Читать Sugar and Spice: The CEO’s Feisty Wife / Сладости и пряности: Дерзкая жена генерального директора: Глава 18 Пункт 68 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Sugar and Spice: The CEO’s Feisty Wife / Сладости и пряности: Дерзкая жена генерального директора: Глава 18 Пункт 68

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Моя машина стоит в офисе. Вы можете пойти прямо в офис, а я могу забрать свою машину оттуда», — напомнила она ему.

Он нахмурился и сказал: «Теперь ты моя жена. Я должен взять на себя ответственность за тебя».

«У нас просто брак по контракту. Тебе не обязательно входить в роль моего мужа», — коротко ответила она.

Се Юаньшэн бросил на нее холодный и острый взгляд. Он сказал: «Что вы имеете в виду? Я не играю роль. Я ваш муж».

Фэн Синъин не могла этого отрицать и тихо села в машину. Пока они ехали по автостраде, она спросила: «Когда ты расскажешь об этом своей матери?»

«Она это уже знает».

Этот человек действительно никогда не переставал преподносить сюрпризы. Она задавалась вопросом, не будет ли неловко войти в свой собственный дом как невеста и встретить женщину, которую она ненавидела до глубины души как свою свекровь… и которая также была ответственна за ее уход из собственного дома.

Она была связана узами с людьми, которых ненавидела. Как это случилось? Она посмотрела на небо. Богов там не было… Человек должен сам написать свою судьбу… «Ну, это всего лишь вопрос трех месяцев…» — подумала она, после чего она будет свободна управлять своим собственным миром.

Они подошли к дому быстрее, чем она думала. Водитель выпрыгнул из машины и открыл ей дверь. Се Юаньшэн посмотрел на нее и сказал: «Ты будешь ужинать или идешь спать».

Фэн Синъин нахмурилась, наклонила голову и сказала: «Конечно, буду». Она покачала головой и вышла из машины. Кем он себя считал? Она ухмыльнулась, когда вошла в поместье Фэн.

Все было по-прежнему… Только отношения изменились… Было неловко.

Фэн Сининь вошла в свой дом и увидела, что к ней приближается Се Вэйхуэй. На ее лице была широкая улыбка, которую Фэн Синъин хотела стереть. Она пыталась избегать ее, но Се Вэйхуэй с энтузиазмом подошла к ней.

«Фэн Синъин , я очень рада, что вы приняли это предложение», — сказала Се Вэйхуэй. «Добро пожаловать в семью Се».

Фэн Синъин была раздражена ее рвением. Она закатила глаза и сказала: «Спасибо».

Возможно, ее контрактная свекровь не знала, что он только на три месяца. Она сказала: «Госпожа Се, это все только на три месяца, так что все будет происходить как и раньше. Ничего не изменилось, и не ждите, что я изменюсь».

Улыбка Се Вэйхуэй исчезла с ее лица, и теперь у нее было грустное выражение, что очень удовлетворило Фэн Синъин .

«Да, я это знаю», — сказала Се Вэйхуэй. «Но давай останемся счастливыми в течение следующих трех месяцев. Твой отец действительно хотел, чтобы ты была счастлива. Он много раз говорил мне, как ему хотелось бы, чтобы ты была рядом с ним…»

Фэн думала, что Се Вэйхуэй ткнула ее в лицо. Ее настроение стало мрачным, и она язвительно сказала: «Миссис Ксир, вы были тем, кто был ответственен за все это. Не думайте, что я забыла это. Это все еще свежо в моей памяти».

Она не могла терпеть Се Вэйхуэй. Это был первый раз, когда она заговорила с ней после возвращения из Лос-Анджелеса. Она побежала наверх в свою комнату. Когда она приехала, то с удивлением увидела, что всех ее вещей там нет.

Она позвала дворецкого и яростно спросила: «Где мои вещи? Куда ты переложил вещи из моей спальни?»

Дворецкий был потрясен, услышав ее. «Юная госпожа, вчера молодой хозяин приказал нам переместить все ваши вещи рядом с его спальней. Ваша новая спальня находится прямо рядом с его…» — сказал он, указывая на комнату напротив той, в которой они стояли .

У нее закружилась голова. — Он проинструктировал тебя вчера? Но контракт был подписан сегодня. Был ли он так уверен, что она подпишет контракт? Се Юаньшэн действительно был хитрым лисом. Значит ли это, что он составил акт, чтобы заставить ее подписать контракт?!

Она стиснула зубы и затопала в новую комнату. Это было неприемлемо. Она приказала дворецкому вернуть ее вещи в ее старую комнату. Дворецкий был озадачен. Как раз когда она собиралась накричать на него, на ее телефон пришло сообщение с неизвестного номера. Фэн Синъин открыла сообщение, чтобы прочитать его содержимое.

[Статья 68: Обещатель будет жить возле комнаты обещанного.]

У неё рот открылся от удивления. Это был Се Юаньшэн. За ним последовало еще одно сообщение.

[Сохранить мой номер.]

http://tl.rulate.ru/book/29562/2052153

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку