.

Фэн Линг, казалось, поверила его словам, опустила руку, прикрывающую глаза, нерешительно повернулась и снова посмотрела на него.

Увидев, что она повернулась, мужчина сел на кровать, которая занимала много места в этой маленькой комнате. Он небрежно вытянул длинные ноги, поднял руки и глазами подал ей знак. "Иди, делай все, что хочешь".

Однако Фэн Линг стояла и не двигалась долгое время.

Ли Наньхэн поднял брови, но все же протянул к ней руки. "Ну же."

Фэн Линг внезапно подняла руку, почесала подбородок, а затем осторожно почесала место, где ее ухо соединялось с шеей.

Только тогда Ли Наньхэн вспомнил, что в этом временном лагере, хотя воды было достаточно, Фэн Линг не могла пойти на озеро Тонле Сап, чтобы принять ванну, как другие братья. Здесь не было душевой, поэтому в эти дни она каждый день наполняла водой большой таз и принимала ванну в своей комнате перед сном.

Сегодня она не принимала ванну и только что пила с К.

Здесь было слишком душно и жарко, а в маленькой комнате не было кондиционера. Был только вентилятор, который в данный момент не был включен. Она чувствовала жар и зуд по всему телу, отчего ей было не по себе.

Хотя он все еще хотел склонить ее к тому, что она хотела сделать с ним, он не хотел, чтобы ей было неудобно спать.

Ли Наньхэн вздохнул и похлопал по кровати. "Иди сюда. Садись."

Фэн Линг посмотрела на него некоторое время, подошла и послушно села рядом с ним.

Ли Наньхэн вышел, потратил несколько минут на то, чтобы набрать воды, а затем нашел полотенце, которым она пользовалась в своей комнате. Намылив и выжав полотенце, он вытер полотенцем ее покрасневшее лицо, а затем переместил руки к шее и вытер пот на шее. Сделав все это, он наклонился и нежно приподнял пальцем ее подбородок, соблазнительно спросив: "Тебе лучше?".

"Да". Фэн Линг кивнула и удобно закрыла глаза, ожидая, пока он продолжит вытираться.

Ли Наньхэн: "..."

Она не знала, насколько соблазнительно выглядела, сидя вот так, словно не могла сопротивляться, что бы он с ней ни делал.

Он снова взял ее за руку, вытер ее руки и ладони, выставленные наружу, а затем потянул вниз воротник ее свободной футболки. Когда он увидел на ней черную обтягивающую майку, он не стал сопротивляться желанию раздеть ее, терпеливо вытер область вокруг ключиц и плеч и посмотрел на нее.

Фэн Линг открыла глаза, удобно сузила веки и посмотрела на него.

Закончив вытирать ее тело, Ли Наньхэн решил не снимать с нее штаны. Если бы он это сделал, то неконтролируемым оказался бы он сам.

Он бросил полотенце обратно в таз и посмотрел на нее. "Готово, ты хочешь спать или как?"

"Я хочу попить воды".

"Подожди."

Ли Наньхэн оглянулся на столик рядом с ее кроватью, где стоял быстро кипящий чайник и чашка с водой. Он коротко ополоснул чашку водой, налил воды и протянул ей чашку. "Пей".

Фэн Линг взяла воду и начала пить без слов благодарности. После нескольких глотков она послушно вернула ему пустой стакан.

Она была невероятно послушной.

Хотя он не мог ничего с ней сделать, Ли Наньхэн не хотел ее отпускать.

Он просто сел рядом с ней, положил руку на плечи этой послушной маленькой женщины, посмотрел на нее и сказал с улыбкой: "Фэн Линг, ты сделаешь все, о чем я тебя попрошу?".

Фэн Линг некоторое время молчала, словно анализируя смысл его слов, и через несколько секунд ответила: "Да".

"Тогда честно отвечай на мои вопросы, хорошо?"

"Хорошо".

Ли Наньхэн: "Почему ты так долго не рассказывала мне о том, что произошло той ночью на перевале Роджерс?"

Фэн Линг: "Я была немного взволнована. Я не знал, как тебе рассказать".

Немного волновалась?

Он думал, что она не рассказала ему, потому что не испытывала к нему никаких чувств и не хотела, чтобы он приставал к ней. Это был ее первый раз, но она сделала вид, что привыкла к этому.

Оказалось, что она паниковала и боялась, но просто спряталась в своей холодной раковине и не хотела говорить правду.

Ли Наньхэн улыбнулся и похлопал ее по плечу, глядя на нее исподлобья. "Что ты будешь делать, если кто-то другой будет так с тобой обращаться?"

Фэн Линг посмотрела ему в глаза и без колебаний ответила: "Кроме тебя, ни у кого больше нет возможности так ко мне относиться".

Ли Наньхэн: "Я особенный в твоем сердце?"

Фэн Линг: "Да".

Ли Наньхэн ухмыльнулся от уха до уха, но затем принял торжественный вид. Он чувствовал, что это слишком бесстыдно для него - использовать этот шанс, чтобы заглянуть в ее сокровенные мысли и чувства. Он должен спросить ее о чем-то нормальном.

"Почему ты отказываешься возвращаться на базу?" - спросил он.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2092795

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку