Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 812 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 812

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фэн Линг хотела встать, но это движение сразу же вызвало боль в спине и легких. Она пошатнулась назад от этого ощущения.

У Цяо Фэя, который собирался спрыгнуть с палубы, были острые глаза, и он сразу же заметил ее. Он опустил глаза и стал наблюдать за ней, взглядом спрашивая, может ли она еще держаться.

Выражение лица Фэн Линг не изменилось, она покачала головой и тихо ответила: "Я в порядке".

"Ты ранена?" подошел Ли Наньхэн. Он заметил движения Цяо Фэй, поддерживающей Фэн Линг, и спокойно перевел взгляд на бледную кожу Фэн Линг. "Спасатели сказали, что вы были ранены в результате взрыва круиза. Ты пропала после того, как упала в океан, и Цяо Фэй бросился спасать тебя. Как вы оба? Вы серьезно ранены? Почему вас занесло на такой остров? Вы были слишком далеко от береговой линии?"

Прежде чем Фэн Линг успел заговорить, Цяо Фэй ответил: "Босс, я в полном порядке. Более того, чтобы спасти жену мэра, Фэн Линг провел с ней слишком много времени в круизе. В то время она даже дала ребенку свой противогаз и спасательный жилет, из-за чего та надышалась большим количеством паров. После этого она также попала под взрыв. Ее травмы кажутся очень серьезными. Мы должны отправить ее в больницу после возвращения".

"Все не так серьезно, как говорит вице-бригадир Цяо. Босс, я не..."

Фэн Линг не успела договорить, как Наньхэн заметил, что ее голос хриплый и совсем не похож на ее обычный. Выражение его лица стало тяжелым. Он не стал дальше слушать ее болтовню и приказал кому-то помочь ей и Цяо Фэю спуститься со шхер.

Когда Цяо Фэй отпустил Фэн Линг, он еще раз взглянул на нее. Убедившись, что ее одежда застегнута правильно и ничем не выдает себя, он успокоился и забрался в вертолет.

Однако с Фэн Линг все было иначе. Ее раны были действительно очень серьезными.

Раньше Цяо Фэй поддерживал ее, но сейчас даже с ходьбой ей было трудно справиться в одиночку. Было ясно, что она пострадала от взрыва. К счастью, во время взрыва пламя не задело ее кожу. Она также должна была благодарить себя за то, что упала в воду. В противном случае, вероятно, Фэн Линг была бы обуглена до черноты от удара взрыва, и даже ее волосы превратились бы в пепел.

После того, как Сяо Сюй поддержал Фэн Линг, поднявшись на вертолет, Наньхэн спокойно отдал приказ: "Команда три, доставьте всех раненых на базу и в медотсек. Хань Цзинь, А Бай, оставайтесь позади и проверьте все спасательные вертолеты. Команда четыре и команда пять, возвращайтесь прямо на базу и ждите дальнейших приказов на тренировочной площадке".

Закончив говорить, он быстро вернулся к вертолету. Войдя в кабину, он увидел Фэн Линга, которому только что помогли сесть.

Фэн Линг повернулся, чтобы посмотреть на только что вошедшего мужчину. В данный момент общая картина была гораздо важнее. Увидев спокойное выражение лица мужчины и услышав его голос, когда он говорил в наушники, Фэн Линг сразу почувствовал себя спокойно. Казалось, что, что бы ни случилось, этот человек никогда не нахмурится. Несмотря ни на что, он всегда мог все хорошо организовать. Он никогда не относился легкомысленно к своей ответственности перед членами базы.

Вертолет снова поднялся в воздух. Цяо Фэй находился в другом вертолете. В вертолете находились только Сяо Сюй, который управлял вертолетом, Наньхэн и она.

Шум пропеллера был слишком громким. Фэн Линг достала наушники и надела их. В ушах звучали краткие и исчерпывающие приказы Наньхэна. Когда они пролетали над океаном, она увидела, что внизу все еще клубится дым. Круиз уже давно был поглощен водой, оставив после себя лишь черный дым.

Однако склад, который был взорван ранее, все еще горел.

Ли Наньхэн был спокоен и собран. Он методично отдавал очередные приказы.

Десять вертолетов; до тридцати человек. Все внимательно слушали его распоряжения.

Уладив все вопросы, Наньхэн отбросил наушники в сторону. Он направился к креслу пилота и коротко переговорил с Сяо Сюем. Обернувшись, он увидел, что Фэн Линг, сидевшая сзади, похоже, не вернулась в себя из состояния боевой готовности.

Он подошел к ней и опустил голову, чтобы проверить ее бледный цвет лица. "Мы направляемся прямо в больницу Лос-Анджелеса. Там есть запасной асфальт. Вертолет может быть припаркован там".

Фенг Линг колебалась мгновение, прежде чем заговорить: "Босс, не стоит беспокоиться. Я просто схожу на простой осмотр в больницу сам. Этот вертолет используется для наших миссий. Мы не можем использовать его для моих личных дел".

"Вы были ранены взрывом во время миссии. Отправка вас в больницу не считается личным делом".

"Но..."

"Прекратите тратить свое дыхание. Где болит?"

"Я не уверен, можно ли считать это внутренней травмой, но думаю, что можно. Такое ощущение, что все мои внутренние органы сотряслись. Сейчас болит везде", - Фэн Линг встретила его суровый взгляд и инстинктивно ответила честно.

"После взрыва нефтяного резервуара, считай, что тебе повезло, что твоя жизнь не оборвалась там и тогда. Сходи на обследование в больницу. Если все серьезно, мы сразу же направим вас на операцию. Возвращайся на базу только после полного выздоровления".

Фэн Линг молчала. В данный момент она также не могла подтвердить, серьезны ли ее раны. Хотя кровь не текла, но тело болело повсюду.

Она могла только ждать обследования в больнице.

Хотя Фэн Линг молчала, выражение ее лица было немного тяжелым.

Наньхэн посмотрел на вертолеты рядом с ними.

Затем он вытянул свои длинные ноги и подошел к ней, чтобы сесть рядом. Он мягко спросил: "Вы впервые участвуете в такой миссии. Что вы чувствуете?"

"Я чувствую себя довольно взволнованной". Ответ Фэн Линг был очень подходящим. Ее голос был хриплым, а тон - сдержанным.

Наньхэн усмехнулся. "С твоими способностями я вполне мог бы оставить миссию по борьбе с этими террористами в твоих руках. Не думайте, что отправляя вас в круиз, я отрицаю ваши способности. Обеим сторонам нужны люди с разными способностями. Цяо Фэй и вы умеете обращаться с водой; если бы это был кто-то другой, он, возможно, справился бы не лучше вас. Кроме того, такое задание, которое кажется простым, на самом деле является самым трудным". Теперь, когда задание закончилось, вы должны полностью понять, что я имею в виду".

Это действительно было очень сложно.

Когда дело касалось террористов, ей нужно было только защищать свою жизнь, придумывая методы убийства противников.

Однако, когда она была в том круизе, ей приходилось снова и снова жертвовать собственной жизнью и безопасностью, чтобы защитить жертв. Особенно это касалось трехлетнего ребенка, который был сильно напуган.

Фэн Линг отвернулась от Наньхэна и несколько раз кашлянула. Когда ей стало легче, она обернулась и посмотрела на мужчину рядом с собой. "В то время жена мэра отказалась прыгать вниз, несмотря ни на что. Из-за этого мы потеряли около трех-четырех минут. В противном случае мы могли бы благополучно избежать взрыва".

"Я знаю. Обычно такие спасательные операции самые трудные. Это потому, что жертвы могут не сотрудничать с вами. Их храбрость нам не подвластна, но вы и так справились на отлично". Наньхэн наблюдал за цветом ее лица. "Если вам неудобно, прислонитесь вот сюда. Мы скоро приедем в больницу, хорошо?".

http://tl.rulate.ru/book/29657/2088684

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку